Укрощение повседневности: нормы и практики Нового времени - [68]
Сама эволюция подобного рода пособий может служить основой для изучения того, как переписка становилась частью повседневной культуры. В первую очередь, как отмечали многие исследователи, легко выявить изменение аудитории, на которую они были рассчитаны, а также культурной модели письма, к которой отсылали. На протяжении первой половины XVI века во Франции такой моделью служили образцы гуманистической латинской риторики. Первые письмовники состояли преимущественно из заимствованных текстов делового содержания – достаточно универсальных, чтобы служить шаблоном, к которому следовало лишь добавлять конкретные детали, – и издавались на латыни. Лишь с середины столетия стали продавать пособия по написанию писем на французском языке, однако еще долгое время они были рассчитаны на хорошо образованных людей, хоть и не привыкших вести деловую переписку, а потому нуждавшихся в подсказках. Постепенный переход от предлагаемых шаблонов к примерам и стилям, на которые следует ориентироваться, сочиняя собственный текст, потребовал довольно сложных предварительных объяснений. Для того чтобы написать письмо, читатель пособия должен был хоть немного разбираться в основах эпистолярной риторики, стилях и композиции, поскольку любые послания в первую очередь рассматривались как текст, написание которого требовало соблюдения определенных правил жанра. С этим были связаны основные советы, которые получали читатели письмовников, наподобие следующего: «…все послания состоят из трех частей, как и аргументы, которые бывают основными, дополнительными и заключительными. Ораторы называют это причиной, намерением и результатом… Эти три части скрыто или явно должны присутствовать во всех письмах и посланиях. Если есть желание или того требует дело, к ним можно добавить и другие необходимые или избыточные дополнения»[289].
Постепенно авторы начинают приспосабливать свои советы к потребностям самых разных читателей. Слово «секретарь» в названии большинства эпистолярных пособий могло означать как обращение к лицам, ответственным за ведение переписки людей самого разного ранга (например, одно из самых известных пособий начала XVII века «Французский секретарь» Натаниэля Адама[290]), так и предложение заменить реального секретаря для тех, кто не мог себе его позволить, вплоть до наименее искушенных читателей вроде «хорошо образованных девиц», «дабы придать смелости выучиться писать», как в еще одном издании с тем же названием, вышедшем анонимно[291]. Подобные эпистолярные пособия, рассчитанные на довольно широкий круг читателей (от тех, кто не очень хорошо владеет риторикой, до тех, кто вовсе не имеет классического образования), наделяют эпистолярные практики статусом повседневных и при этом регламентируют их. Но что именно в эпистолярной коммуникации нуждается в этой регламентации, по мнению авторов? Связаны ли сами характеристики переписки, которые нормируются подобными сочинениями, с повседневностью? Обратив внимание на изменения значимых характеристик писем, мы можем увидеть, какими значениями наделяется повседневность и как написание писем обозначается в качестве повседневной практики.
Авторы письмовников предполагают, что письма требуется писать даже тем, кто плохо знает, как правильно адресовать их своему родственнику[292], что, безусловно, говорит о том, что переписка превратилась в широко распространенную форму общения. Вместе с тем сама необходимость объяснять, как правильно составить и подписать письмо, выдает непривычность и чуждость эпистолярного опыта для основной аудитории письмовников. Эпистолярное общение всегда представлено в них как элемент чужой повседневности, не свойственной образу жизни читателя, но при этом достаточно значимый и ценный в его глазах, чтобы он стремился сделать эту практику частью своего повседневного опыта. И характеристики писем и переписки в существенной мере зависят от того, частью какого именно чуждого повседневного опыта они представлены в тексте.
Исследователи не раз отмечали, что в конце XVI – первой трети XVII столетия письмовники переориентируются с античных и гуманистических образцов на придворную культуру, начиная предлагать все больше примеров и правил написания писем, которые имели хождение при дворе[293]. Эта новая модель письма предполагала и переопределение эпистолярного опыта как элемента повседневности. Если предыдущие пособия, ориентировавшиеся на Античность, делали главной характеристикой обыденного опыта древних (а вслед за ними и гуманистов) его «литературность», пропитанность риторикой и правилами построения речи, то в новых письмовниках основной чертой поначалу оказывается принципиальная иерархичность придворного сообщества, накладывающая отпечаток на любые практики и высказывания. Человек, для которого жизнь при дворе является повседневной рутиной, прекрасно умеет ориентироваться во всех тонкостях общения, связанных с титулами, должностями, возрастом, семейным статусом и т. п. В предлагаемых читателю инструкциях и примерах писем знание композиции все с большей очевидностью вытесняется советами о том, как правильно написать письмо тому или иному адресату. В «Секретаре секретарей», который начал издаваться в 1610 году как обновленная версия упомянутого выше анонимного «Французского секретаря» и выдержал несколько переизданий, эти вопросы становятся единственным предметом наставлений автора:
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.