Укус змейки - [23]

Шрифт
Интервал

— В ближайшие несколько часов тебе придется терпеть мое общество, — прозвучал непреклонный голос. — Так что не трать слов понапрасну.

— Ты хоть когда-нибудь прислушиваешься к тому, что тебе говорят? Надеешься, что станешь меня лечить?

— Я претендую на роль твоего врача ничуть не больше, чем ты — на роль моей пациентки, — пробурчал Джеф сквозь зубы.

— Ну и слава Богу, сама вылечусь.

— Я не верю в чудеса. Магия — это твоя сфера. Может, спрыснуть твое колено благоуханным маслом и влить в тебя травяную настойку? Это тебя порадует?

— Хорошо, что не все доктора — зануды, — выпалила Мэри и отвернулась.


Долли хитренько улыбнулась брату.

— Ты думаешь о том же, о чем и я?

— Наверное, — отозвался Сэм. — Ты слышала, как дядюшка сегодня взбеленился? В жизни своей такого не видел.

— Вот и я про то же. Только он никогда не кричал на Александру. Никогда. А сегодня… Видел бы ты его лицо, когда он оборвал эту нахалку! — Девочка просияла блаженной улыбкой.

— Меня просто воротит от их церемоний да любезностей, — поморщился Сэм. — Интересно, кто эта пострадавшая девушка?

— Та самая мисс, которая придумала, как успокоить близняшек, я узнала ее по голосу. — Долли озорно подмигнула. — А вдруг она — ответ на наши молитвы?

— Не увлекайся, сестренка! Для дяди Джефа она слишком молода.

— Да разве он старый? А она какая прелесть! Ты на ее лицо посмотреть так и не удосужился. Мужчины такие противные! — фыркнула девочка.

Сэм ухмыльнулся, не проявляя ни малейших признаков раскаяния.

— Мне показалось, что она не во вкусе дяди и… молода для него — вот!

— А для тебя слишком стара, — поддразнила Долли. — Дядя Джеф — просто милашка. Послушал бы ты моих подружек. По чести говоря, Сэм, ему нужна невеста… не знаю даже, как сказать. Ну, добрая, веселая, а не притворщица. Чтобы дядя и сам научился смеяться, как раньше.

— Что-то сегодня я его смеха не слышал, — напомнил брат. — А когда она бросилась под машину, мне казалось, он того и гляди убьет кого-нибудь. Может, как раз эту добрую и веселую…

— Ты все отлично понял, — возразила Долли. — С Александрой он никогда не смеется, а то она сразу бубнит: для хирурга-профессора смех не к лицу. Прямо как злая жена у отца Золушки, — поскучнела девочка. — А как она разглагольствует о достоинствах школ-интернатов? Нам-то все равно, мы уже большие, а вот для близнецов… — Долли вздохнула. — Как бы помешать этому браку?


Мэри сидела в коридоре хирургического отделения, дожидаясь отца. Малосимпатичный бандаж надежно зафиксировал колено в нужном положении. У стены стояла пара костылей. Платье ее вызвало в коридоре некоторое оживление; кое-кто не удержался от смеха. Глубокий вырез на груди неизменно привлекал внимание мужской половины медперсонала.

К счастью, диагноз Джефа подтвердился — просто ушиб и опухоль быстро спадет. Отдых и обезболивающие средства — вот и все, что ей прописали.

— А я думала, ты уехал домой, — встрепенулась она, увидев Мейсона. Ну что ей — радоваться? А с чего бы? Ведь этот человек принадлежит другой женщине, твердо напомнила себе Мэри. Холодная вежливость — вот лучшая тактика.

— У подъезда ждет такси, — сказал он, протягивая руки, чтобы помочь ей подняться.

— Пол наверняка попросил отца приехать за мной, — возразила она.

— Пока тебе делали рентген, я позвонил твоим родителям, чтобы их успокоить. Они согласились, что раз уж я оказался рядом, то вполне могу отвезти тебя домой.

— А тебе не приходило в голову спросить, что я думаю по этому поводу? — заупрямилась Мэри. — Да это просто заговор какой-то! Похоже, от тебя не скроешься и на Аляске.

— Я знал, что ты из чистого упрямства ответишь «нет».

— А вдруг твое общество и впрямь не доставляет мне удовольствия? — Ах, знал бы он, какие чувства вызывает в ней.

— Говорят, страдания возвышают душу. Хватай костыли, и поехали.

— Что ты затеял?

— Я полагаю, что нечего сейчас впустую болтать, — отозвался Джеф и подхватил ее на руки. — Сделай что-нибудь с этой шляпкой! — потребовал он свирепо: пышное перо защекотало ему нос.

— Не зли меня, а то буду кричать, — пригрозила Мэри, храбро делая вид, что возмущена подобным самоуправством.

На самом деле более приятного ощущения она в жизни своей не испытывала и, подавив трепетный вздох, блаженно закрыла глаза. Пусть иллюзия продлится, пусть волшебная сказка на мгновение станет реальностью!

Усадив Мэри на заднее сиденье такси, Джеф пристроился рядом и назвал водителю адрес.

— А для тебя тут нет места, — съехидничала она.

— Еще как есть! Сейчас мы приподнимем твои ножки и уложим мне на колени. — Сказал и сделал, не вызвав желания сопротивляться.

Мэри клонило в сон: сказывались и нервное напряжение и болеутоляющие средства. Пришлось заговорить, чтобы не уснуть.

— Твой племянник Сэм похож на тебя, — начала она.

— Ты не прочь поддержать светскую беседу? Отлично! — Джеф улыбнулся. — Сэм очень похож на отца, а между мной и братом было определенное сходство.

— Я думала, он младше.

— Парню скоро будет пятнадцать. Собирается поступать в колледж. В каникулы со старшими приятелями исколесил все Восточное побережье.

— Славный мальчик.

Джеф кивнул. Похоже, он не замечал, что ладонь его скользит по лодыжке здоровой ноги спутницы вверх и вниз. Мэри проклинала себя за излишнюю чувственность: почему ей не дано отрешиться от этих вроде бы случайных прикосновений, вызывающих сладкую дрожь?


Еще от автора Люси Рэдкомб
Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Семейное счастье

Джефф Хартли богат и красив, однако невеста убегает от него прямо из-под венца, и он дает себе клятву никогда не поддаваться эмоциям.Когда случай сталкивает Джеффа с Вивьен Савари, прямота и искренность этой девушки поражают его, но он долго сопротивляется зарождающемуся чувству…


Безупречная леди

Разве могла предположить юная, веселая и очаровательная Каролайн Лейкис, что жизнь вдруг так резко изменится и ей придется взвалить на свои плечи непосильную ношу ответственности за других, нуждающихся в помощи людей? И некому будет поддержать ее, поделиться с ней необходимым опытом, утешить наконец... Некому, пока однажды под вечер не раздастся звонок в дверь ее квартиры и на пороге не возникнет удивительный незнакомец, готовый хоть завтра подарить ей обручальное кольцо и целое состояние в придачу, однако при соблюдении определенных условий...


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…