Утешение в дороге - [65]
Так что я снова оказалась в доме 22 по Меркуция-роуд. Когда я вышла из клиники, Рэй и Фиона обрадовали меня, сказав, что в качестве подарка на день рождения они выбрали для меня собаку. Вот почему Фиона собиралась задержаться в тот день, когда я сбежала. Она ходила в питомник, чтобы обо всем договориться. Нам пришлось подождать, пока щенку не исполнится восемь недель, прежде чем его можно будет забрать от мамы, а потом у него появился новый дом.
Вот уже больше года, как он с нами, и это тот еще сумасшедший кретин, как сказал бы Майко. Он похож на длинный лимузин, и его живот трется об пол, а передние и задние лапы далеко друг от друга. Я не назвала его Розабель, потому что он мальчик. Его зовут Тулий – как край мечты. Но мы часто называем его Дураком, а иногда Слюнявым, потому что он вечно в слюнях.
Я вернулась в школу, и мы с Каруной стали подругами, официально. И иногда мы позволяем чокнутому Максу-звонарю тусоваться с нами, потому что он еще более ненормальный, чем мы. Каруна перешла из аристократок в готы и, кроме шуток, сколачивает собственный гроб из дерева. Миссис Аткинс дала мне задание сочинить историю о том, как Джейн Эйр, ни о чем не подозревая, выходит замуж за мистера Рочестера, и что происходит, когда во время медового месяца на Французской Ривьере она узнает, что он давно женат и обманул ее. Я придумала, как она в гневе и ярости крадет весельную лодку, чтобы вернуться в Англию, но в море ее похищают пираты. Поэтому она тоже становится пиратом, и все морские разбойники в нее влюблены, и она становится их предводительницей. Отныне зовут ее Жестокая Джени Сокровище, потому что она украла больше золота, чем кто-либо. В любом случае это лучше, чем настоящее имя, Джейн Эйр. Миссис Аткинс поставила мне «отлично» с минусом и зачитала мое сочинение классу, а Каруна с тех пор от меня ни на шаг.
И я по-прежнему встречаюсь с миссис Раджит раз в неделю. Иногда слова не приходят, поэтому я рисую картинки нашего дома в небесах. Рисую два лифта, с нечетными номерами этажей на одной стороне и четными на другой; наш лифт «четный», потому что мы живем на самом верху, на двенадцатом этаже. И лифт висит на волоске, а в коробке – мы с мамой. Мы в треугольных платьях, как их рисуют дети, и я улыбаюсь, а мамин рот похож на букву «О», потому что она ненавидит этот лифт.
Бывает, я рассказываю миссис Раджит о тех, кто мне встретился в пути. Я рисую дорогу и хороших людей как ангелов-хранителей, потому что они помогали мне и ничего не просили взамен.
Хлою, которая рассказала мне о Тулии и пригласила на ужин.
Ким, угостившую меня сэндвичем.
Мальчика на мотоцикле, чьего имени я так и не узнала, и даже Кирка с его свиньями.
Шан, которая сказала, что у меня фигура танцовщицы.
И Фила с грустными веганскими глазами и тортом с воображаемыми свечками. Держу пари, Бог по-прежнему сидит в нем, и он рассекает по живописным дорогам на своем сырном грузовике, смотрит на белые разделительные линии и планирует свой следующий шаг.
Иногда я рассказываю о юном Эйнштейне из музея и маленьком мальчике-путешественнике и фантазирую о том, что будет, если они поменяются местами, как в каком-нибудь реалити-шоу.
