Уроки страсти - [24]
Эдрик оторвал взгляд от кровати и положил узелок на стол. Завтра поутру Кейт найдет его там. Он подбросил дров в камин, стараясь все делать осторожно и не шуметь, дабы не разбудить Кейт с малышом. Но когда он повернулся, чтобы еще разок посмотреть на нее, то заметил, что глаза ее приоткрыты.
Эдрик точно знал, в какой момент она поняла, кто именно находится в комнате. В этот момент ее соски напряглись и приподняли тонкую ткань рубашки. Выходит, она желала его так же, как он ее. Девушка не сводила с него взгляда; в ее сонных глазах читался вопрос.
– Лора прислала тебе поесть. – В горле у него запершило, и он кашлянул.
Ее распущенные волосы рассыпались по пуховой подушке. Тяжелые веки создавали впечатление чувственности. Эдрик сделал шаг, еще один и присел рядом с ней, глядя, как она облизывает губы. Тут Эйдан запищал, и она погладила его по головке.
Эдрик же вдруг вспомнил давно прошедшее… Как-то раз, еще малышом, он вбежал в спальню матери и застал родителей в постели. Они лежали довольные и умиротворенные после любовных утех. Впоследствии он часто мечтал о том, что разделит такие же минутки со своей женой.
Увы, его супругой стала нормандская гарпия.
Кейт с грустью посмотрела на малыша.
– Как жаль, милорд, что ваш сын никогда не узнает своей матери.
Слова девушки вернули Эдрика в настоящее. Кейт – нормандка, и у них с ней нет будущего. Поднявшись на ноги, он направился к двери.
– Она сказала, жаль? – бормотал он себе под нос. – Эта женщина, оставив меня вдовцом, сделала мне одолжение. Настоящая ведьма… Без нее будет гораздо лучше.
ГЛАВА 7
Еще никогда Кэтрин не чувствовала себя такой одинокой. Она ужасно скучала по Изабель и по аббатству, скучала по добрым улыбкам всех, кто жил в Кеттвике. Здесь же с ней разговаривали только при крайней необходимости. Лишь Лора, Дроган и Брайс не были настроены враждебно.
Поведение же лорда Эдрика не очень-то ей льстило. И слепому было понятно, как он относился к нормандцам. Казалось, он терпел ее присутствие только из-за Эйдана. Тогда, у черного входа в замок, он всего лишь хотел унизить ее, хотел, чтобы она почувствовала свою беззащитность.
Она постарается впредь не допускать ничего подобного.
Покормив утром Эйдана, Кэтрин спустилась с ним в кухню, где ей дали хлеба с медом и чашку сидра. Там она встретила Гвен, но девушка по-прежнему держалась с ней холодно.
Нельзя больше терпеть подобное отношение. Нужно сказать Лоре, чтобы нашла новую няню и сообщила лорду Эдрику, что она уходит. Ничего, доберется как-нибудь до монастыря.
В надежде застать Лору у Брайса Кэтрин поднялась на второй этаж, но увидела в его комнате Эдрика и Дрогана. Стараясь избежать встречи, девушка повернула обратно, но Брайс окликнул ее:
– Эй, Кейт! Не можешь без меня, да? – Он ласково улыбнулся ей, и Кэтрин не решилась уйти.
– Присядь, милая, – сказал девушке Дроган. – И покажи нам младенца.
Кэтрин села в кресло рядом с кроватью. Каждой клеточкой она ощущала на себе взгляд ледяных глаз Эдрика.
– А он подрос, не так ли? – улыбнулся Дроган.
– Да что ты в этом смыслишь, приятель! – со смехом воскликнул Брайс.
– Э-э-э… Ну, у него, кажется, щечки появились, – в смущении пробормотал Дроган.
Брайс снова рассмеялся. Эдрик же молча повернулся к ним спиной и отошел к окну. Открыв ставни, он выглянул наружу, что очень походило на откровенный знак пренебрежения к Кэтрин.
– Вам уже лучше, лорд Брайс? – спросила девушка. Она старалась убедить себя в том, что ни в чем не виновата перед братьями. Напротив, если верить Лоре, она, Кэтрин, спасла Эйдану жизнь. Так чего же Эдрик злится?
– Если бы Лора позволила мне встать, я бы почувствовал себя еще лучше. – Брайс скосил глаза на брата. – И я бы выяснил, кто разлил эль.
– Оставь это Освину. Скоро мы все узнаем, – сказал Эдрик, не оборачиваясь.
– Кто-то разлил эль? – спросила Кэтрин.
– Какой-то негодяй зашел в погреб и вытащил все пробки из бочек, – объяснил Дроган. – Мы лишились доброй половины наших запасов эля.
– А что узнал Освин? – поинтересовался Брайс.
– Пока ничего, – проворчал Эдрик. – Но он опросит всех, кто был на поминовении покойной. Возможно, кто-нибудь заметил что-то подозрительное.
– Что же нам делать, Эдрик? Эля ведь на зиму не хватит. – Брайс нахмурился.
– Это самая меньшая из всех наших неприятностей. От приданого Сесиль остались лишь куры.
– Сесиль привезла в приданое… продукты? – Кэтрин не сумела скрыть своего изумления.
Эдрик резко развернулся и уставился на нее тяжелым взглядом.
– Зачем бы еще я стал связываться с нормандкой? Кэтрин судорожно сглотнула.
– Наши поля сожгли, и многие умерли бы от голода, если бы мы не договорились с бароном Ги о продовольствии.
– А что будем делать в этом году? – спросил Брайс. Эдрик скрестил на груди руки.
– Совершим налет на Фергюсонов и заберем у них все, что можно.
Брайс присвистнул. Эдрик же начал мерить комнату шагами.
– Он наш должник… Вот пусть и расплачивается за наши поля и леса и за твою рану.
– Опять война? Не пора ли остановиться? – сказала Кэтрин. – Снова погибнут люди. Или получат ранения, как лорд Брайс.
Мужчины уставились на нее в изумлении. Всем троим казалось, что они ослышались.
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Роман — своеобразная, по-новому рассказанная вечная история Золушки, встретившей своего принца. Читатель погружается в страсти, которые кипели в сердцах людей, живших в Англии второй половины XIX столетия. Главные герои — дочь провинциального сквайра и пресыщенный аристократ герцог, встреча и дальнейшая судьба которых составляет основную интригу повествования. Пропасть между ними, порожденная сословными предрассудками, преодолевается силой взаимной страсти. Любопытные сплетения событий, пылкие любовные сцены с откровенной эротикой придают произведению особую остроту и привлекательность.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…