Утро красит нежным светом… Воспоминания о Москве 1920–1930-х годов [заметки]
1
Хитровка – местность между Яузским бул. и ул. Солянкой, в районе пересечения Подколокольного и Петропавловского переулков. Здесь в XIX – начале XX в. находился Хитров рынок окруженный многочисленными ночлежными домами, трактирами и чайными, в которых обитали представители московского «дна».
2
р>ечь пд>ет 0 сыне Никиты Сергеевича Хрущева (1894–1971) – видного государственного деятеля СССР. В 1935–1939 гг. Н. С. Хрущев был первым секретарем Московского комитета Коммунистической партии, а в 1953–1964 гг. возглавлял Коммунистическую партию СССР, занимая пост первого секретаря ее Центрального комитета. Уже после снятия Хрущева с этой должности первый секретарь ЦК КПСС стал именоваться генеральным секретарем или сокращенно генсеком.
3
После восстановления в 1990 гг. старых московских названий Свиньинский, а с 1929 г. Астаховский пер. стал именоваться Певческим – так он назывался до XVIII в.
4
В 1990 г. станция метро «Калининская» была вновь переименована. Теперь она называется «Александровский сад».
5
С 1990 г. название этой станции «Чистые пруды».
6
Имеется в виду здание, в котором до 1917 г. располагалась Городская дума (пл. Революции, дом 2). После Октябрьской революции в нем вначале размещался 2-й Дом Моссовета, позднее – Московский городской совет профсоюзов, а с 1936 до 1990-х годов – Центральный музей В.И. Ленина.
7
Сухарева башня, сооруженная по инициативе Петра I в 1692–1695 гг. и снесенная в 1934 г., располагалась на пересечении Сретенки с Садовым кольцом.
8
Храм Христа Спасителя, сооруженный в 1839–1883 гг. в память о победе России над Наполеоном в Отечественной войне 1812 г., в 1931 г. был взорван, а в 1995–2000 гг. вновь построен.
9
Стоявшие у въезда на Красную площадь Воскресенские (Иверские) ворота (1680 г.) и находившаяся возле них часовня И вере кой Богоматери (1781 г.) в 1929–1931 гг. были снесены, а в 1995 г. вновь восстановлены.
10
В настоящее время проспект, соединяющий Комсомольскую и Тургеневскую площади и именовавшийся в ходе строительства Новокировским, назван проспектом Академика Сахарова.
11
С 1932 г. по 1992 г. улицей Горького называлась магистраль, состоящая из Тверской и 1-й Тверской-Ямской улиц. В настоящее время восстановлены прежние названия этих улиц.
12
Сооружение Дворца Советов велось в 1937–1941 гг. в районе нынешней станции метро «Кропоткинская» (по этой причине до 1957 г. она именовалась «Дворец Советов»), на месте снесенного в 1931 г. Храма Христа Спасителя. В 1958–1960 гг. вырытый еще до войны котлован был использован при строительстве открытого плавательного бассейна «Москва», который просуществовал до 1994 г. Затем на месте бассейна был вновь сооружен Храм Христа Спасителя. В 1957–1959 гг. предполагалось все же построить Дворец Советов, однако уже в другом месте – на Ленинских (в настоящее время – Воробьевых) горах.
13
Впоследствии в этом здании помещался Госплан СССР, а с 1993 г. находится Государственная дума Российской Федерации
14
Закладной камень на месте, где предполагалось соорудить памятник в честь 50-й годовщины Октябрьской революции, простоял более 20 лет, пережив, в частности, 70-ю годовщину этой даты. В 1992–1997 гг. Манежная площадь была полностью реконструирована: под ней был сооружен трехъярусный подземный торговый центр, а на поверхности площади – сквер.
15
В 1996–1997 гг. на этом месте был сооружен памятник Петру I работы скульптора З.С. Церетели.
16
До 1924 г. и с 1992 г. название улицы – Долгоруковская.
17
Коба – партийный псевдоним, который в молодости носил И.В. Сталин.
