Уроки страсти - [25]
– Тебе ли отчитывать нас за наше желание отомстить Фергюсонам? – строго проговорил Эдрик.
В этот момент в комнату вошла Лора с подносом в руках. Увидев Эдрика и Дрогана, она нахмурилась.
– Разве я не говорила вам, что Брайсу нужен покой? Залившись краской, Дроган взял у нее поднос и поставил его на стол у кровати.
– Да, милая. Мы уже уходим.
Но Кэтрин решила, что настало время сообщить о своем желании покинуть Бракстон. Война со скоттами – личное дело Эдрика, и она не желает иметь с этим ничего общего. Она предпочитает оказаться подальше от Бракстон-Фелл. Ведь скоро сюда начнут поступать известия о раненых… или убитых.
Поднявшись с кресла и переложив Эйдана на плечо, девушка проговорила:
– У меня к вам просьба, милорд. Эдрик пристально посмотрел на нее.
– Что у тебя такое?
– Я хочу… хочу уйти из Бракстон-Фелл. – Девушка машинально отступила к двери. – Может ли кто-нибудь проводить меня до монастыря у Эвешем-Бридж?
– Нет, пока мы не найдем новую кормилицу для Эйдана, – отрезал Эдрик. – Кроме того, это слишком опасно. – Он нахмурился, давая понять, что больше не желает обсуждать эту тему.
– Но если вас волнует моя безопасность…
– Нет, меня волнует безопасность человека, который будет тебя сопровождать. Эвешем-Бридж в сорока милях отсюда. Риск слишком велик.
Лора насмешливо хмыкнула.
– Вы могли бы научить ее, как когда-то научили меня. Могли бы объяснить ей, как лучше защищаться в пути от скоттов и других головорезов.
Эдрик испепелил Лору взглядом. Он не собирался отпускать Кейт, хотя и понимал, что его влечение к ней – чистейшая глупость. Да, разумеется, глупость, ведь он же знает, каковы они, эти нормандки, на самом деле. Сесиль тоже была красавицей… такой привлекательной с виду, но душа – холоднее лезвия меча в студеный зимний день. Чем дальше Кейт уберется от Бракстона, тем лучше. И все же…
– Я уже сказал: она никуда не уйдет.
– Милорд, я не останусь здесь.
– Не останешься?!
Девица не съежилась от его окрика, но ее пухлые губки превратились в тонкую линию, а меж бровей появилась складочка.
– Ей нужно научиться защищаться на всякий случай даже здесь, в Бракстоне, – не унималась Лора.
– Да, научите ее. Ведь вы наш лучший войн, лорд Эдрик, – поддержал лорда Дроган. – Я уверен, вы сумеете обучить девушку кое-каким приемам.
– Не сумеет! – хохотнул Брайс. – Может, мой брат и знает, как махать мечом, но учитель из него никудышный.
– Возможно, вы правы, – отозвался Дроган. – Наверное, мне самому надо заняться ею. Мы могли бы…
– В этом нет нужды, – перебила Кейт. Она вскинула подбородок, и Эдрику ужасно захотелось прижаться губами к пульсирующей жилке у нее на шее. – Я думаю, что сумею добраться до монастыря.
Эдрик молча пожал плечами и направился к двери. Что она понимает, эта девица? На нее, как на нормандку, могут напасть даже здесь, в Бракстон-Фелл. Почти все его подданные ненавидят нормандцев.
– Хорошо, научу, – проворчал Эдрик. – Встретимся попозже в юго-западных покоях. – Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Ох, напрасно он поддался на уговоры научить Кейт тому, что показал Лоре много лет назад. У него и без того много важных дел, например, беседа с управляющим. А что касается нормандской девушки, то лучше, наверное, воздержаться от встречи с ней. Пусть сидит в замке, тогда и неприятностей не возникнет.
Эдрик зашел к Освину; тот что-то записывал в огромную книгу в кожаном переплете.
– Что удалось выяснить? – спросил он управляющего.
– Пока ничего. Никто не видел у входа в погреб никого, кроме меня.
Эдрик сел за стол, и Освин отодвинул от себя книгу. Судя по всему, управляющий безукоризненно вел записи. Грамотных людей в поместье – по пальцам пересчитать. Сын Освина Сигхельм обладал тем же талантом, и отец прочил его на место управляющего, с детства готовил. Эдрику часто приходило в голову, что тишина этой комнаты не идет Освину на пользу. Он наверняка вспоминал здесь своих погибших в битве с нормандцами сыновей. Ему бы лучше по полям ходить с проверками, а не сидеть в одиночестве.
– Кому выгодна потеря эля? – спросил Эдрик.
– Трактирщику Уилфреду.
Эдрик отрицательно покачал головой. Ему даже в страшном сне не могло присниться, что отец Фелиции крадется в подвал и вытаскивает из бочек пробки. Трактирщик любил Эдрика и искал его благосклонности, вот почему Эдрик мог свободно посещать его дочь.
– Нет, не думаю, что это он.
– Тогда не знаю, – вздохнул Освин. – Как насчет нормандки? Вы ведь совсем ничего о ней не знаете.
– Кейт? Разве она могла устроить такое… с ребенком на руках?
– Она же не всегда берет его с собой.
– Насколько мне известно, она лишь однажды оставила младенца на попечение служанки.
– Она нормандка, милорд. Ей ни в коем случае нельзя доверять.
– Возможно, ты прав, – пробормотал Эдрик. – Он действительно ничего о ней не знал. Он даже не был уверен в том, что ее и впрямь зовут Кейт.
Освин принялся расхаживать из угла в угол.
– Милорд, как бы она замок не подпалила.
– Не думаю, что это в ее интересах, Освин. – Он тоже не питал доверия к нормандцам, но эта девушка вроде бы искренне привязалась к Эйдану.
Управляющий вернулся к столу и сел напротив Эдрика.
Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…