Что же до нашей банды из Темплтона, я их больше никогда не видела. Трим, возможно, повстречался с Майко. Рейчел сказала, что из опеки он плавно перешел в категорию молодых правонарушителей, так что у него не было шанса открыть свою сеть казино. А Грейс, по словам Рейчел, ушла из приюта, но не сказала куда. Поэтому я покупаю глянцевые журналы и выискиваю ее лицо супермодели. Там много красивых девушек всех цветов кожи. Иногда попадется красотка с карамельными щеками и заплетенными косичками, и я задерживаю на ней взгляд. Не знаю, кто она, но ей не сравниться с Грейс – с глазами, сияющими, как темные монеты, и снисходительной улыбкой. Я продолжаю искать и надеяться, что однажды увижу ее на подиуме в драгоценных украшениях и блестках, как она и мечтала. «Это как дорога в небо, Холли, – крикнет она мне с обложки. – Когда взлетаешь на небеса, но для этого не нужно умирать».
Благодарности
Я бы хотела поблагодарить сотрудников социальной службы, с которыми познакомилась в Оксфорде на семинаре по правам ребенка в 2004 году. Меня вдохновили истории из их практики. Пит Тредвелл открыл мне глаза на многое из того, что происходит в мире детей, «о которых заботятся». Я хотела бы выразить благодарность службе Child Line и фонду The Who Cares?, чьи публикации были бесценны.
Фиона Данбар, Уна Эмерсон, Линда Сарджант, Анна Тайс и Ли Уэзерли оказали неоценимую помощь в работе над книгой, и каждая внесла свой вклад. Мне не хватит слов, чтобы выразить мою безмерную благодарность Хилари Деламер, моему литературному агенту, и квинтету блестящих редакторов – Энни Итон, Келли Херст, Белле Пирсон, Бену Шарпу и в особенности Дэвиду Фиклингу. Я перед вами в неоплатном долгу. Наш путь был извилист и труден, но вы никогда не сдавались.
И наконец, спасибо Джеффу за то, что колесил со мной по дорогам, пока я собирала материал. Это было то еще приключение, как сказала бы Холли.
Необыкновенные истории обыкновенного мальчика Тимофея. Он надёжный друг и большой выдумщик. А может быть, он живёт в вашем дворе, и вы его знаете?
Рассказы, пьесы, сказки в традициях великих мастеров слова. Рекомендованы для чтения и постановки прямо у школьной доски, без сложных костюмов и замысловатых декораций. Тексты простые, доступные для детей, наверняка заинтересуют и взрослых с чувством юмора. Разнообразие героев, персонажей может привлечь большое количество участников к творческому самовыражению. Каждому ребёнку по силам исполнение любой роли.Желаем приятного прочтения и творческих успехов!
Рассказы, включенные в сборник «Особое задание», посвящены подросткам военного времени. Их подвиги учат наших юных современников мужеству, смекалке, готовности к самопожертвованию.
«В этом году все друзья Джея разъезжались на каникулы. Он представлял, как они будут путешествовать по городам, расположенным на спинах гигантских черепах, или охотиться за Неуловимым озером, которое постоянно перебиралось с места на место…А Джей все лето просидит дома и ему даже не с кем будет поиграть.– Я накоплю магии и создам себе говорящую лисичку, – объявил он старшей сестре Фиби. – Помнишь, когда я был маленьким, у меня была любимая игрушка? Я хочу точно такую, но живую – умную, добрую и храбрую.
Среди рассказов Сабо несколько особняком стоит автобиографическая зарисовка «Мое первое сражение», в юмористических тонах изображающая первый литературный опыт автора. Однако за насмешливыми выпадами в адрес десятилетнего сочинителя отчетливо проглядывает творческое кредо зрелого писателя, выстрадавшего свои принципы долгими годами литературного труда.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
Жить проще, когда держишься подальше от других людей. Роуз Валентайн это знает. Но некоторых людей просто невозможно игнорировать. Взять хотя бы Тео Локхарта. Безрассудный. Свободный. Он – загадка, которую так и хочется разгадать. И однажды ночью такой шанс представляется. Тео появляется на пороге дома Роуз, ему отчаянно нужна помощь. Страшные тайны как тени ползут за ним. Дотронься – пропадешь. Если девушка впустит его, то пойдет против правил и, возможно, навсегда изменит свою жизнь. Открыть дверь и всем рискнуть или навсегда потерять шанс сблизиться с самым классным парнем на планете?
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?