Узник страсти - [67]
– Как ты собираешься поступить?
– Попытаться сделать так, чтобы имя Генри Сторневея не всплыло в связи с этой историей. Если окажется, что такое невозможно, вывезти его из страны, прежде чем Стогамберу станет все доподлинно известно.
– И Коута тоже?
Лицо капитана окаменело.
– Нет, будь я проклят, если стану это делать! Богом клянусь, его шкуру я спасать не собираюсь! На его счету как минимум две смерти, потому что я готов поклясться, стражников убил именно он! Он и, возможно, этот его слуга. В том и заключается сложность, Джерри! Мы можем предъявить Стогамберу эти сундуки, но ему мало найти золото, он хочет поймать тех, кто его украл. Какие у нас есть доказательства того, что главный вор тут Коут?
– Видишь ли, – произнес Черк, задумчиво поглаживая подбородок, – поскольку он не живет в Келландсе, трудно даже представить себе, что это дело провернул он.
– Да, на него могут падать любые подозрения, но для ареста одних подозрений недостаточно, а доказательств у Стогамбера нет, я в этом нисколько не сомневаюсь. Я пока не знаю, что сделаю, но дай мне немного времени, прежде чем отправлюсь к Стогамберу!
Черк криво усмехнулся.
– Разве я тебе не говорил, что получил приказ от своей возлюбленной делать все, что ты мне велишь, Солдат? Не буду отрицать, если бы шею в петлю сунул кузен Роуз, я чувствовал бы то же самое, что сейчас чувствуешь ты. Я твой помощник, и в другой роли себя не вижу!
Он протянул капитану руку, которую Джон пожал с благодарностью.
– Спасибо! – сказал капитан. – Ты отличный парень! У меня есть как минимум один день на то, чтобы обдумать, что тут можно сделать. Вряд ли сегодня Стогамбер будет способен на активное разнюхивание. Скорее всего, он целый день проваляется в постели, пытаясь прийти в себя. Но не следует забывать, что его уже раскусили! Думаю, именно этим и объясняется вчерашнее нападение. Если Коут испугается и подастся в бега… Что ж, это полностью решило бы нашу проблему! Но если нет… Бог ты мой, я понятия не имею, что мне делать!
– Уверен, ты что-нибудь придумаешь, – ответил Черк. – Должен сказать, сам я тоже в растерянности, но это не имеет значения. – Он поднял голову и посмотрел на Джона. – Нед Брин тоже замешан в этом?
– Полагаю, вне всякого сомнения, – кивнул Джон. Он обвел взглядом окружающий мрак, и Черк увидел, что добродушное лицо капитана стало жестким и суровым. – Все это необходимо было провезти через ворота. Кроме того, им был нужен крепкий мужчина, который помог бы таскать ящики от дороги до этого места. Следы колес сюда не ведут, не говоря уже о том, что перетащить тяжелогруженый экипаж через канаву невозможно. Значит, сундуки перенесли в пещеру на руках, а от Генри в этом не было бы никакого толку.
– Что меня ставит в тупик, – снова заговорил Черк, – так это как они спустили ящики по той «лестнице»! Я сам сюда едва сошел, и это при том, что держался за стену и хватался за все выступы подряд! Если бы я попытался что-то принести сюда, то летел бы в самый низ вместе с грузом, это уж как пить дать!
– Думаю, их опустили с помощью веревок. Другого способа просто не существует! – произнес Джон, подхватывая фонарь и обходя ящики вокруг. – Ага, точно! Две бухты[8] прочной веревки.
– Если Нед работал с Коутом, то где он сейчас? – нахмурился Черк. – Я помню, как Бенни сказал, что однажды ночью его разбудил грохот какого-то фургона и Нед сразу ушел. Но что сорвало его с места в прошлую субботу и куда он исчез? Как считаешь, может, он испугался?
– Нет, я так не думаю. Полагаю, он пришел сюда.
Черк быстро поднял голову, вопросительно глядя на Джона. Затем перевел взгляд на единственный открытый сундук.
– Значит, это он его взломал? Пытался перехитрить остальных?
– Возможно, он попытался это сделать. Но у него ничего не вышло. Сундук полон.
Черк резко вскочил на ноги.
– Слушай, Солдат!.. Что у тебя на уме?
– Где он? – многозначительно поинтересовался Джон. – Почему новость об исчезновении Неда Брина так всполошила Генри Сторневея? Зачем Генри приходил сюда позапрошлой ночью? И что он заметил здесь такое, что перепугало его насмерть?
Черк облизал губы и обвел пещеру невидящим взглядом.
– Может, стоит еще немного поискать? – хрипло спросил он, однако по его телу пробежал озноб. – Бог ты мой, я предпочел бы поскорее убраться отсюда!
Фонарь Джона освещал каменистый пол пещеры, медленно описывая полукруги.
– Если бы его здесь застали и убили, тут должны были бы остаться какие-то следы.
– Зачем им понадобилось убивать его?
– Возможно, завязалась драка.
– Ага, может, и так! – немного подумав, согласился Черк. – Нед так просто им не дался бы.
Разбойник задумчиво умолк, и несколько минут тишину нарушал только шум воды, доносившийся откуда-то из недр холма. Затем капитан опустил фонарь и встал на колени, пристально разглядывая землю. Черк, который медленно шел вдоль одной из стен, тут же поспешно приблизился к Джону. Капитан плотно прижал ладонь к земле, а затем поднял ее к свету.
Черк громко сглотнул и хрипло произнес:
– Куда они его положили, Солдат? Мы должны найти его!
– Пятна крови нам это укажут, – ответил Джон, вставая и делая несколько шагов вперед, внимательно глядя себе под ноги. – Он истекал кровью, Черк. Там, где я прижимал ладонь к земле, натекла целая лужа. А вот, кажется, еще. – Джон наклонился. – Да. И вот тут!
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…