Узбекские народные сказки. Том 1 - [5]
Черепаха слушала рассказ Вороны и очень захотела во чтобы то ни стало найти себе верных друзей. Что может быть ценнее дружбы и единства? Это самое лучшее из всего, что есть на свете. Искренней дружбе и единству нет цены!
Черепаха дала слово, что отныне будет ее верным, искренним другом на всю жизнь. Ворона выслушала заверения Черепахи, любезно пригласила ее к себе, оказала ей большие почести и угостила на славу.
В конце этого сада виднелись высокие холмы, склоны которых были покрыты густой зеленой травой. Каждый день на этих склонах паслась Коза. Она гуляла на приволье до заката солнца и с наслаждением ела свежую сочную травку. Насытившись, она подбегала к родничку с чистой холодной водой и утоляла жажду. Увидев, как мирно прогуливались вместе по саду Ворона, мышонок и Черепаха. Коза спустилась вниз и, приблизившись к друзьям, приветствовала их.
Все с большой радостью встретили Козу, а Ворона пригласила ее к дастархану. Она расставила всякие вкусные яства. Все ели и вели между собой дружескую беседу.
Коза поинтересовалась, почему они все трое, хотя и разной породы, но живут в дружбе и согласии. Когда Ворона кончила свой рассказ, Коза заявила, что ей тоже хотелось бы связать себя с ними узами вечной дружбы. Друзья с радостью приняли ее и стали расспрашивать о ее житье-бытье.
Во время беседы Мудрец вдруг вспомнил про голубей.
– Надо их позвать, – сказала Ворона и попросила Мудреца написать им пригласительную записку.
Мудрец охотно исполнил ее просьбу. Написав записку, он привязал ее Вороне на правую ногу.
Ворона взмахнула крыльями и полетела. Прилетев к голубям, она отвязала клювом записку и подала ее Сизарю. Прочитав записку, голуби вместе с Вороной прилетели в сад. Сели сначала на ветки дерева, а потом спустились вниз. Все очень обрадовались встрече. Друзья приветствовали друг друга, расспрашивали о здоровье, о житье-бытье, вали приятную дружескую беседу.
Мудрец, Черепаха, Коза и Сизарь с голубями долго оставались в гостях у Вороны. Ворона уговаривала всех переселиться навсегда в свой прекрасный сад.
Однажды Коза отправилась погулять среди холмов, пощипать зеленой травки, попить холодной родниковой воды.
Но вот и день кончился и солнце уже скрылось за горами, а Козы все не было. Все забеспокоились. Настала ночь, искать Козу ночью было бесполезно. На следующий день все поднялись чуть свет и отправились на розыски, но Козы нигде не оказалось. Тогда Сизарь сказал, обращаясь к Вороне:
– Пропала Коза, до сих пор о ней нет ни слуху, ни духу. Надо узнать, где она.
И Ворона полетела на розыски. Искала-искала, весь свет облетела, но нигде не могла найти. Опечаленная, не зная, что делать, Ворона летела назад и все удивлялась, куда же могла деваться Коза. Вдруг ее взгляд упал на глубокую ложбинку на склоне горы. «Что это там чернеет среди зеленой травы?» – подумала Ворона. Она спустилась пониже, смотрит – а это Коза. Оказывается, бедняжка попала одной ногой в силки, поставленные злым охотником.
Не теряя времени, Ворона быстро полетела в сад. Ее уже с нетерпением ждали друзья, и когда она спустилась на землю, все обступили ее и стали расспрашивать. Ворона рассказала им, что Коза попала в ловушку и ей угрожает гибель. Все загоревали и стали советоваться, что теперь делать. Тут опять заговорил Сизарь. Он дал такой совет:
– Тебе, Ворона, придется лететь сейчас же туда, – сказал он. – Ты возьми с собой Мудреца, понесешь его в когтях. Пусть он перегрызет силки.
Ворона осторожно взяла мышонка в когти и полетела. Сизарь собрался лететь за ней следом, но его задержала Черепаха. Она тоже хотела идти на выручку. Сколько Сизарь ни отговаривал ее не ходить, остаться в саду, она стояла на своем. И когда Сизарь улетел, она тоже отправилась к месту происшествия. Ворона быстро доставила мышонка на место, опустила его на землю около Козы, и он начал перегрызать силки. Сизарь, осмотрев силки, подумал немного и сказал:
– Послушай-ка, Мудрец, друг мой. Ты не трать зря силу, не старайся разорвать весь силок, перегрызи только с одной стороны бечевку, а с другой стороны не трогай. Придет охотник, увидит, что весь силок разорван, еще подумает на нас, сразу догадается, что это дело наших рук! И тогда причинит нам немало бед, от него только и жди какой-нибудь пакости. А как только придет охотник, Коза у него на глазах поднатужится и рванет изо всех сил, так все три бечевки и лопнут, и она убежит у него из-под носа.
Мудрец сделал, как научил его Сизарь. Он перегрыз одну бечевку, а три оставил так, что издали казалось, как будто силок цел. Надо было торопиться, потому что каждую минуту мог нагрянуть охотник. Ворона, взяв в свои когти мышонка, улетела обратно в сад. Потом и Сизарь, осмотрев еще раз работу Мудреца, тоже полетел за ней следом.
Между тем охотник пошел проверять устроенные им ловушки. Увидев Козу, попавшую в силки, он обрадовался и поспешил к ней. Но Коза не стала его ждать. Она поднатужилась, да как рванет ногой изо всех сил, так все три бечевки и лопнули. Коза скакнула перед самым носом охотника и убежала. Охотник, разинув рот, с недоумением посмотрел сначала вслед умчавшейся Козе, а потом на разорванные силки. Он очень разозлился и долго стоял неподвижно с опущенными руками. Придя в себя, охотник хотел взять порванные силки, но тут он увидел Черепаху. Как она ни спешила, но все же опоздала и только теперь подползла к ловушке.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.