Укротители Быка - [94]

Шрифт
Интервал

Стар проснулся рано — еще до того, как лагерь начал сворачиваться. Выспался он отлично и едва мог вспомнить свой разговор с богом. Помучившись немного, он составил то, что смог припомнить, в некую систему. Что-то там было насчет того, что он хорошо выбирает женщин, и что бояться Кевгезстармеля ему не надо, и что боги сказали правду по поводу того, как тот был убит и почему… Ладно. Что это было? Правда ли он с богом говорил, или просто… расстройство ума от треволнений?

Или он видел то, во что хочет верить: соблазнительно было бы думать, что Кевгезстармель больше не потревожит его.

Ладно. Слова бога никак не противоречили его собственному мнению; разве только эта мысль про то, что из Кевгезстармеля с самого начала хотели сделать бога какого-то нового вида — чушь какая-то. Но в таких играх все равно нельзя полностью доверять никаким сведениям, уж это он от Хендриксона усвоил твердо.

И первоочередных действий слова Кевгезстармеля не отменяют.

— Столько богов на мою бедную макушку… — пробормотал Стар. — Они скоро друг другу пятки отдавят.

И пошел по обычным утренним делам, вполне человеческим.

* * *

Еще до обеда они отправились в путь. Доспехи Рысьего воинства — нагрудные панцири, фрагменты перчаток, шлемы с украшениями, на которых истлела конская щетина — двигались в обозе, в специальном возке. Воины Старова отряда в шутку рядились, кому какие надевать в случае чего. «Эй, командир, а вы-то возьмете себе вон тот панцирь, с позолотой?» «Чур за мной, если что, тот топор…» «А я эти аримановы причиндалы и в руки-то брать буду только в перчатках! Кто его знает, чего они…»

— Тише вы, — осадил их Стар. — Понадобится — так большей чести не будет, чем одеть эти доспехи. С такими ребятами, как вы, и с такими цацками, как эти железки, мы мигом очистим Княжества от всякого отродья древних!

Стар сам не вполне верил в то, что говорил. Скажем так, верил наполовину — и ему было неловко, что он называет родичей Агни «отродьем». Ну а как еще, с другой стороны?

Ему верили.

Они очень быстро миновали Радаган — куда быстрее, кажется, чем шли до лагеря — и распрощались с людьми Герберта.

— Нам нужно заглянуть по дороге еще в одно место, — сказал Гаев. — А вас, ваша светлость, ждут дома.

Герберт только пожал плечами. Разумеется, словам астролога он не доверял ни на грош — тем более, что Гаев так и не рассказал ему, что произошло в деревне гулей. Но кроме того наследник герцога понимал, что есть вещи, которые даже союзникам не сообщают. Он распрощался с положенной улыбкой и даже пригласил и Ди Арси, и Гаева побывать в его вотчине, случится им оказаться поблизости.

— Может быть, и окажемся, — кивнул Райн. — Кто знает превратности судьбы?

— Вы, магистр, — поклонился Герберт.

И все вежливо засмеялись тоном умных людей, при которых пошутили. Стару показалось или нет, что смех Райна был немного натянутым, без его обычной естественности? Впрочем, последнее время ему часто казалось, что астрологу не по себе.

Когда разъезжались, Стар смотрел вслед этому молодому человеку и думал: а его Райн для чего притащил с собой? Для того, чтобы тот провел их через свои владения? Разве нельзя было взять провожатого попроще?

Впрочем, Стар догадывался: Райн делает то же самое, что в Мигароте, что в Ингерманштадте, что, в известном смысле, в Медина-дель-Соль. Дает себя рассмотреть. Производит впечатление. И очень тщательно выбирает людей, на которых оное впечатление нужно произвести.

Может быть, он и прав. Хендриксон тоже считал, что главное — в людях. Но Стар бы на их месте меньше всего был бы расположен становиться странствующим жонглером… своего рода. «Глядите, как я умею играть на лютне, стоя вверх головой! А еще я могу завоевать полконтинента с одной небольшой армией, только сегодня и только для вас, всемирно известный завоеватель и его труппа дрессированных гулей!»

Когда они расстались с Гербертом, лес снова ушел под копыта с сумасшедшей скоростью. Снова всем было приказано двигаться след-в-след и ни в коем случае не отставать. Отряд перестроили так, чтобы обоз оказался сразу за астрологом и Старом, которые ехали впереди. Воины, составлявшие эскорт Вии и Фильхе в Ингерманштадте, удивлялись: ведь это означало, что придется двигаться как полудохлые ослы. Те же, кто пришел с Райном и Старом из Княжеств, повиновались молча.