18
В.П. Ногин (1883–1924), Л. Б. Красин (1870–1926), М.В. Фрунзе (1885–1925) – видные партийные и государственные деятели Советского Союза, в честь которых в 1920—1930-е гг. были названы площадь и улицы в Москве. В начале 1990-х гг. пл. Ногина и ул. Фрунзе были возвращены их прежние названия: пл. Варварские Ворота и ул. Знаменка (часть прежней пл. Ногина ныне называется Славянской площадью), улица Красина свое название сохранила.
19
В.Л. Дуров (1863–1934) – знаменитый клоун-дрессировщик, основатель известной цирковой династии; в 1912 г. основал в Москве Уголок Дурова (ныне – Театр зверей им. B.Л. Дурова).
20
ВОКС (1925–1958) – Всесоюзное общество культурных связей с заграницей.
21
До 1922 г. и в настоящее время – Большой Трехсвятительский переулок.
22
Современное название станции – «Чистые пруды».
23
В 1960 г. просуществовавшие с 1798 г. Покровские казармы были закрыты, а в их здании стали размещаться различные гражданские учреждения.
24
С 1992 г. ул. Герцена, названной так в 1920 г., возвращено ее прежнее название – Большая Никитская.
25
Фребеличка – воспитательница детей дошкольного возраста по методу немецкого педагога Фребеля.
26
До 1927 г. и в настоящее время – Мил юти некий переулок.
27
До 1928 г. и в настоящее время – Большой Путинковский переулок.
28
Теперь в здании бывшего Камерного театра (Тверской бульвар, 23) помещается Драматический театр им. A.C. Пушкина. Камерный театр был основан в 1914 г. выдающимся российским режиссером – реформатором сцены А.Я. Таировым, в нем играла известная актриса
А. Г. Коонен. В советское время театр неоднократно подвергался грубой критике со стороны властей и в 1950 г., в период «борьбы с низкопоклонством перед Западом», был закрыт.
29
До 1920 г. и в настоящее время – Большая Никитская.
30
Здание Арбатского рынка было построено в 1932 г. В 1941 г. оно было разрушено гитлеровской бомбой.
31
В 1952 г. памятник Н.В. Гоголю работы скульптора H.A. Андреева был перенесен во двор дома № 7 по Никитскому бульвару, а на его месте на Гоголевском бульваре был установлен другой памятник – работы Н.В. Томского.
32
«Дворец труда» размещался на Москворецкой набережной, в бывшем Воспитательном доме. Позднее в этом здании находилась Военная академия им. Ф.Э. Дзержинского (1938–1997 гг.), а в настоящее время – Военная академия им. Петра Великого.
33
«Синяя блуза» – существовавший в СССР в 1920–1930 гг. жанр агитационных театрально-эстрадных представлений.
34
До 1932 г. и в настоящее время – Большой Златоустинский переулок.
35
Церковь Успения на Покровке, стоявшая на углу Покровки и Потаповского переулка, выдающийся памятник московского барокко, сооружена в 1696–1699 гг., в 1935–1936 гг. снесена.
36
М.М. Фокин (1880–1942) – известный русский артист балета и балетмейстер.
37
С 1951 г. – Центральный театр Советской Армии, с 1993 г. – Центральный театр Российской Армии. Расположен по адресу: Суворовская пл., дом 2.
38
В настоящее время, после восстановления старых московских названий, это киновидеоцентр «Дом Ханжонкова» на Триумфальной площади.
39
Современное название пл. Свердлова – Театральная площадь. На месте кинотеатра «Стереокино» в настоящее время находится одна из секций гостиницы «Москва».
40
С 1932 г. парк стал называться Центральный парк культуры и отдыха им. М. Горького.
41
Ленинские горы – до 1924 г. и с 1991 г. Воробьевы горы.
42
Имеется в виду выставочный центр, который в 1939–1958 гг. именовался Всесоюзной сельскохозяйственной выставкой (ВСХВ), в 1958–1989 гг. – Выставкой достижений народного хозяйства (ВДНХ), а с 1989 г. – Всесоюзным (позднее Всероссийским) выставочным центром (ВВЦ).
