Уйти до рассвета - [54]

Шрифт
Интервал

— Вы хорошо водите, Ким, — вдруг заметил Оуэн. — Кто вас учил?

— Я брала уроки, — ответила она настороженно.

— А ваш отец тоже водит машину? — Она кивнула. Он с удивлением спросил: — А у него что, тоже есть машина? Вы можете себе это позволить?

— Да, он… у него есть машина.

— А мама?

— Да, она тоже умеет водить. — Ким затаила дыхание, ожидая следующего вопроса: «Что, и у нее есть машина?» — но его так и не последовало. Оуэн явно был слегка озадачен, и она добавила, надеясь, что это развеет его сомнения: — Мама ведь работает.

— А ваш брат, — поинтересовался Оуэн через некоторое время, — он живет вместе с вами?

— Нет. — Ким начала волноваться; у нее не было желания отвечать на его настойчивые дотошные вопросы. И вдруг ей очень захотелось покончить с этим маскарадом. Она вспомнила слова поэта: «Тогда позвольте вас предупредить — я не таков, каким кажусь вам с виду» — и решила сломать между ними все преграды и открыть ему правду.

Однако Оуэн закончил допрос и осведомился, шаря в кармане в поисках сигарет:

— Вам нравится шерри?

Ким покрутила на руке браслет — тот самый, который он ей подарил:

— Да, спасибо, мистер Ланг.

Оуэн наконец нашел сигарету и спросил:

— Вы не против, если я закурю?

Она отрицательно помотала головой.

— А вам не кажется, — проговорил он, щелкая зажигалкой и прикуривая, — что вы на время могли бы оставить этикет и называть меня по имени? При соседях вы же называли меня Оуэн, и в разговоре с матерью вы тоже звали меня Оуэн…

— Откуда вы знаете?

— Я слышал. Так почему бы вам не называть меня Оуэн в лицо?

Ким застенчиво улыбнулась:

— Да, Оуэн.

— Боже мой, какая скромность! — Он разогнал рукой дым и откинулся на спинку стула, разглядывая ее. — Я смотрю, лечение, которое я вам назначил и применил вчера вечером, пошло вам на пользу, вы начинаете исправляться. — Он улыбнулся. — Пожалуй, следует проводить его почаще, и вы станете совсем послушной.

Ким залилась краской, а он наблюдал за ней почти с научным интересом, отчего она почувствовала еще большую неловкость. Он засмеялся.

— Вам не кажется, Оуэн, — сказала Ким, отчаянно стараясь отвлечь его внимание от себя, — что нам пора ехать домой?

— Нет, не кажется. Мне здесь нравится, и обстановка приятная, и моя собеседница меня вполне устраивает.

— Но Кэнди…

— Дафна ее уложит спать. — Но Ким все равно нервничала, так что Оуэн положил руки на ее ладони. — Послушайте, она же мой ребенок. Если я за нее не волнуюсь, то, что вам волноваться?

Она вздохнула и постаралась успокоиться!

— Да, конечно, как скажете…

— Да, как скажу, так и будет. — Он сжал ее ладони. — Помните об этом всегда.

Некоторое время они сидели молча: Оуэн курил и разглядывал посетителей, Ким наслаждалась ощущением спокойствия и гармонии, на короткое время воцарившимися между ними. Наконец молчание было нарушено.

— Обратно машину поведу я, — сказал Оуэн, туша сигарету в пепельнице и поднимаясь. — Уже темно.

Они вышли на улицу, в прохладу раннего вечеpa. Он нащупал в темноте ее руку и повел к машине. По дороге домой Оуэн заявил, вдруг перейдя на «ты»:

— Утром первым делом отвезу твою машину в свою автомастерскую, чтоб ее отремонтировали. Думаю, мастера управятся за один день. Потом попрошу кого-нибудь из механиков подвезти меня домой — оттуда недалеко, они обычно никогда не отказываются, — потом ты отвезешь Кэнди в школу, а меня на работу. Хорошо? — Он пытливо посмотрел на нее, стараясь поймать ее взгляд.

— Спасибо большое, что идете ради меня на такие хлопоты.

Он засмеялся:

— Всегда готов услужить даме, которая помимо всего прочего отличная хозяйка.

Ким все никак не могла поверить в невероятную перемену, произошедшую в нем, и все еще размышляла об этом, когда они подъехали к дому. Оуэн был такой милый, такой услужливый — она ничего не понимала.

Когда они оказались в коридоре, он спросил:

— Чем ты намерена заняться сейчас?

Она пожала плечами:

— Пойду к себе, почитаю, потом лягу спать.

— Понятно. — Он подумал мгновение, немного поколебался, хотел что-то сказать, но явно передумал. И вдруг обнял Ким одной рукой за плечи:

— Что ж, спокойной ночи, Ким.

— Спокойной ночи, Оуэн. Спасибо за приятный вечер, — ответила она, немного разочарованная.

Он кивнул и оставался у подножия лестницы, пока девушка не исчезла у себя в комнате.


На следующее утро все прошло так, как задумал Оуэн. Вернувшись из гаража, он сообщил:

— Твоя машина будет готова уже сегодня после обеда. Они обещали сами ее подогнать и поставить возле дома, если тебя не будет.

Ким поблагодарила его и поинтересовалась:

— А как насчет оплаты?

— О, об этом не волнуйся, они пришлют счет. А ты подумала, что я предложу сам заплатить за ремонт? — Он игриво улыбнулся. — Впрочем, это не исключено, если ты меня… э-э… хорошенько попросишь… ну, знаешь, как только женщины умеют уговаривать, в общем, я мог бы пойти на это.

— Нет, спасибо, — ответила она, улыбаясь, но отводя глаза.

— Как я разочарован! — шепнул он ей, когда они вместе шли к машине, на заднем сиденье которой уже нетерпеливо вертелась Кэнди.

Они высадили Кэнди у школы, и девочка вприпрыжку, счастливая, пробежала через ворота и скрылась в здании. Потом она отвезла Оуэна на работу. Открыв дверцу, он оглянулся, со всех сторон к зданию съезжались другие машины, из которых выходили солидные отцы семейств.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…