Узы Гименея - [3]

Шрифт
Интервал

Лорейн уверяла Лейси, что Джордж умеет убираться, это входит в его обучение. Хотя он не мог делать это так же хорошо, как человек, но знал, что такое чистота на полу.

Лейси решила постелить ему коврик в хозяйской спальне, пока она закончит стирать пыль и наводить блеск в гостиной. Она вымыла цветы, и ей осталось только постелить свежие простыни в спальне для гостей и вычистить все в ванной.

Не желая пропускать дневную передачу новостей, она перенесла приемник в ванную, включила его и занялась уборкой. Как только Джордж услышал радио, он тут же примчался в ванную, чтобы полюбоваться собой в зеркале, висящем на стене.

К счастью, Лейси еще не успела вымыть зеркало. Она искренне смеялась, глядя, как Джордж, вытягивая губы, нежно целует свое отражение в зеркале. Она воспринимала его как обычную обезьянку, а не как товарища и помощника.

Может быть, кому-нибудь его мордочка и казалась привлекательно женственной, но Лейси считала его очень мужественным. Очевидно, и он так думал. Он сжал руки в кулаки и гордо стоял, придирчиво осматривая себя с головы до ног.

Лейси встала с колен и выключила радио. По ее мнению, субботние местные известия были самой скучной частью радиопрограммы. Если бы их вел Макс Джарвис, она хотя бы получала удовольствие от его красивого голоса.

Она с любовью посмотрела на Джорджа.

— Зеркало, зеркало. Скажи, кто у нас самый красивый?

Джордж выставил все зубы в счастливой улыбке, довольный, что наконец-то добился ее внимания.

— Ты знаешь, что ты восхитительный? Но ты не должен слишком задаваться. Я всегда готова любить тебя, большущая обезьяна. Но теперь уходи отсюда, чтобы я закончила с уборкой. Пока ты тут, я не могу ничего делать. Ты и там найдешь себе развлечение и любимые проказы, я-то знаю.

Джордж на четвереньках выскочил из ванной. Через несколько минут Лейси услышала передачу о лошадях по включенному им телевизору. Она постаралась воспользоваться передышкой и быстро закончить уборку до отъезда в аэропорт.

Чем больше она думала о госте, тем яснее ей становилось — не надо ничего говорить о Джордже. Если Брэд узнает о нем, он будет очень недоволен. Он выбрал это совместное владение отчасти потому, что здесь существовало правило — никаких домашних животных. Он не переносил шерсть животных. А Валери постоянно приставала к Лейси с разговорами, что лучше любить мужчину, чем какую-то обезьянку.

Лейси была совсем не против такой точки зрения. Просто она еще не встретила человека, с которым хотела бы жить вместе. По работе она сталкивалась с разными мужчинами. А когда влюбилась в Перри, он ее обманул. С тех пор, не желая больше попадать в такую неприятную ситуацию, она не хотела ни на кого смотреть.

Валери приходила в отчаяние от навязчивого убеждения Лейси, что все мужчины обманщики, но поскольку сама была счастлива в замужестве, то не могла понять, каково чувствовать себя одинокой, брошенной, нежеланной, никому не нужной в мире, если говорить себе правду.

Когда Лейси закончила ланч, она услышала, как на стоянке возле дома заурчал автомобиль. Ясно. Наконец-то сосед уехал. Валери говорила, что какой-то мужчина живет во второй половине дома, но Лейси ни разу его не видела. Он появлялся в самое неожиданное время, но пока не пришел жаловаться на шум прошлой ночью.

— Иди сюда, Джордж. Не кидайся со всех ног.

Она положила недоеденный бутерброд с тунцом на краешек стола и схватила обезьянку за руку. Крепко держа Джорджа, она осторожно вышла на стоянку возле дома, которая была отгорожена от дороги забором. Высокий забор шел вдоль шоссе, обеспечивая достаточную изолированность.

Сарай находился так далеко от дома, что никто не догадывался, что она здесь держит Джорджа. Лейси надеялась, что сумеет сохранить в тайне его присутствие в доме до тех пор, пока Лорейн не заберет его.

Сарай занимал половину стены вдоль места для стоянки машин. Лейси откинула тяжелый засов, дернула за шнур, включая свет, и затащила Джорджа внутрь.

— Смотри, что я для тебя приготовила. — Она дала ему подушку и одеяло и наблюдала, как он устраивает себе постель в самом конце сарая.

Справившись с этим, он с удовольствием стал изучать, что находится в мешке, который она положила возле двери. Он вытащил оттуда свой красный мяч, обруч размером с большую тарелку и самодельные качели с доской, которая медленно двигалась вверх и вниз, когда он перебегал с одного конца на другой.

Пока Джордж занимался игрушками, Лейси вернулась в дом, принесла оттуда маленький телевизор, поставила его в одну из коробок и повесила на крючок удлинитель, соединяющий его с антенной. Телевизор должен был заменить Джорджу общество, если он вдруг почувствует себя одиноким и заброшенным. В его миски она налила воды, положила салат, яблоки и насыпала семечек. Всего вволю, чтобы хватило на день и ночь.

— Будь умницей. Я еще приду пожелать тебе спокойной ночи. И не забудь, шуметь и визжать нельзя.

Лейси сделала знак, которому ее научила Лорейн. Джордж понял и, подскочив к ней, обнял ее за ноги.

— Лейси тоже любит тебя, Джордж. Мы расстаемся только на одну ночь. Для безопасности. И, раз уж ты такой хороший, вот тебе от меня подарок. Смотри.


Еще от автора Шерил Уитекер
Хрустальная любовь

Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.


Перед алтарем

Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?


Контракт на любовь

Сьюзен, прилетев и Египет, заботливо ухаживает за мужем, попавшим в госпиталь в результате серьезной аварии на одном из строительных объектов. Из-за тяжелых ожогов и травм Гарри Пултон сплошь покрыт бинтами, к тому же говорить ему не даст дыхательная трубка. Но вот повязка с лица снята, женщина склоняется над любимым и… вскрикивает от изумления! Нет-нет, ее поразили не последствия аварии, а нечто такое, чего быть просто не могло! С чем же пришлось столкнуться Сьюзен — с досадной ошибкой или же судьба, таким образом, решила подарить ей еще один шанс на любовь?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Лоренцо Великолепный

Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…