Успешный Уайлдер - [7]

Шрифт
Интервал

Про меня печатали в нескольких журналах в старшей школе, но, черт. Лиам Уайлдер знал, кем я была. Он знал меня достаточно, чтобы узнать на вечеринке... и завтра он будет моим тренером.

Ох, боже. Я только что почти нюхала его рубашку, а потом спросила его, покажет ли он мне свои татуировки.

У меня крупные неприятности.

С этой мыслью я кивнула, и отвернулась от него, чтобы найти своих товарищей по команде. Я должна разыскать их немедленно. Нам надо было много всего «погуглить».

— Ты в порядке? И более важное: ты только что говорила с Лиамом Уайлдером? — спросила Эмили с широко раскрытыми глазами, как только я добралась до них. Бекка стояла прямо позади нее с открытым нараспашку ртом.

— Да, и вы не поверите, что я должна сказать вам, девчонки, но нужно немного подождать.

Вечеринка все еще была в разгаре, и я не хотела визжать перед всеми этими людьми о том, что я только что обнаружила. Слова, вероятно, вернутся к Лиаму, прежде чем я пройду через входную дверь.

— Хорошо, это действительно звучит таинственно. Теперь мне еще любопытнее, — ответила Эмили.

— Так и должно быть, — рассмеялась я, и затем потащила ее и Бекку через толпу к двери.

— Я немного устала. Вы, девочки, поедете со мной домой на такси?

— Кинсли! — закричал кто-то с другого конца комнаты, когда я задала свой вопрос.

Джош.

Черт, со всем происходящим я практически забыла, что он должен быть на вечеринке. Как только я переместила свой взгляд, то увидела, что он проталкивается сквозь толпу и снова кричит мое имя. Он выглядел, как всегда, привлекательно с его темно-коричневыми волосами и мальчишечьим лицом. Слишком плохо, что я знала, какой придурок он на самом деле был.

— Кинсли, подожди!

Все люди в этой гостиной смотрели на него, когда он пытался добраться до меня. Он продолжал кричать мое имя? Я точно никуда не собиралась.

В то время, когда он собирался добраться до меня, я увидела движение в дверях кухни, и затем, Лиам вышел в гостиную. Ох, великолепно. Давайте сделаем из этого шоу. Может быть, мы можем щелкнуть свет и вырубить музыку, чтобы каждый мог занять место в первом ряду.

— Джош, серьезно, не сейчас. Я устала и пьяна, и это мой день рождения, — я придвинулась ближе к Бекке и Эмили.

— Я знаю. Мне жаль. Я пытался позвонить тебе и даже отправил цветы домой. Ты получила их?

Он имеет в виду розы, которые я измельчила в утилизаторе рано утром. Упс.

— Да, я получила их, Джош, но я не хочу разговаривать прямо сейчас, — я стиснула зубы.

— Просто позволь мне исправить все. Мы сможем увидеться на этой неделе? Может, мы могли бы выпить кофе, после того, как ты вернешься с тренировки? — его голос перекрикивал шум вечеринки, и я замечала, что все смотрели на меня. Я даже не могла устроить хорошую сцену на глазах у всех этих людей. Он заслуживал пощечины, но видя, как я уже навлекла на себя одну проблему в свой день рождения, я решила уступить.

— Хорошо. Просто напиши мне, но ты должен понять, что мы не будем снова вместе.

Я отвернулась от него и начала прокладывать свой путь к входной двери. Я отключилась от всего происходящего вокруг меня. Я не хотела слышать, сказал ли Джош что-нибудь еще, когда я уходила. Я не хотела знать, слышал ли Лиам весь этот нелепый разговор. Я просто хотела нарядиться в свою пижаму и пушистые носки.



— Ты серьезно? — закричала Бекка.

— Черт! Если ты закричишь мне еще раз в ухо, я заеду тебя прямо по матке.

Бекка, Эмили и я лежали на моей кровати в доме новичков. Четыре дня назад я переехала в этот дом, где буду жить первый год учебы. Он был в нескольких минутах ходьбы от кампуса, и в нескольких километрах от нашего поля для тренировок.

