В безотчетном порыве - [35]
— Когда это было?
— Ты не помнишь?
— Нет.
Она опустила глаза.
— Когда сказал, что я останусь в одиночестве с моим бременем.
— И ты подумала, что это означает, будто ты меня не интересуешь?
— А что же еще ты мог иметь в виду!
— Боже, ты все не так поняла! Ты просто еще слишком молода, чтобы принимать такое решение, как опека над двумя детьми, в одиночку. Это вовсе не значит, что ты не вызываешь у меня никаких чувств. Я пообещал Нику и Майку не показывать тебе своей симпатии до тех пор, пока не решится проблема с твоим отчимом.
— Я не понимаю, — нахмурясь, сказала Сара. У нее кружилась голова.
Брэд сжал ее руки.
— Дорогая, мне запретили с тобой флиртовать. Я старался изо всех сил… — он улыбнулся ей дьявольской улыбкой: — но иногда ты была слишком привлекательной. По дороге домой я просто хотел услышать, что ты не сомневаешься в своем выборе. Мне вовсе не хотелось тебя рассердить.
— Меня рассердить? Ты разбил мне сердце! — Она чувствительно ударила Брэда по руке. — И ты сбивал меня с толку каждый раз, когда целовал меня!
— То есть тебе это нравилось? — спросил Брэд, потирая руку.
— Нет! — закричала она и повернулась к нему спиной.
— Даже немного? — произнес он нараспев.
— Как ты мог так со мной поступить, Брэд Логан?
— У меня и мыслях не было сбить тебя с толку, дорогая. Как я мог не целовать тебя, если ты совершала такие потрясающие поступки? Например, приняла близнецов у Эбби. Или пришла в конюшню извиняться передо мной, а в итоге помогла с жеребенком? Я зорко следил за тем, чтобы ты не начала искать другого мужчину. Поскольку у меня не было возможности начать ухаживать за тобой, мне нужно было позаботиться о том, чтобы никто не использовал эту ситуацию в своих интересах.
— Все это звучит так, будто у меня ужасный характер!
— Ты не понимаешь, какая ты замечательная. Ведь благодаря тебе наша семья получила уют, покой и радость, а Эбби и Ник не просто довольны тобой, ты приняла их близнецов!
— Это было случайностью.
— Любая случайность — это закономерность.
Брэд собирался продолжать, но на кухню вошли Ник и Эбби.
— Э-э… привет, ребята, — улыбаясь, сказал Ник. — Там есть кофе без кофеина?
— Нет, но… но я сейчас сварю кофе, — поспешно сказала Сара. Воспользовавшись моментом, она с облегчением отошла от Брэда. Ей не хотелось видеть выражение его лица.
Они уселись за стол, и Эбби с умилением начала рассказывать Саре о том, как хорошо поели малыши.
Но Сара ни о чем другом сейчас не могла думать, кроме как о своем разговоре с Брэдом и его поцелуе.
— Не так ли, Сара?
Услышав свое имя, она подняла глаза:
— Извини, Эбби?
Эбби странно посмотрела на нее.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Сара? У тебя немного рассеянный вид.
Она прижала руки к щекам:
— Д-да, конечно.
— Она должна вам сказать, что вы помешали личному разговору! — многозначительно сказал Брэд. Очевидно, он больше не собирался им подыгрывать.
— О! Вы хотите, чтобы мы ушли пить кофе в гостиную? — спросила Эбби.
— Конечно, нет, — сказала Сара. Ник посмотрел на брата:
— Что ты думаешь, Брэд? Хочешь, чтобы мы ушли?
— Я уверена, что он этого не хочет. — Сара свирепо посмотрела на Брэда.
Он вздохнул:
— Наверное, лучше мы выпьем его с вами.
Эбби пристально посмотрела на Брэда. Очевидно, ей очень хотелось узнать, о чем они говорили. Но она не стала об этом спрашивать.
Брэд решил рассказать сам, не дожидаясь расспросов:
— Мы говорили о наших отношениях.
— И как же вы относитесь друг к другу? — Ник снова уселся на стул, широко улыбаясь.
— Сара думает, что она мне безразлична. И это по твоей вине, брат. Твоей и Майка.
— Мы ничего такого не сделали… Ну, может быть, сделали, но думали, что, если ты начнешь за ней ухаживать, ей будет слишком тяжело.
Эбби ударила по плечу мужа.
— Ник! Как ты мог?
— Это не имеет значения, — без всякого выражения сказала Сара, пытаясь помешать им спорить.
— Не говори так, дорогая, — сказал Брэд.
— Почему? Это правда.
— Сара, я пытался дать тебе понять, что хочу на тебе жениться, но ты продолжаешь со мной ссориться!
— Я с тобой не ссорюсь. До сих пор ты ни разу не упоминал о браке.
— Думал, что должен подождать до тех пор, пока ты либо поедешь в Денвер на слушание дела, либо тебе скажут, что дело завершено. Если бы я повез тебя в Денвер, то должен был бы проявлять к тебе равнодушие, а до сих пор мне это плохо удавалось.
— По-моему, ты был ко мне равнодушен!
Брэд начал возражать, но Сара встала, собираясь налить в чашки кофе. Брэд усадил ее к себе на колени.
— Что ты делаешь?
— Я решил перестать дурачиться. — Внезапно он обнял ее и поцеловал.
Когда Брэд наконец оторвался от ее губ, он прошептал ей на ухо:
— Ты выйдешь за меня замуж?
Сара едва могла поверить, что слышит эти слова из его уст. Как бы она ни была счастлива, она должна была думать об Анне и Дейви.
— Я хотела бы выйти за тебя, Брэд. Очень. Но Анна и Дейви всегда будут частью моей семьи.
— Разве ты не видишь, что я принял их в мою семью? По-моему, мы будем замечательной семьей. И, по-моему, нам пора пожениться. В конце концов, у нас уже есть десятилетний ребенок!
— Брэд, ты же знаешь, что это не так, — со смехом сказала Сара.
Брэд широко улыбнулся.
— Анне десять лет?
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…