Узы Гименея - [15]
У Лейси на языке вертелись десятки вопросов, но она заставила себя удержаться. Макс встал и пошел выключить свет, а другой человек из их компании включил видео. К ее удивлению, Макс вернулся и уселся на подлокотник дивана, так что его обтянутое тканью брюк бедро коснулось ее плеча. От этого прикосновения по ее телу пробежала волна возбуждения.
Следующие полчаса она сидела, очарованная удивительным фильмом и рассказом Макса о племени американских туземцев, о которых она раньше никогда не слышала. Они внешне походили на кавказцев, хотя жили на отдаленном острове далеко на севере.
Его бархатный голос производил гипнотический эффект, и Лейси огорчилась, когда просмотр закончился. У всех были вопросы, и Макс со своими друзьями подробно отвечали на них почти до полуночи.
Внезапно вспомнив, что надо помочь Грегу улечься в кровать, она вскочила, собираясь поблагодарить Макса и распрощаться. Но он был занят беседой с рыжеволосой женщиной, которая, казалось, находилась с ним более чем в дружеских отношениях.
Макс, должно быть, заметил появление Лейси и прервал разговор, чтобы познакомить их.
— Лейси, это Мишель Логан из больницы университета. Мишель, это мой друг, Лейси Вест. Лейси дипломированный бухгалтер.
Мишель что-то вежливо сказала Лейси, Лейси тоже что-то вежливо отвечала, но думала она о другом. Она почувствовала внезапную ревность, видя его с другой женщиной.
— Боюсь, мне пора. Спасибо за вечеринку, Макс. По-моему, фильм получился великолепным.
Он подозрительно посмотрел на нее.
— Похоже, ты большой дипломат и не хочешь позорить меня перед друзьями.
— Нет. Я и в самом деле так думаю.
— Значит, человек из Калифорнии может сделать что-то стоящее. Ты это хотела сказать?
— Я уверена, ты многое можешь делать так же здорово.
— Ну что ж, спасибо. Жизнь становится все лучше и лучше. Я помогу тебе найти машину, если ты скажешь номер.
— А как же гости?
— Не умрут без меня.
Когда они вышли во двор, она сказала:
— На самом деле я не приезжала на машине, потому что живу рядом.
— Тогда я провожу тебя. Куда идти?
— Не очень далеко.
Он взял ее за руку, и они направились к крыльцу сестры.
Когда они подошли, Макс замедлил шаги и отпустил ее руку. Она ждала, что он рассмеется или хотя бы улыбнется такому забавному совпадению. Но он не сделал ни того, ни другого, его лицо осталось неподвижным.
— Что это значит? — безжизненность его голоса больно задела ее.
— Когда ты дал мне свой адрес, — тихо начала она, — я поняла, что мы соседи, и решила тебя удивить. Но ты, кажется, вовсе не рад такому совпадению.
— Наверное, потому, что твой муж Брэд говорил, что тебя зовут Валери. — Он нахмурил брови. — Сколько еще имен у тебя, кроме Лорейн, Лейси и Валери?
— Ты не понял, — воскликнула она, желая развеять его подозрения. — Я Лейси, сестра-двойняшка Валери. Я просто живу в их квартире, пока они на Восточном побережье.
— Правда?
Лейси с большим трудом удержалась, чтобы не вспылить. Сейчас это было совсем ни к чему.
— Да. Зачем мне лгать?
— А зачем вообще люди лгут? — без выражения спросил он.
Она моргнула. Кажется, только фотография, где она была снята вместе с Валери, могла исправить положение.
— Если тебе нужны доказательства, дома есть снимок, — защищаясь, сказала Лейси, вздернув подбородок.
Хотя он ничего не ответил, враждебная напряженность явно усилилась.
— Лейси? Это ты? Я жду тебя, нам пора в постель.
О Боже! Не трудно представить, какое объяснение присутствию Грега мог дать ее сосед, находясь в подозрительном настроении, особенно после такой реплики.
В глазах Макса блеснули голубые молнии.
— Неудивительно, что ты так торопилась уйти с вечеринки.
— Нет… — прошептала Лейси, страстно желая повернуть время вспять.
— Кто там с тобой? — тоном собственника спросил Грег.
Лейси закрыла глаза, собираясь с духом. Она уже не знала, как после стольких неприятных совпадений вернуть доверие Макса.
— Ты не хочешь познакомить нас, Лейси? — Грег наконец-то выбрался на костылях к двери.
Злая настолько, что ей хотелось убить Грега, она пробормотала:
— Это Макс Джарвис. Макс, познакомься с давним другом нашей семьи, Грегом Петерсом.
Макс стоял как каменный истукан. Грег кивнул.
— Привет, Макс. Я иногда слушаю твое радиошоу. Для приезжего ты держишься достаточно уверенно.
— Для беспомощного человека ты тоже держишься достаточно уверенно. — Взгляд его сузившихся глаз переместился на Лейси. — Ты могла бы сказать мне о твоем давнем друге семьи. Он тоже мог бы прийти на вечеринку.
— Извини, я ее немного задержал, но, знаешь, так трудно быть беспомощным, — воскликнул Грег. — Не надо было так долго оставаться, Лейси.
Грег с трудом повернулся и ушел к себе.
— Грег, словно избалованный ребенок. Он никогда не будет послушным пациентом, — еле слышно оправдывалась она.
— Большая удача, когда у такого большого ребенка есть сиделка вроде тебя, которая может о нем позаботиться.
Лейси удивленно моргнула. Что бы Макс ни думал о Греге, его реакция явно необычна. Вряд ли это как-то связано с ревностью. Он уверен, что она ему лжет. Почему он делает столь поспешные выводы? Неужели в прошлом та, которую он любил, его обманывала? Обжегшись на молоке, дует на воду…
Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.
Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?
Сьюзен, прилетев и Египет, заботливо ухаживает за мужем, попавшим в госпиталь в результате серьезной аварии на одном из строительных объектов. Из-за тяжелых ожогов и травм Гарри Пултон сплошь покрыт бинтами, к тому же говорить ему не даст дыхательная трубка. Но вот повязка с лица снята, женщина склоняется над любимым и… вскрикивает от изумления! Нет-нет, ее поразили не последствия аварии, а нечто такое, чего быть просто не могло! С чем же пришлось столкнуться Сьюзен — с досадной ошибкой или же судьба, таким образом, решила подарить ей еще один шанс на любовь?..
Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…