Узник страсти - [66]

Шрифт
Интервал

, почему они ничего не взяли! Ну что ж, как говорится, нет худа без добра! Давай-ка посмотрим, во всех ли мешках желтые гоблины.

– Это не желтые гоблины.

Голос капитана прозвучал так странно, что Черк резко вскинул голову.

– Что? Ты хочешь сказать, деньги фальшивые? С этой печатью на сундуках?

– Не фальшивые, но и не гинеи. Взгляни!

Черк уставился на монеты в ладони Джона. Взяв одну из них двумя пальцами, он начал пристально разглядывать ее, а затем покачал головой:

– Будь я проклят, если когда-нибудь видел что-то подобное. Однако в том, что это золото, сомнений быть не может. Да и монеты новехонькие. Что это за деньги, Солдат?

– А ты газеты когда-нибудь читаешь? Это новые монеты – соверены, которыми собираются заменить гинеи!

– Да ты что? – Черк опять с любопытством принялся вертеть монету в пальцах. – Я их еще не видел. Да ладно уж, я не собираюсь ссориться из-за каких-то там шиллингов! – усмехнувшись, добавил он. – Видит бог, в этих сундуках тысяч тридцать или сорок фунтов! Подумать только, если бы не Роуз, я бы с тобой сюда сегодня не пришел! Больше никаких ночных вылазок! Да здравствует ферма, хотя я уже и не надеялся, что моя мечта осуществится!

С этими словами он сунул руку в сундук и уже собирался извлечь из него еще один мешок с деньгами, как вдруг капитан перехватил его руку и, стиснув запястье, произнес:

– Положи на место! Ты не возьмешь эти деньги, Черк!

– Да неужели? – угрожающе произнес разбойник, и злобная гримаса исказила его черты. – Осторожнее, Солдат!

Джон выпустил его руку, сказав:

– Что ж, если ты так настроен, давай, доставай свой пистолет и добавь меня к тем людям, которых уже убили из-за этого золота!

Черк, вспыхнув, прорычал:

– Ты знаешь, что я этого не сделаю! Но ты не помешаешь мне взять хотя бы часть! Такого шанса у меня больше никогда не будет! Легко тебе говорить, если у тебя деньжата водятся, но…

– Перед тобой соверены, а не старые гинеи, – усмехнувшись, перебил его Джон. – Какой же ты болван! Неужели ты не понимаешь, почему разбойники сложили все эти сундуки здесь и не взяли из них ни единой монеты? Это самое рискованное сокровище в мире, когда-либо попавшее в руки грабителей! Одной монеты будет вполне достаточно, чтобы отправить тебя на виселицу! Возьми один мешок и попытайся купить ферму! Поглядим, как это у тебя получится! Я приду посмотреть на твою казнь! Эти монеты отчеканили только минувшим летом. В оборот их еще не пускали! Вот почему их все спрятали здесь! Я сомневаюсь, что к ним можно прикасаться раньше, чем через год.

Черк опустился на один из сундуков.

– Целый год! Но… их можно было бы перепрятать! Хотя бы несколько мешков!

Джон положил руку ему на плечо.

– Послушай, Джерри! Я тебе не сказал этого сразу, однако Стогамбер, этот тип, которого ты спас сегодня ночью и который пытался убедить меня, что он находится здесь по поручению клиента, желающего приобрести участок или дом, совсем не тот, за кого себя выдает. Он ищет это золото и людей, его укравших. Он шпик с Бау-стрит!

Плечо разбойника напряглось под пальцами капитана.

– Что? – выдохнул Черк. – Легавый? Легавый, которого я… Я!.. не позволил нанизать на нож?

– Это был самый благородный поступок в твоей жизни, Джерри! Он тебе очень благодарен, и мне кажется, я знаю, как можно заставить его продемонстрировать эту благодарность! Не смотри на меня так! Ты получишь свое состояние! Что с тобой, Джерри? Куда подевались все твои мозги? Тому, кто обнаружит эти сундуки, полагается огромное вознаграждение! Ты говорил мне, что тебе хватит и пятиста фунтов, чтобы бросить свое ремесло и остепениться. И если в этих сундуках лежат, как я подозреваю, соверены и полусоверены, то пятьсот фунтов – это лишь малая часть того, что заплатит за возврат денег правительство!

Черк с шумом втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

– В самом деле! – пробормотал он, как будто его осенил луч божественного света. Но этот легавый!.. Ты не разыгрываешь меня, Солдат?

– Нет. Пока вчера вечером ты держал над раковиной его голову, я поднял блокнот, выпавший у него из кармана в тот момент, когда мы отшвырнули в сторону его пальто. Ты когда-нибудь слышал о журнале записи событий? – Черк кивнул. – Вот это он и был. Но Стогамбер пока не знает, что я его раскусил. Мне кажется, он подозревает, что я тоже замешан в этом деле.

– Что ж, он скоро поймет – это не так.

– Коль все будет зависеть от меня, то не слишком скоро! Черк, ты нашел золото, и награда причитается тебе, но, если ты мне доверяешь, я могу обернуть это дело к нашей общей выгоде.

– Конечно доверяю, только эти деньжата нашел не я! – напомнил ему Черк. – Меня привел сюда ты! Может, я и грабитель, но будь я проклят, если обдурю друга!

– Возможно, я и привел тебя сюда, однако разве я обнаружил эти сундуки? Все, что я нашел, – это вон те ходы наверху! Мне не нужна награда, поэтому говорить тут больше не о чем! Все, что я хочу, – не позволить втянуть в эту историю мисс Нелл и сквайра, а ради них и Генри Сторневея, хотя это идет вразрез с моими принципами! Я не знаю пока, как добиться своего, но должен быть какой-то способ! Не следует, чтобы сэр Питер узнал, что мы тут с тобой обнаружили, и я готов на все ради того, чтобы скрыть это также и от мисс Нелл. Я понятия не имею, что уже удалось выяснить Стогамберу. Наверняка ему кое-что известно, иначе с чего это вдруг он сюда явился? Но вряд ли он знает что-то определенное! Если бы у него были доказательства против Коута или Генри, он бы уже арестовал эту парочку. Знай шпик, где спрятано золото, мы бы его тут сегодня не нашли!


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Неподдельная любовь

Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…