Уйти до рассвета - [53]

Шрифт
Интервал

— Ах, не ваша? И вы хотите, чтобы я поверил, что не вы внушили исподволь моей дочери эту нелепую мысль.

— Нет, ничего подобного! — В запале воскликнула Ким, но тут же, взяв себя в руки, прибавила уже более смиренным тоном: — Я просто сказала ей, что мою машину нужно ремонтировать и что ей какое-то время, к сожалению, придется снова ходить пешком в школу и из школы.

— Ну, папа, — вмешался умоляющий голосок Кэнди, — Ким надо завтра много покупок делать, а ведь это очень тяжело. Ей же нужна машина, понимаешь?

Оуэн снова положил на стол письмо, на этот раз с откровенным вызовом, и с сардонической усмешкой посмотрел на Ким:

— И теперь вы продолжите меня убеждать, что это не вы подучили ее?

— Послушайте, мистер Ланг, я не собиралась просить вашу машину. К тому же я ведь все равно не умею ее водить, согласитесь.

— Вот именно. — Он наконец полностью погрузился в чтение письма. Но скоро снова отвлекся. — А вам что, правда, завтра нужно покупать много продуктов?

— Да, но я могу поехать на автобусе.

Его глаза вновь заскользили по строчкам, но мысли явно были далеко.

— Ладно, можете на день взять мою машину, если это так уж необходимо.

Кэнди, вне себя от радости, громко захлопала в ладоши. Она подбежала и обняла его руками за шею.

— Я знала, что ты у меня самый лучший папа на свете!

— Ну ладно, ладно, — ворчал он, удивительно добродушно принимая этот взрыв нежностей. — Подумаешь, сколько шума из-за ерунды. — Он посмотрел на Ким поверх головы дочери, это было нелегко, потому что Кэнди пригибала его голову вниз и старалась чмокнуть в щеку, и сказал: — Сегодня вечером я поучу вас водить мою машину; она сильно отличается от вашей, а главное, она гораздо больше, я не хочу, чтобы вы врезались в кого-нибудь из-за неумелого вождения.

Ким была поражена его щедростью до глубины души.


Когда Ким привела Кэнди к Дафне, та была сильно удивлена.

— Боже мой, что у вас там происходит?

— Все из-за машины Ким, — серьезно пояснила Кэнди. — Она сломалась.

— Ее надо отвезти на станцию техобслуживания, — подтвердила Ким, — и Кэнди удалось уговорить отца, чтобы одолжил мне свою, и теперь он будет меня учить управлять ею. — Она понизила голос. — Я так же удивлена, как и ты, Дафна, просто не нахожу слов. Но мне запрещается задавать вопросы типа «Почему?», я должна говорить: «Да, сэр, спасибо, сэр!»

Когда Ким уходила, Дафна сказала ей:

— Если хочешь, я сама уложу Кэнди спать.

— Нет, мы недолго.

Дафна многозначительно посмотрела на нее:

— О, никогда не знаешь, что может случиться, бензин, например, кончится…

— Нет, что ты. — Ким покачала головой. — Оуэн не такой.

— Думаешь? — загадочно спросила ее Дафна. — Он ведь тоже человек, как и все мы, дорогая.

«О, это мне известно слишком хорошо», — подумала про себя Ким со смешанными, одновременно сладкими и горькими, воспоминаниями о том, что произошло накануне вечером.

Кэнди поцеловала Ким и шепнула ей на ухо:

— Вы едете кататься с папой?

— Да, дорогая, — тихонько ответила Ким, глубоко тронутая надеждой, которая вспыхнула в широко распахнутых голубых глазах девочки. Ну как она может сказать ребенку: «Да, мы едем с ним кататься, но это ничего не значит, так что прошу тебя, пожалуйста, не надо так на меня смотреть!»

Ким скользнула на водительское сиденье машины Оуэна и с облегчением увидела, что он улыбается ей насмешливо и чуть снисходительно. Она взялась за руль, потом потрогала ручки управления и педали.

— Ух ты, она настолько больше моей, мне даже страшно, — заметила девушка, повернув голову к своему новоявленному инструктору.

— Поэтому, — сухо ответил он, — я настаиваю на том, чтобы провести с вами урок вождения. Ну, давайте включайте зажигание и поехали, помните, если что — я здесь, рядом.

Сначала Ким ехала довольно медленно, набираясь мужества, с удовольствием ощущая, как мощный мотор быстро и послушно откликается на ее команды, потом увеличила скорость. Тогда Оуэн сказал:

— Вы, наверное, даже не представляете себе, сколько лошадиных сил сейчас находится в вашем распоряжении, и вы можете привести их в действие одним нажатием правой ноги.

Она кивнула и слегка снизила скорость, стараясь вписаться в повороты извилистой, неровной загородной дороги. Через некоторое время он заметил:

— Думаю, вы заслужили небольшой отдых. Пока у вас все получается хорошо. Хотите, я куплю вам чего-нибудь выпить, Ким?

От этого вопроса правая нога у нее соскочила с педали, и машина так резко дернулась, что ему пришлось выставить перед собой руку, чтобы не удариться о стекло.

— Простите, — прошептала она и, прокашлявшись, переспросила: — Выпить? Да, неплохо бы. — А что еще она могла сказать?

— Так, мы подъезжаем к пабу, — сообщил Оуэн. — Сворачивайте на стоянку. Тут осторожнее.

Ким свернула с дороги и аккуратно поставила машину между двумя другими. Он похлопал ее по ладони, лежавшей на руле:

— Отлично. Да, можете брать завтра мою машину, только сначала отвезете меня на работу, а вечером заберете.

Она посмотрела на него и сказала:

— С удовольствием.

Они зашли в паб, и он заказал шерри для Ким, а себе взял пива, и они сели в уютном, тихом уголке возле окна. Уже стемнело, в пабе были включены светильники, отбрасывавшие оранжевый отсвет на мебель и на посетителей. Вокруг них слышались оживленные разговоры и смех — люди отдыхали.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…