И снова пришло это чувство: вроде и лес вокруг тот же самый, но как-то подозрительно быстро меняется: только что был ельник без конца и края, и вот уже — сосновый бор, а там и до березового леса с разнотравьем, не до конца еще пожухшим, рукой подать. Небо очень быстро просветлело: тучи, окутывавшие их столько дней, разошлись, и воцарился вокруг уже знакомый Стару по первому переезду ясный, хрустальный свет. Лес вокруг преисполнился тишины и значимости. Снова Райн вел их одному ему ведомыми тропами.

— Неужели этот лес подчиняется тебе так же, как в Княжествах? — спросил он Райна.

— Не так же, — астролог ответил неохотно. — Но я ведь и не подчиняю его. Я прошу. Земля, конечно, спит, но не воображаешь ли ты, что даже богам удалось подчинить ее полностью?

Стар поспрашивал Райна о богах еще немного, но добился малого. Тогда он переключился на тему о пророчестве Райна, что он тогда так походя выдал на поляне среди каменных обелисков — мол, что потомство Стара будет править империей.


Еще от автора Варвара Мадоши
Станционный строитель

Отстреливать инопланетян пачками? Сотни раз было! А вот добиться, чтобы двадцать с лишним враждебных рас смогли ужиться вместе на космической станции, не поубивав друг друга, — это что-то новенькое. Угрозы оружием не помогут, финансы изволь добыть сам, на твоей стороне — только навыки профессионального гейм-тестера, дипломатический талант… и кот, который вовремя отключит виртуальный шлем!


Станционный хранитель

Ты всего лишь тестировщик компьютерных игр на аутсорсе, а тебя зовут в капитаны взаправдашней межвидовой инопланетной космической станции! С другой стороны, обстановка на борту «Узла» такая, что даже искин, обученный кризисному управлению, сбежал нафиг с этой консервной банки! А небольшая кучка профессионалов-энтузиастов из числа экипажа ничего не может поделать с разрастающимся хаосом. Ну так что, все равно берешься? Ах да, можешь взять с собой кота.


Станционный правитель

Хочешь почти по-настоящему порулить космической станцией, заселенной несколькими десятками инопланетных рас? С эффектом самого полного погружения, да еще и в режиме, когда основные персонажи в ключевые моменты сюжета отыгрываются не программой, а реальными людьми? Боже, да разработчики даже твоего любимого кота запихнули в виртуальную реальность — только играй! Правда, к почти настоящей станции прилагаются неиллюзорные проблемы, чреватые бессонницей, гастритом и переоценкой ценностей… Но это же тебя не остановит, верно?


Сэйл-мастер

Штурман Белобрысов совсем потерял надежду найти новый найм, но один капитан все-таки согласился принять его на борт… в полностью женский экипаж — и весьма непростой при том! Куда, скажите на милость, можно улететь в компании двух бывших пираток, подруги детства, которой, похоже, есть что скрывать, закомлексованной девчонки-оборотня, крайне подозрительного домового и черного кота по кличке Абордаж?


Жига с Крысиным Королем

Фэндом: Fullmetal Alchemist.Альтернативная реальность: после масштабной катастрофы Аместрис оказалась отброшенной на века назад. Теперь она, как и окружающие страны, находится на уровне средневековья. Алхимия запрещена, власть над умами людей получила церковь. Однако отважный рыцарь из древнего рода, Рой Мустанг, разыскав древние рукописи, решил уничтожить Крысиного Короля…Предупреждение: стилизация под средние века относительная.


Миф о Храме

Что общего у чудес света? Выстроенные на пике технических возможностей своего времени, простоявшие пятьдесят, сто, несколько сотен или более тысячи лет — все они были в итоге разрушены. И надолго забыты.Тема: Восьмое чудо света.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Драконье Солнце

Часть 1: Есть такой артефакт, Драконье Солнце. Говорят, страшно могучий: время поворачивает, богов побивает, силу дает. Владеет им будто бы некий астролог из далекой Шляхты — единственный странствующий Магистр на континенте.За Драконьим Солнцем охотятся двое: агент герцога-завоевателя, желающий отомстить богам, и сумасшедшая шаманка, мечтающая повернуть время. Да вот беда: они даже не знают, правда ли эта штука существует. И не представляют, как она выглядит.В общем, слухи не врут. Но только в общем. У самого астролога на этот счет особое мнение.Часть 2: Стар Ди Арси продолжает преследовать астролога, но чем дальше, тем больше становится ясно: не все так просто с Драконьем Солнцем.