Уйти до рассвета - [63]

Шрифт
Интервал

Потом она оделась, накинула пальто и вынесла чемоданы на лестничную площадку. Молча, затаив дыхание, она приоткрыла дверь в спальню Кэнди и в последний раз взглянула на спящую девочку. Та была похожа на уснувшего ангела, и в этом спокойном, безмятежном состоянии была еще очаровательней, чем всегда. Из глаз Ким хлынули слезы. Она закрыла дверь, подняла чемодан и осторожно прошла мимо спальни Оуэна.

Спустившись, поставила чемодан у входной двери и начала ее отпирать.

— Прощайте, Ким.

Она быстро обернулась. В коридоре стоял Оуэн. Он был в своей пижаме и пестром халате, накинутом сверху.

— Я старалась не разбудить вас, — сказала Ким.

— Я не спал.

— А… мне очень жаль.

Они посмотрели друг на друга, и Ким снова не смогла удержать слез. Это было похоже на маленькую смерть. Однако ей придется пережить это и как-то существовать дальше. Она снова взяла в одну руку чемодан, а другую подняла, чтобы открыть дверь. В этот момент на ее запястье звякнул браслет, который подарил ей Оуэн.

Она снова поставила чемодан на пол.

— Я собиралась прислать вам ваш подарок по почте, но раз вы здесь, я могу отдать его вам сейчас. — И она стала дергать застежку, чтобы расстегнуть украшение.

— Оставьте себе.

Она подняла на него глаза, снова попыталась расстегнуть браслет, но пальцы ее не слушались.

— Я сказал — оставьте себе!

— Нет, нет, я не могу, я не должна, это будет неправильно…

Он вдруг заговорил горячим, прерывистым шепотом:

— Не надо, не рвите единственную нить, связывающую нас в будущем, Ким. — Голос его был мучительно напряжен, словно ему стоило огромных усилий говорить.

Она уронила руки вдоль тела, и браслет скользнул к запястью.

— Что это значит? — Она вглядывалась в его лицо, ища объяснения.

— Что это значит? — Он затравленно взглянул на нее. — А вот что: меня сводит с ума мысль о том, что я теряю вас навсегда, что вы не будете ждать меня дома, когда я возвращаюсь с работы, что я вас никогда больше не увижу, что остаток жизни мне придется провести без вас. Это значит, что я люблю вас. — Он отвернулся. — Простите меня, но я должен был сказать вам это, прежде чем вы уйдете навсегда.

Она застыла, не веря своим ушам.

— Что вы сказали?

— Я сказал, что люблю вас.

— Но, Оуэн…

— Вам лучше уехать, пока Кэнди не проснулась…

— Но, Оуэн, если вы меня любите, почему же вы отсылаете меня прочь?

— Дорогая моя Ким, — нежно проговорил он, — я вас не отсылаю. Но вам придется уехать. У вас вся жизнь впереди. Я даже не мечтаю о том, чтобы вы взяли на себя такое бремя, — вдовец и маленький ребенок в придачу, — в вашем возрасте, просто потому, что люблю вас. Вам надо начинать все заново, начать семейную жизнь с молодым человеком, вашим ровесником, который будет вам по душе. К тому же ваша карьера…

— Но Оуэн, — перебила она его, — я не хочу никуда уходить. Я хочу остаться здесь, с вами… с тобой, больше всего на свете.

— Из-за Кэнди?

— Из-за… тебя. Я люблю тебя.

Он подошел к ней почти вплотную.

— Это правда? — Голос его охрип и слегка дрожал.

— Правда, Оуэн. — Ким облизнула пересохшие губы. — Я обещаю, что больше никогда в жизни ни разу не солгу тебе.

Он раскинул руки в стороны, и она кинулась в его объятия. Он обхватил ее, и их губы встретились. Он прошептал, дыша ей в лицо:

— Любовь и жизнь моя, любя, хочу сгореть! И жить готов я для тебя, и умереть!

Она немного отстранилась от него:

— Ты запомнил эти строки наизусть?

— Запомнил? С тех пор, как прочитал его на клочке бумажки, я повторял его про себя всякий раз, когда подходил к тебе близко… Снимай пальто, Ким. Ты уже приехала домой, дорогая.

Он расстегнул пальто, и оно упало на пол, а они слились в еще более страстном поцелуе.

Потом Оуэн повел Ким в гостиную, и они вместе сели в одно кресло.

Она прошептала:

— Прижми меня к себе, Оуэн, прижми покрепче, чтобы я знала, что все это происходит на самом деле, а не в счастливом сне.

Он с радостью выполнил ее просьбу. Ким спросила:

— А что такое первый закон Ньютона?

Он засмеялся, и смех его был искренним и беззаботным:

— А, это то, про что писал твой брат в поздравлении? Да, он кое в чем разбирается. Жду не дождусь, когда мы с ним познакомимся! Первый закон движения Ньютона гласит: если тело находится в покое, оно остается в покое, если тело находится в движении, оно будет продолжать движение с постоянной скоростью по прямой линии, если на него не будет воздействовать посторонняя сила. Видимо, «тело в движении» означало меня, я двигался по жизни по прямой, отвергая женщин. А под «посторонней силой» подразумевалась ты, и ты оказала на меня свое действие! Но он ничего не написал про третий закон Ньютона, который гласит, что сила действия равна силе противодействия. Каждый раз, когда ты ясно давала мне понять, как ты меня ненавидишь, меня и все мои жизненные ценности, я больше начинал любить тебя и все твои ценности. Можешь рассказать об этом своему брату, дорогая.

— А как же Беренис? — прошептала она.

— Она красивая, как моя первая жена. Но, как и моя первая жена, она холодный и жестокий человек. Я не собирался во второй раз повторять ту же ошибку, женившись на ней. Я был бы похож на скалолаза, который, упав с высокой горы, сильно разбился, а потом полез на нее снова. Нет, дорогая, это не для меня.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…