Удачная идея - [4]
Уолт накрыл ее руки ладонями.
— Я все прекрасно понимаю, — произнес он тихо и почти нежно. — Мы с тобой помолвлены, и в течение последних недель я был идеальным женихом: посылал тебе подарки, но не лез в твою жизнь. Я бы и сам не отказался от такой невесты. Только не обольщайся, я — убежденный противник брака.
Он увидел, как ее шею медленно заливает краска, поднимаясь по щекам до самой линии волос. Мило, конечно, но чересчур сильно действует. Вообще-то Ширли была единственной женщиной, видевшей его насквозь. В свое время именно она сказала Бернис, что он не способен на прочные отношения, и Уолт отлично знал, что эта девушка ни за что не согласится играть в его игры. Нет, при обычных обстоятельствах он бы и близко к ней не подошел.
Уолт провел пальцем вдоль ее брови.
— Черт, Ширли, я и не предполагал, что ты так прелестно краснеешь. А ведь мужчине полагается знать такие вещи о будущей супруге, не так ли?
— Уолт!
Она еще сильнее надавила ему на грудь, словно пытаясь оттолкнуть. Сквозь тонкую ткань он ощущал тепло ее рук.
Он насмешливо наклонил голову набок, ожидая, что она скажет.
— Пожалуйста, уходи, — прошептала Ширли, — сию же минуту! Я очень занята.
Бросив взгляд на ее тщательно прибранный стол, с которого она уже успела убрать все бумаги, Уолт постучал по часам и покачал головой.
— Похоже, Бернис была права. Тебе надо научиться врать, а то ты несешь что-то уж совсем неубедительное. Почему ты так раздражена?
Он протянул руку через ее плечо, обдав жаром своего тела, и взял со стола коробку конфет.
— Хватит хмуриться, лучше возьми конфетку, родная. Шоколад поднимает настроение. Некоторые даже считают его чем-то вроде приворотного зелья. Наверное, поэтому я и посылал тебе это. — Тут он увидел надпись на коробке и скривился. — «С любовью, Уолт»? Что-то не припомню, чтобы я писал что-нибудь подобное. А у такого мужчины, как я, память должна быть получше, да и оригинальности побольше. В следующий раз, когда я буду посылать тебе что-нибудь, постараюсь более творчески подойти к делу, согласна?
— Убирайся, сквозь зубы прошипела Ширли. — Немедленно!
Уолт отодвинулся, положил ей руки на плечи и вгляделся в лицо.
— Скажи мне, Ширли, мы с тобой в первый раз ссоримся? А то я, честно говоря, забыл.
Ее пальцы с такой отчаянной силой впились в его руки, что он начал опасаться, что следы острых ноготков не сойдут еще по крайней мере несколько часов. Огромные глаза девушки стали еще больше, и нервозность в них сменилась откровенным ужасом.
Уолту стало не по себе. Ширли явно ударилась в панику, и он почувствовал, что переусердствовал, дразня ее. Она всегда была скромницей и тихоней, и в юности он часто потешался над этим, но в такой рискованной ситуации, как сейчас, эта девушка явно оказалась впервые. По словам Бернис, работа значила для Ширли очень много, и, хотя Уолт не вполне понимал, что заставило эту девушку отважиться на такой отчаянный и совершенно не характерный для нее шаг, он не мог не восхищаться ею. Она была настоящей леди, но сейчас выглядела перепуганной до смерти, и при одной мысли о том, что кто-то мог внушить панический ужас такому невинному созданию, Уолта охватила слепая ярость.
В этот момент за спиной у них раздался низкий рокочущий голос, и Уолт ободряюще сжал пальчики Ширли.
— Неужели наконец объявился ваш молодой человек, мисс Беннет?
Испуганный вскрик Ширли был едва слышен, но Уолт стоял достаточно близко, чтобы уловить его. Он почувствовал, как задрожали ее пальцы.
Ну, ясно, это Уилсон. Бернис кое-что рассказала ему о начальнике подруги, и Уолту захотелось хорошенько наподдать этому типу, но он понимал, что легче Ширли от этого не станет. И она его не поблагодарит, это уж точно. Поэтому, отбросив крамольные мысли, он протянул Уилсону руку:
— Позвольте представиться, Уолтер Рейнольдс собственной персоной. А вы, должно быть, легендарный Годфри Уилсон. Ширли столько о вас рассказывала… Она ваша самая горячая поклонница.
— Так вы тот самый сладкоречивый дьявол, который похитил сердце нашей малышки Ширли? — неуклюже пошутил Уилсон. — Что ж, очень приятно! А то я уже начал думать, что никогда с вами не познакомлюсь. Ширли не говорила, что вы возвращаетесь, и мы все думали, что вы пробудете в Индии еще несколько месяцев.
— Месяцев? — наигранно простонал Уолт, словно речь шла по меньшей мере о нескольких месяцах тюремного заключения.
Ширли подняла глаза и обнаружила, что он смотрит на нее таким взглядом, словно она в одночасье превратилась в какую-то неземную красавицу.
— Что ж, так оно и было, — сообщил Уолт. — Я действительно собирался некоторое время провести там, но… — Он обнял Ширли за плечи, и на нее повеяло приятным ароматом его одеколона. — Понимаете, Уилсон, я просто не выдержал. Есть все же предел, дольше которого мужчина не может прожить без женщины, которая составляет весь смысл его существования.
Господи, взмолилась Ширли, только бы не сгореть со стыда. Если бы только Уилсон знал!.. Уолт Рейнольдс не способен любить! За короткое время их знакомства он постоянно менял подружек. Истинный сын прославленного ловеласа, Уолт даже в мелочах пошел по стопам папаши, и она не сомневалась, что за свою не такую уж и длинную жизнь он оставил не меньше десятка женщин орошать слезами подушки.
Фиктивный брак в обмен на финансовую помощь? Почему бы и нет? Грейс Уотерс соглашается на авантюру в надежде спасти свой бизнес, но вскоре осознает, что начинает влюбляться мужчину, за которого вышла замуж по обоюдовыгодному соглашению. Что важнее — независимость или любовь? Как остаться самостоятельной и сохранить верность своим принципам, если сердце требует капитулировать перед разгорающейся с каждым днем страстью? Решить эту проблему нелегко, но так кажется только на первый взгляд…
Недолгий и поначалу счастливый брак Густава и Патриции закончился полным отчуждением. Они молча расстались и не виделись пять лет. Наконец он разыскивает ее, чтобы потребовать развода, потому что намерен жениться на другой. Но первый же взгляд и первое прикосновение заставляют их понять, что их чувства живы и только расцвели в разлуке. А что делает с ними первый поцелуй… Вот только ей нелегко его простить. Черной бездной пролегает между ними пережитая Патрицией трагедия. Густаву предстоит преодолеть эту бездну…
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…