Учение Дона Ахмеда - [4]
Дон Ахмед укоризненно покачал головой, внутренне осуждая то ли рационального Хамзата, то ли язвительных односельчан незадачливого Магомета.
— Один Абдула не смеялся над Магометом. Потому что Магомет был таким же трудягой, как и сам Абдула, и не походил на этих новых чеченцев, которые приезжали на рынок на подержанных иностранных машинах, хвастались, как много денег они заработали в России и вставляли в разговор разные непонятные слова: “перестройка”, “рэкет”, “доллар”, “бизнес”. Магомет часто подходил к Абдуле, и они беседовали о погоде, семье, горских обычаях и славных делах предков. Газет Магомет тоже не читал и телевизор не смотрел, вместо этого он постоянно ремонтировал свой “КамАЗ”, который был, что и говорить, старой машиной. Этот “КамАЗ” еще во времена советской власти был списан из парка АТП на металлолом вследствие полной амортизации. Но скупой рыцарь, Хамзат, не сдал его в утиль, а поставил у себя во дворе, подумав: вдруг когда-нибудь пригодится. А потом подарил его своему зятю. Но я так думаю, что все же не стоит сильно порицать Хамзата за его жадность; ведь он мог вообще ничего не подарить молодоженам, а он подарил целый “КамАЗ”, хоть и очень старый. И Магомету подарок очень понравился. Мне кажется, если бы Хамзат подарил Магомету “Волгу”, то Магомету подарок понравился бы меньше. Потому что до перестройки Магомет работал на тракторе “Беларусь” и любил все большое. Магомет увлеченно возился со своим “КамАЗом”. Он всегда был перепачкан в мазуте, на его руках были мозоли, но он чувствовал себя счастливым оттого, что у него есть такая большая машина и оттого, что у него есть такая большая жена. Жена Магомета, дочь Хамзата, была очень большой. Среди стройных горянок она была как “КамАЗ” среди “Волг”. Или как трактор “Беларусь”. Здесь ты можешь подумать, что, не будь его дочь такой толстушкой, вряд ли Хамзат отдал бы ее за Магомета, что он нашел бы партию побогаче. Что больше никто не засылал сватов к Хамзату, вот и согласился он породниться с Магометом. Но я тебе скажу, не думай так плохо о Хамзате. Все-таки он двоюродный брат Ибрагима, а Ибрагим работал в одном совхозе с твоим дядей, так что Хамзат, можно сказать, твой родственник. А о родственниках нельзя говорить или даже думать плохо.
Я согласно кивнул головой, давая понять, что у меня и в мыслях не было осуждать благородного Хамзата. Будь Хамзат плохим человеком, разве стал бы мой дядя работать в одном совхозе с его двоюродным братом? Правда, я еще задался вопросом, какого из моих дядьев Дон Ахмед имел в виду? Может, мужа сводной сестры моего отца? Но не стал озвучивать своих размышлений по этому поводу.
— Дочь Хамзата, кроме того, что была очень большой, была еще и очень умной. Она любила читать всякие книжки. Она даже читала их вслух Магомету, пока тот чинил свой “КамАЗ”. И это Магомету тоже очень нравилось. Магомет был горд, что его жена — такая умная и образованная. И книжки ему нравились. Особенно одна, где рассказывалось о приключениях испанского джигита, который путешествовал повсюду на своем прекрасном скакуне, сражался с великанами, вступался за обиженных, помогал слабым и защищал честь оскорбленных девушек, как и подобает настоящему джигиту. Эти истории так взволновали Магомета, что он решил назвать свой любимый “КамАЗ” в честь лошади рыцаря. Жена Магомета своими руками вырезала из парниковой пленки трафарет и нанесла белой водоэмульсионной краской на борта грузовика красивое и звучное имя: “Росинант”.
Здесь я начал терять нить повествования. Но Дон Ахмед вновь прочитал мои мысли.