— Хорошо, извини, но, ты, правда, не шутишь? Я не могу понять, когда ты шутишь, — засмеялась Бекка.

Я повернулась и послала ей «ты-это-серьезно» взгляд, но я все еще была пьяной, поэтому, закончила тем, что засмеялась, когда она начала кривляться.

— Тьфу, хорошо. Просто поверь мне. Он рассказал мне на вечеринке, что начнет тренировать нас с завтрашнего дня.

— Но почему? Он не нуждается в деньгах и, несомненно, он уже достаточно занят, — возразила Эмили. Я тоже этому удивлялась. Я бы не поверила, если бы эти слова не слетели с его губ Идеально мягких губ, к вашему сведению.

— Ох, посмотрите на это! — сказала Бекка, указывая на экран моего компьютера.

— В этой статье говорится о том, что он вызвался добровольно стать футбольным тренером команды колледжа, после того, как несколько его спонсоров обозлились на его образ жизни «плохого мальчика». Тут говорится, что они поставили ему ультиматум: либо они прекращают его спонсировать, либо он перестает так себя вести.

— Они не могут просто уволить его! Он — лучший футбольный игрок в США! — сказала я.

— Возможно. Но в этой статье говорится, что он — сущая неприятность, — пробормотала Эмили.

— Ну, он казался милым, и он даже не был пьян, — защищала я его, пытаясь вспомнить запах его одеколона. Он, возможно, назывался нектаром богов.

— Ну, ночь еще в самом разгаре, так что может, он начал веселиться, после того как мы ушли, — пробормотала Эмили. — Хотя, должна признать: он, правда, горяч.

— Она действительно еще дышит? — пошутила я, тыкая ее в легкие.


Еще от автора Р. С. Грей
Дуэт

Когда двадцатисемилетняя поп-звезда Бруклин Хат стоит перед микрофоном, ее песни о любви очаровывают зрителей по всему миру. Но когда это касается ее собственной личной жизни, то оказывается, что этой самой жизни просто нет.Поэтому, когда ее лейбл отправляет ее на «Грэмми» с сексуальным и душевным Джейсоном Монро, она не может унять определенные фантазии… в которых ее стринги играют большую роль, чем ее гитара.Только одна проблема. Джейсон — свободный волк-одиночка, который не собирается делить сцену или свое ранчо с нахальной певицей.


Замок и ключ

Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.


Рекомендуем почитать
Двенадцатая ночь, или Неожиданный поворот

Кого в действительности любит Лора - Зака или его сестру-близнеца Джесс?Время покажет...


Бестолковая святая

Наш мир стремительно пропитывается глянцем. Глядишь — и потусторонняя жизнь засияет гламурным блеском. А уж работники глянцевых журналов свято уверены, что нет более важного дела, чем их не слишком скорбный труд. Но все это до поры до времени. И однажды Господь все расставит по своим местам. Как случилось это с героиней «Бестолковой святой». Десять лет она давала советы со страниц женского журнала, десять лет щебетала о совершеннейшей чепухе. И вдруг — бац! — в результате несчастного случая отправилась на тот свет.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Обратная сторона

Героиня романа — молодая сильная женщина. Ей выпало непростое испытание — болезнь, которая может лишить героиню всего: надежды на будущее, радости общения с ребенком, новой любви. Начинается непростая игра, в которой нельзя проиграть!Быть может, нужно просто научиться жить, сбросив оковы условностей и празднуя каждый миг? И когда в сердце распустится прекрасный цветок любви, смерть отступит, уступая дорогу… второму рождению!Нежный, тонкий, светлый роман о любви.


Освещенные аквариумы

Клер, скромная корректорша парижского издательства, искренне верит, что она — неудачница. Ни писательницы, ни переводчицы из нее не получилось, а человек, которого она любила, ее бросил. Но однажды в доме, где живет Клер, появляется новый жилец, месье Ишида. Он по-соседски приглашает Клер на чашку чаю, и она соглашается, еще не догадываясь, что ее тоскливому, но спокойному существованию приходит конец, а впереди — головокружительный водоворот приключений.


Тайное желание

Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…