Удачная идея - [3]

Шрифт
Интервал

С глубоким вздохом она нащупала под столом туфли, повернулась на стуле, встала — и налетела на мужчину, стоявшего за ее спиной.

— Ох, простите, ради Бога.

— Зачем же такие формальности между любящими людьми, — шепнул смутно знакомый низкий голос. — Это всего лишь я.

Ширли слабо пискнула и закрыла рот рукой, подавляя возглас изумления.

— Уолт!

Он улыбался, приподняв черную бровь.

— Собственной персоной. То, что у тебя голубые глаза, я не забыл. Только вот не припомню, чтобы они были такими огромными. Неужели тебя настолько удивило мое появление… милая?

Она моргнула и наморщила лоб, не в силах произнести ни слова.

Уолт, склонив голову к плечу, так и сверлил ее своими янтарными глазами.

— Чем ты недовольна? Дай-ка подумать… Ага, я, наверное, обычно не зову тебя «милой», — шепнул он. — Попробую угадать с трех раз. Может, подойдет «детка»?

Ширли готова была взорваться от возмущения.

— Ты не можешь быть здесь!

Она понизила голос, насколько могла, чтобы со стороны их разговор не выглядел ссорой, но вложила в эту краткую фразу всю силу своего негодования.

— Но я здесь, — жизнерадостно отозвался Уолт. — И, судя по твоей реакции, не угадал: «деткой» я тебя тоже не зову. — Он покачал головой. — Ты бы этого не потерпела. Так как же — может быть, «родная»?

На его губах играла озорная улыбка, прядь темных, почти черных волос небрежно падала на лоб.

Ширли почти забыла, какой неотразимой была его улыбка. Она всегда делала вид, что не замечает этого, но на самом деле, обнажив белоснежные зубы, Уолт Рейнольдс способен был с легкостью растопить полярные льды.

— Зови меня просто по имени, — сурово приказала она, но потом в ее голосе появились умоляющие нотки: — И, пожалуйста, уходи! Обещаю, я потом все тебе объясню. Только не сейчас. Ну, пожалуйста!

— Уйти? — переспросил Уолт, подходя еще на шаг ближе. — Но почему? Ведь, насколько я понял, мы помолвлены. А раз так, разве мы не должны стремиться проводить вместе все свободное время?

И он придвинулся к ней почти вплотную, так что Ширли пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо. Одетый в брюки цвета хаки и белую рубашку с шелковым галстуком, Уолт выглядел как образцовый сотрудник крупной компании.

Но на самом деле это было не так.

Он просто играет со мной, мстя за то, что я использовала его имя, обреченно подумала Ширли. Она прекрасно знала, что заслужила это, и готова была извиниться, как только сможет, но…

— Уолт! — дрожащим голосом произнесла она. — Пожалуйста, не надо. Не надо…

Он протянул руку и мягко приложил палец к ее губам.

Ширли тут же плотно сжала рот. Слова застряли у нее в горле.

В этот момент мимо прошел кто-то из коллег и лукаво улыбнулся, увидев, что ее прижал к столу крупный широкоплечий мужчина.

Уолт вгляделся в устремленные на него перепуганные глаза.

Он помнил, что Ширли Беннет всегда отлично владела собой — этакая серьезная девочка, который ведет себя так, словно важнее работы в жизни человека ничего не может быть. Но ее огромные, сияющие серебристо-голубые глаза… Даже тогда, девять лет назад, его поражало, насколько они преображают довольно ординарное девичье личико, придавая ему индивидуальность и обаяние.

Возможно, воспоминание об этих глазах и побудило меня приехать в Бирмингем, когда Бернис сообщила, что Ширли использовала мое имя, выдавая за своего жениха? — спросил себя Уолт.

Нет, конечно, покачал он головой. Ни один нормальный мужчина не променял бы свободную холостяцкую жизнь на пару голубых глаз, какими бы огромными и интригующими они ни казались.

Уолт Рейнольдс всю жизнь следовал незыблемому правилу — никогда не давать женщинам обещаний и не совершать благородных поступков, выручая их из беды. Напротив, из-за его легкомыслия они нередко как раз и попадали в сложные ситуации.

Он подавил глубокий вздох, припомнив вопрос, который задала ему Бернис десять минут назад.

Зачем он сюда приехал? Уолт прекрасно знал ответ. Азиатки быстро надоели ему, точно так же, как и все женщины, с которыми он встречался в последние годы. Да и Калькутта утратила былую привлекательность, ибо развлекаться и консультировать богатых клиентов в Индии оказалось не намного интереснее, чем на родине.

Уолту было необходимо что-то новенькое, какая-нибудь рискованная игра. К тому же ему как-то не верилось, что праведница Ширли могла ввязаться в авантюру, насквозь пропитанную ложью и требовавшую изрядной сноровки. Он приехал домой исключительно ради того, чтобы насладиться прелестью этого момента, и, похоже, не прогадал. Помещение фирмы так и гудело, сотрудники перешептывались, поглядывая в их сторону, и только что пальцем не показывали. Дыхание Ширли участилось, глаза посылали сигналы тревоги, и надо было быть абсолютно бесчувственным типом, чтобы не прийти ей на помощь.

Он наклонился и почти прижался губами к ее уху. Стороннему наблюдателю этот жест мог показаться очень интимным, и при мысли об этом Уолт невольно улыбнулся.

— Успокойся, — шепнул он. — И хватит теребить лацканы жакета. У тебя такой вид, словно ты увидела чудовище.

Ширли прижала пальцы к его груди и слегка надавила на нее.

— Но я действительно нервничаю, — свирепо прошептала она в ответ. — Ты не понимаешь…


Еще от автора Мелани Кертис
Испытание любовью

Фиктивный брак в обмен на финансовую помощь? Почему бы и нет? Грейс Уотерс соглашается на авантюру в надежде спасти свой бизнес, но вскоре осознает, что начинает влюбляться мужчину, за которого вышла замуж по обоюдовыгодному соглашению. Что важнее — независимость или любовь? Как остаться самостоятельной и сохранить верность своим принципам, если сердце требует капитулировать перед разгорающейся с каждым днем страстью? Решить эту проблему нелегко, но так кажется только на первый взгляд…


Укрощенный кентавр

Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.


Вернись до заката

Недолгий и поначалу счастливый брак Густава и Патриции закончился полным отчуждением. Они молча расстались и не виделись пять лет. Наконец он разыскивает ее, чтобы потребовать развода, потому что намерен жениться на другой. Но первый же взгляд и первое прикосновение заставляют их понять, что их чувства живы и только расцвели в разлуке. А что делает с ними первый поцелуй… Вот только ей нелегко его простить. Черной бездной пролегает между ними пережитая Патрицией трагедия. Густаву предстоит преодолеть эту бездну…


Под небом Парижа

Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…