Уроки страсти - [26]
– Милорд, вам непременно надо встретиться с Вулфгаром, когда он явится сюда. – В голосе Освина прозвучали настойчивые нотки. – Объединив наши силы, мы сможем изгнать нормандцев из Нортумбрии. Создадим свое собственное королевство. А дочь Вулфгара оделил может стать вашей женой и королевой.
– Я никогда больше не женюсь, – заявил Эдрик. – Кроме того, сейчас это бессмысленно. У нас нет сил сражаться с нормандцами. Если помните, я видел их короля в бою. Он великий полководец.
– И Вулфгар тоже.
Эдрик никогда не встречал такого могучего воина, как король Вильгельм. Они с Брайсом были свидетелями ярости нормандского монарха во время усмирения мятежа в Йорке и не рискнули бы навлечь его гнев на головы обитателей Бракстона. Ни к чему это, его люди и так настрадались.
Но вот Фергюсоны – совсем другое дело. Война против них – дело чести. И выживания.
Он подтолкнул к Освину конторскую книгу.
– Расскажи мне об урожае. Насколько все плохо?
– Дай мне Эйдана, – сказала Лора, когда они вышли от Брайса. – Я посижу с ним, пока ты будешь на уроке.
Кэтрин передала ребенка Лоре и забрала у нее кувшин с молоком.
– Но я не собираюсь идти…
– Не собираешься? – удивилась Лора.
– Пусть хоть весь день ждет меня в юго-западных покоях, но я туда не пойду.
– Разве можно отказывать мужчине? Это не слишком мудрое решение, Кейт.
– Я хочу покинуть Бракстон-Фелл.
– Но другой няни для Эйдана у нас нет. Кэтрин тяжело вздохнула.
– Может, удастся найти? Помоги мне, Лора. Целительница ненадолго задумалась, потом сказала:
– В деревне есть две женщины на сносях. Может, одна из них и подойдет.
– Ты скажешь мне, когда…
– Да, хорошо. Хотя такой няни, как ты, нам не найти. «И такой любящей», – со вздохом подумала Кэтрин.
Но она не хотела кончить так же, как Берта. Ведь та посвятила всю свою жизнь воспитаннице, забыв о самой себе.
– Эдрик научил меня нескольким приемам, – продолжала Лора, – и это не раз выручало меня до замужества. Что плохого в том, что он и тебя кое-чему научит?
«Действительно, что плохого», – усмехнулась про себя Кэтрин. Собственная неловкость не раз ее подводила. Она не знала, чему собирался учить ее лорд Эдрик, но одно она знала наверняка: она выставит себя перед ним неуклюжей и глупой. Ну и насмешит же она его!
– Мне известно, что такое подвергнуться нападению мужчины… – пробормотала Кэтрин. – Одолеть мужчину невозможно.
– Даже самого сильного мужчину можно победить. Разве тебе не интересно, как именно?
– Разумеется, интересно. – Не хотелось бы ей вновь оказаться такой же беззащитной, как перед Фергюсонами в Кеттвике. – Но мне кажется, Дроган – более терпеливый учитель. Может быть, нам его позвать?..
– Он не пойдет против желаний лорда Эдрика. Кэтрин не понимала, зачем Эдрику терять с ней время, если только он не хочет снова унизить ее.
– Ты ведь не боишься его? – спросила Лора.
– Нет, конечно. Просто… Расскажи мне о леди Сесиль. Почему ее так презирали здесь?
– Кто тебе сказал, что ее презирали?
– Ее муж.
Лора внимательно посмотрела на девушку. Затем взяла ее за руку и привела в большую холодную комнату. Мебель здесь имелась, но огонь в камине не горел, и комната казалась нежилой. Кэтрин опустилась на длинный диван у очага, и Лора, положив Эйдана рядом с ней, сказала:
– Я сейчас разведу огонь.
Вскоре дрова, лежавшие на решетке очага, весело потрескивали, и комната стала наполняться теплом. «Можно ли говорить откровенно с этой женщиной?» – задавалась вопросом Кэтрин. Ей очень хотелось понять, отчего Эдрик и его подданные ненавидели Сесиль. И почему все здесь сразу же невзлюбили ее, Кэтрин?
Лора присела рядом с девушкой.
– Почему ты так торопишься в Эвешем-Бридж?
– Мне здесь не рады, Лора. Слуги в лучшем случае не замечают меня. А некоторые даже не скрывают своей неприязни. Вполне возможно, это из-за ранения лорда Брайса. Хотя, скорее всего дело в моем нормандском происхождении.
Лора какое-то время молчала, потом спросила:
– Ты знала леди Сесиль? Кэтрин кивнула:
– Да, немного. Она приезжала в наше аббатство.
– Тебе известно, почему ее отправили туда?
– Потому что она отказывалась выйти замуж за избранного для нее жениха.
– Саксонского жениха, верно?
Кэтрин потупилась. Она давно уже поняла, что Эдрик и был тот самый жених.
– Лорд Эдрик сражался за вашего короля, – пустилась в объяснения Лора. – В «награду» он получил Бракстон-Фелл – король Вильгельм пожаловал ему его собственные владения. Договор следовало подкрепить браком с высокородной нормандкой.
– Понимаю. Говорят, Сесиль не хотела выходить замуж.
– Все дело в том, что она не хотела замуж за сакса.
– Но она ведь все-таки приехала сюда. И они поженились…
– Леди Сесиль не была здесь счастлива, – вздохнула Лора. – Не знаю, какой она была до свадьбы, но в последний год она показала себя не в меру требовательной, неприветливой, совершенно невыносимой особой.
Сесиль и в аббатстве вечно ходила с недовольным выражением на лице. Видимо, девушка никогда не была веселой хохотушкой. Но Кэтрин и в голову не приходило, что у Сесиль скверный характер.
– Значит, она не сумела расположить к себе людей.
– Это еще мягко сказано, – без обиняков заявила Лора. – Нашим людям понадобится время, чтобы принять тебя. Увидят, что ты не похожа на покойную жену господина, и непременно изменят свое отношение к тебе.
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…