Увеселительная прогулка - [6]
— У меня такой принцип: дело есть дело, а джин есть джин, — сказал Вилли Кауц.
— Для меня что-то уж очень мудрено, но…
— Это форма самозащиты. Если я буду с вами на «ты», то не смогу с выгодой для себя вести дела. Вам понятно?
— Нет. Но это не беда.
— О’кей, — сказал Кауц. — Тогда продолжим разговор. Значит, вы твердо решили развязаться с магазином?
— Стой-ка, меня вдруг осенило. Ведь ты женат?
— Конечно.
— Давно?
— Лет двадцать пять или около этого.
— У тебя есть жена?
— Вот так вопрос!
— У тебя есть дочь?
— У меня три дочери и два сына.
— Значит, у тебя есть дочь.
— Ясное дело.
— Ей шестнадцать?
— Может быть. Я точно не знаю, сколько лет моим детям.
— Твою дочь зовут Рут?
— За их имена я не в ответе.
— Так ведь Рут от тебя сбежала.
— Откуда вы знаете?
— Сегодня в двенадцать часов я случайно слышал объявление по радио.
— Что вы слышали?
— А вот что: семнадцатого августа — то есть позавчера — во второй половине дня ушла и не вернулась домой шестнадцатилетняя Рут Кауц.
— Да, да, это так.
— И ты даже не подозреваешь, куда она могла деться?
— Пока что нет. Но почему вас интересует моя сбежавшая дочь?
— Я человек отзывчивый. Ведь ты, наверно, ужасно переживаешь.
— Я — нет. Жена. Я этого не принимаю так близко к сердцу.
— А куда она пошла? Выскочила на минутку за сигаретами?
— Нет. Рут собиралась пойти купаться. В школе у нее в тот день не было занятий, и после обеда она решила искупаться.
— И не вернулась?
— Так вы же слышали по радио.
— А вдруг с ней случилось несчастье?
— Возможно, но жизнь продолжается, и я должен заниматься делами. На то у нас, в конце концов, есть полиция.
— На что у нас есть полиция?
— На то, чтобы искать сбежавших детей.
— Но ведь Рут могла утонуть!
— Не исключено.
— Куда она пошла купаться?
— Она что-то говорила про своего школьного товарища. У него-де есть лодка…
— По-моему, это ужасно.
— У вас есть дети?
— В том-то и дело, что нет. Потому я так и переживаю за чужих детей.
— Рут удирает не в первый раз.
— Ах, вот почему…
— Что «почему»?
— Ты не слишком беспокоишься!
— Она у нас молодая, да ранняя. Если ей вдруг взбредет в голову, она ни с того ни с сего может махнуть в Женеву, автостопом. Там живут родители жены. Может, ей не повезло и она не успела за день добраться до Женевы.
— Но по радио это прозвучало совсем не так.
— А как?
— Трудно сказать. Во всяком случае, я понял…
— Что вы поняли?
— Видишь ли, когда речь идет о детях — тут я особенно впечатлителен…
— Хотя своих у вас нет.
— Именно поэтому. Клара бездетна — вот какая история. Я давно хотел усыновить ребенка — одного или двоих… Но теперь, когда Клара… А что говорит твоя жена?
— Она вроде вас. Места себе не находит — ни днем ни ночью. Ест себя поедом. Считает, что во всем виновата она.
— А почему?
— Ладно уж, вам я, так и быть, скажу. Рут у нас самая младшая. Собственно говоря, еще один ребенок нам был ни к чему. Жилось тогда нелегко. И моя жена — на нее, знаете ли, иногда находит дурь, — так вот, моя жена в первые месяцы беременности ворчала, кляла судьбу, хотела вытравить плод и бегала по всяким бабкам, но ничего не помогло. Ребенок явился на свет. И надо же — прехорошенькая девочка, красивее всех остальных детей! И теперь, когда с ней что-нибудь неладно, жена казнится: это, мол, все оттого, что она не хотела этого ребенка…
— Какие они сейчас — девчонки этого возраста?
— Что вы имеете в виду?
— Да ничего особенного. Читаешь ведь всякое. Нынешние девчонки гораздо, гораздо…
— Не знаю, то ли вы имеете в виду, но у Рут нет дружка, во всяком случае постоянного.
— Я этого и не думал. Ну а в остальном?
— Они знают, что к чему. Можете не сомневаться.
— Ты сам ее просвещал?
— Отчасти. Во всяком случае, я позаботился о том, чтобы мои дочери принимали таблетки.
— Таблетки?
— А по-вашему, лучше, чтобы они в шестнадцать, семнадцать, да хоть бы и в восемнадцать лет принесли в подоле ребенка?
— Разве они живут уже с мужчинами?
— Живут или не живут — я не знаю. Но я им сказал: вы уже взрослые и пусть у вас не будет страха перед этим делом, только не всякого к себе подпускайте.
— Вот это правильно.
— Моя жена, конечно, смотрит на это иначе. Она ведь из Женевы. Кальвин.
— Чем тебе не нравится Кальвин?
— Этот реформатор! Молись и трудись. Лишь бы не пользоваться жизнью. Поэтому в Женеве самые богатые банкиры.
— Благодаря Кальвину?
— Молись и трудись! Куда же тогда девать деньги?
— Ага! Но ты счастлив со своей женой?
— Да, пожалуй. Я над этим не задумываюсь. Прожив двадцать пять лет…
— И вдруг такой удар!
— Девчонка объявится. Может, ей вздумалось заглянуть в какой-нибудь погребок, к битлам, — ведь молодежь теперь просто помешана на всей этой ерунде — бит-ритмы, экстаз, полет души и тому подобное.
— Смотри-ка, а ты, оказывается, разбираешься. Молодец…
— Когда есть дети…
— И что они там делают, в этих погребках?
— Вот я как раз и хочу сказать: может, ей дали там ЛСД, гашиш или еще какую-нибудь гадость и теперь она в трансе…
— Но ты не должен смотреть на это сквозь пальцы!
— Разумеется, я с этим покончу. Само собой. Но бороться против этого трудно. То есть бороться, понятно, можно. Можно наорать и запретить. Только потом неизвестно, откуда берутся девки-кликуши и парни-дебоширы.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.