43
В 1957 г. 1-я Мещанская улица и продолжающие ее улицы, включая часть Ярославского шоссе, образовали единую магистраль – проспект
Мира,
44
Не могу не написать о том, как много лет спустя только что рассказанная история получила неожиданное для меня, сына автора этой книги, продолжение. Вскоре после кончины отца я был приглашен в один из московских вузов на временную должность председателя государственной экзаменационной комиссии по русскому языку и литературе. В состав комиссии, которая принимала экзамены у выпускников филфака, входила и незнакомая мне пожилая женщина Нелли Владимировна Т., доцент кафедры педагогики. В последний день нашей работы Нелли Владимировна неожиданно подошла ко мне и спросила, жив ли мой отец. «Если я не ошибаюсь, – сказала она, – я была с ним знакома. Точнее не я, а мой покойный брат, Олег Большаков. Он учился с Юрой Федосюком в одном классе». Я подтвердил, что мой отец и есть тот самый Юра Федосюк, который дружил с Олегом Большаковым, и что, как это ни странно, из рукописи воспоминаний отца я знаю кое-что не только об Олеге Большакове, но даже и о ней, Нелли Владимировне. А воспоминания эти я, конечно же, могу дать почитать. «Впрочем, – вовремя спохватился я, – не обижайтесь, если кое-что в них покажется вам не совсем справедливым, ведь это воспоминания о далеком прошлом, а вы тогда были совсем маленькой девочкой». Мы договорились, что в ближайшие дни я непременно сделаю ксерокопию главы «Три моих одноклассника» и сразу же дам об этом, знать. Однако когда через несколько дней я позвонил по телефону, моя новая знакомая сказала, что надолго уезжает на дачу, но что она непременно свяжется со мной, когда закончится время отпусков. Кончилось то давнее лето, наступил новый учебный год, но обещанного звонка я так и не дождался. И, признаться, вскоре забыл о нашем договоре, а потому тоже Нелли Владимировне не позвонил. Может быть, она потеряла мой номер телефона? Но ведь его легко можно узнать в деканате филфака. Очень похоже на то, что героиня этой главы просто побоялась возвращения в свое далекое прошлое…
Словарь в популярной форме раскрывает происхождение и значение более 2500 фамилий. В него включены широко распространенные среди русских фамилии, происхождение которых не вполне очевидно для широкого читателя, а также редкие фамилии, носителями которых являлись выдающиеся культурные деятели России. настоящее издание словаря пополнено рядом новых словарных статей, некоторая информация в старых словарных статьях обновлена.Словарь предназначен для широкого круга читателей.7-е издание, стереотипное.
Без преувеличения можно сказать, что представляемая книга Ю.А. Федосюка (1920-1993) — явление уникальное. На протяжении десятилетий подвижнической исследовательской работы автор собрал колоссальный материал, отражающий в забытых или непонятных современному читателю словах материальную и духовную культуру русского народа. Примеры, взятые из широко известных произведений русских писателей-классиков, охватывают литературу XVIII-XX вв.Книга адресована школьникам, студентам, преподавателям, всем, кто любит отечественную словесность и стремится глубже образовать себя.
Книга в популярной форме рассказывает об истории возникновения и различных источниках образования около 1000 русских фамилий. Вопросом «Что означает ваша фамилия?» занимается специальная наука – антропонимика. Изучая фамилии, она помогает открыть факты, ценные не только для языкознания, но и для истории, географии, этнографии.Издание адресовано в первую очередь школьникам, однако может представлять интерес для всех, интересующихся историей русской культуры.
Воспоминания Ю.А. Федосюка о многих выдающихся людях XX века можно сравнить с моментальными фотографиями.И.В. Сталин и его грозный генеральный прокурор А.Я. Вышинский, гениальный композитор Д. Шостакович и один из самых знаменитых советских кинорежиссеров Г. Александров, писатели К. Симонов и А. Твардовский, музыканты Г. Нейгауз и Д. Ойстрах… Ни с кем из этих и многих других людей, о которых говорится в книге, автор не был знаком близко.Однако, как справедливо утверждает мемуарист, иногда не долгое общение, а именно короткая встреча с человеком или даже наблюдение за ним издалека дает возможность нарисовать его весьма похожий портрет, являющийся одновременно и фрагментом картины целой эпохи.Для широкого круга читателей, интересующихся историей.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.