Узел - [18]
— Как много вы проиграли?
— Я выиграл пару тысяч долларов, по правде говоря.
— Вы часто играете в азартные игры?
— Редко.
— У вас есть долги?
— Ни одного более длительного, чем тридцать дней, — ответил Каррас. — Я не люблю брать взаймы.
— Миссис Каррас, вы знаете кого-нибудь, кто может желать зла вашему мужу?
— Нет, не знаю. Гарри очень нравится всем, кто его знает.
— Что же, — сказал Томми, вставая. — Похоже, мы зашли в тупик.
— Жаль, что мне больше нечем вам помочь, — сказал Каррас, тоже вставая.
Томми вручил ему свою карточку.
— Если вам придет на ум что-то, что могло бы нам помочь, буду признателен за звонок, — сказал он. — Должен вам сказать, мы очень серьезно относимся к этому происшествию и считаем, что вам также следует отнестись к этому со всей серьезностью. Кто бы ни организовал эту диверсию, выведя из строя вашу тормозную систему, он повинен в попытке умышленного убийства и он может повторить попытку.
— Мне бы хотелось отнестись к этому столь же серьезно, как вы, детектив, — сказал Каррас, провожая их вниз по лестнице, — но я просто представить себе не могу, что кто-то сознательно желал причинить мне зло. Клэр, ты не проводишь детективов из дома?
— Конечно, дорогой, — ответила она. — Вот сюда, джентльмены.
Каррас вышел из дома в дверь, ведущую к бассейну, а его жена провела сыщиков по коридору к передней двери.
Томми позволил Дэрилу уйти вперед, а сам помедлил на переднем крыльце.
— Миссис Каррас, — сказал он тихо, — у вас есть любовник?
Она была явно застигнута врасплох и некоторое время молчала.
— Нет, — сказала она наконец. — Никакого любовника у меня нет.
— Прошу простить, если я оскорбил вас, — сказал он, — но если кто-то, о ком мистер Каррас не знает, и, как вам кажется, он мог бы хотеть навредить ему, пожалуйста, скажите об этом мне.
— Нет никого, детектив, — твердо сказала она, — никого мне известного, кто мог бы захотеть причинить вред Гарри.
— Спасибо за помощь, — сказал Томми.
Томми молчал, пока они не свернули за угол.
— Она с кем-то путается, — сказал он. — Она солгала, когда я спросил ее об этом — я просто видел это.
— Это еще не значит, что тот, с кем она трахается, захотел бы убить ее мужа.
— Ты разве не видел эту женщину, Дэрил? Ты не заметил эти соски, пялившиеся прямо на тебя сквозь ее халатик? Если бы ты с ней трахался, разве тебе бы не захотелось убить ее мужа?
— Убедил, — признал Дэрил. — Да, кстати, я кое-что нашел.
— Что?
— Эта книга, которую я смотрел: она была подписана какому-то Року.
— Ты хочешь сказать, Плимут-Року? Это же не настоящее имя.
— Однако там так и было написано. Надпись была следующей: «Року, с моими наилучшими пожеланиями». Я не смог разобрать подпись, но, похоже, она не совпадает с фамилией автора.
— Книга выглядела старой; может, он купил ее у букиниста?
— Она была в кожаном переплете, но она вовсе не старая; мне она показалась совершенно новенькой.
— Как она называлась?
— "Инвестируйте разумно", автор Джон Харрисон. Она была издана в 1989 году.
— Так значит, Рок?
— Рок.
Глава 10
Чак стоял по другую сторону от сетки напротив Билли Таббса — рядом с ним стояла тележка с мячами.
— Хорошо, Билли, я хочу подать тебе несколько мячей слева и справа. Мне нужно убедиться, что ты правильно держишь ракетку, и я не хочу, чтобы ты сильно ударял по мячу — всего лишь точно. Ты понял меня?
— Да, сэр, — ответил Билли.
Чак до сих пор не позволял ему отбивать ничего, кроме низких мячей, да и то только посылаемых тренировочным автоматом.
— И если я замечу, что ты снова начнешь держать ракетку по-старому или лупить по мячу со всей силой, я верну тебя в нежные объятия автомата, понял?
— Да, сэр.
— Это всего лишь тренировка: тут нечего выигрывать.
— Да, сэр.
Чак послал юноше мяч справа и тщательно наблюдал, как тот возвратит его. Затем он послал мяч слева и снова смотрел, затем начал отбивать его мячи обратно. В течение пятнадцати минут он посылал точные, несильные мячи через сетку и смотрел, как Билли отбивает их обратно — в точности так, как ему было сказано. Билли, подумал он, оказался способным следовать инструкциям, во всяком случае, когда ему ничего другого не оставалось, и он был доволен мальчиком. Он остановил это перебрасывание мяча и подошел к сетке, подозвав юношу.
— Это ты сделал очень хорошо. Можешь ударять по мячу сильнее, чем сейчас, чтобы выиграть школьный турнир, если ты сумеешь посылать мяч куда нужно. А теперь я хочу, чтобы ты снова ударял по мячу снизу, как ты уже делал, но на этот раз целился следующим образом: в правый угол, затем в центр, затем в левый угол, а затем снова повторял эту последовательность. Замахивайся плавно, никаких сильных ударов, и сосредоточься на точности попадания.
— Да, сэр, — ответил Билли.
Чак ушел с корта, схватил полотенце из стопки и плюхнулся на скамейку рядом с Виктором, вытирая пот с лица.
— А парень слушается тебя, верно? — сказал Виктор.
— И в самом деле. Сказать тебе правду, меня это удивляет.
— Меня тоже. Я подумал, что он сейчас пошлет тебя куда подальше.
Чак рассмеялся:
— И я тоже так подумал. У него и в самом деле есть способность сосредотачиваться, и физически он прирожденный атлет. Мне кажется, что если он сможет выработать выдержку, из него получится выступающий профессионал.
Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.
В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.
Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.
Карьера Винсенте Калабрезе, а ныне Майкла Винсента, началась с предательства, когда еще подростком он украл деньги у своего отца. Предательство становится его кредо, предательство обрывает его жизнь…
Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.
Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..