— Это все я рассказываю к тому, что Магомет был почти счастлив со своей женой и со своим Росинантом. Почти. Его задевали шутки односельчан. Конечно, Магомет перевозил грузы: бывало, вез по десятку ящиков с помидорами из селения Герменчук в райцентр Шали. Но для Росинанта это была слишком легкая работа. И Магомет, и его Росинант тосковали по настоящему, большому делу: долгой дороге с тяжелым грузом. Сделать бы хотя бы одну серьезную перевозку, вот тогда эти злые языки завернулись бы в узел от зависти, — думал Магомет. Жена Магомета была умной не только книжным умом; она видела, как страдает ее муж, и понимала, почему. Она и предложила Магомету отправиться в Астраханскую область, загрузиться сладкими полосатыми арбузами и отвезти их далеко на север, чтобы продать там на рынке. Магомет с радостью схватился за эту идею. Понимая, что у него нет никакого опыта в торговых делах, да и просто, чтобы не было скучно одному в дороге, Магомет пригласил Абдулу стать его партнером в этом предприятии. И Абдула согласился. Помидоры закончились, деньги были нужны, как раз пришла пора ремонтировать старый дом. А Магомет Абдуле нравился. Так почему бы не поработать вместе? К тому же Абдула, никогда не выезжавший дальше райцентра, хотел посмотреть мир. И вот они стали собираться в путь. Достали из-под стопок белья в шкафу все накопленные честным трудом деньги, помолились Аллаху. Жены напекли им в дорогу чепелкаш[6] и немного поплакали для приличия. Родственники заказали себе гостинцев из большой России. Ранним утром Росинант тронулся на север. Долго ли, коротко ли, но партнеры достигли арбузного края, закупили самые вкусные плоды с розовой, сочной и хрусткой мякотью и бережно загрузили их в “КамАЗ”. У бывалых купцов они узнали про город Энск, где как раз в то время была большая нужда в арбузах, и, не теряя времени, отправились туда, сверяя путь по старой карте автодорог СССР, которая нашлась в кабине грузовика.
Не секрет, что среди сотен национальностей, населяющих Российскую Федерацию, среди десятков «титульных» народов автономных республик чеченцы занимают особое положение. Кто же они такие? Так ли они «злы», как намекал Лермонтов? Какая историческая логика привела Чечню к ее сегодняшнему статусу? На все эти вопросы детально отвечает книга известного писателя и публициста Германа Садулаева. «Прыжок волка» берет свой разбег от начала Хазарского каганата VII века. Историческая траектория чеченцев прослеживается через Аланское царство, христианство, монгольские походы, кавказские войны XVIII—XIX веков вплоть до депортации чеченцев Сталиным в 1944 году.
Постпелевинская проза со знакомым садулаевским акцентом. Беспощадная ирония и самоирония. Злой и гомерически смешной текст. Про выборы, политику, национализм, про литературу и, как всегда, про индийскую философию в неожиданном ключе. Многие узнают себя, некоторые будут уязвлены и взбешены. Nobody cares. Всем плевать. Так кто же на самом деле правит миром?
Книга представляет собой цикл повестей и рассказов, большинство их объединяет место действия — Чечня 90-х годов. Если проводить аналогии с прозой русских писателей, то «Я — чеченец» по творческому методу ближе всего к рассказам Варлама Шаламова и поздним произведениям Вересаева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Иван Ауслендер», новый роман Германа Садулаева, талантливого постмодерниста, финалиста премий «Русский Букер», «Национальный бестселлер», «Большая книга», – это полный сарказма и неожиданного тонкого лиризма интеллектуальный палп-фикшн о 2010-х годах, русской интеллигенции и поиске себя. Средних лет университетский преподаватель поневоле оказывается втянутым в политику: митинги, белые ленты, «честные» выборы… На смену мнимому чувству свободы вскоре приходит разочарование, и он, подобно известным литературным героям, пускается в путешествие по России и Европе, которое может стать последним…
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мачей Малицкий вводит читателя в мир, где есть всё: море, река и горы; железнодорожные пути и мосты; собаки и кошки; славные, добрые, чудаковатые люди. А еще там есть жизнь и смерть, радости и горе, начало и конец — и всё, вплоть до мелочей, в равной степени важно. Об этом мире автор (он же — главный герой) рассказывает особым языком — он скуп на слова, но каждое слово не просто уместно, а единственно возможно в данном контексте и оттого необычайно выразительно. Недаром оно подслушано чутким наблюдателем жизни, потом отделено от ненужной шелухи и соединено с другими, столь же тщательно отобранными.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.