Учение Дона Ахмеда - [4]
Дон Ахмед укоризненно покачал головой, внутренне осуждая то ли рационального Хамзата, то ли язвительных односельчан незадачливого Магомета.
— Один Абдула не смеялся над Магометом. Потому что Магомет был таким же трудягой, как и сам Абдула, и не походил на этих новых чеченцев, которые приезжали на рынок на подержанных иностранных машинах, хвастались, как много денег они заработали в России и вставляли в разговор разные непонятные слова: “перестройка”, “рэкет”, “доллар”, “бизнес”. Магомет часто подходил к Абдуле, и они беседовали о погоде, семье, горских обычаях и славных делах предков. Газет Магомет тоже не читал и телевизор не смотрел, вместо этого он постоянно ремонтировал свой “КамАЗ”, который был, что и говорить, старой машиной. Этот “КамАЗ” еще во времена советской власти был списан из парка АТП на металлолом вследствие полной амортизации. Но скупой рыцарь, Хамзат, не сдал его в утиль, а поставил у себя во дворе, подумав: вдруг когда-нибудь пригодится. А потом подарил его своему зятю. Но я так думаю, что все же не стоит сильно порицать Хамзата за его жадность; ведь он мог вообще ничего не подарить молодоженам, а он подарил целый “КамАЗ”, хоть и очень старый. И Магомету подарок очень понравился. Мне кажется, если бы Хамзат подарил Магомету “Волгу”, то Магомету подарок понравился бы меньше. Потому что до перестройки Магомет работал на тракторе “Беларусь” и любил все большое. Магомет увлеченно возился со своим “КамАЗом”. Он всегда был перепачкан в мазуте, на его руках были мозоли, но он чувствовал себя счастливым оттого, что у него есть такая большая машина и оттого, что у него есть такая большая жена. Жена Магомета, дочь Хамзата, была очень большой. Среди стройных горянок она была как “КамАЗ” среди “Волг”. Или как трактор “Беларусь”. Здесь ты можешь подумать, что, не будь его дочь такой толстушкой, вряд ли Хамзат отдал бы ее за Магомета, что он нашел бы партию побогаче. Что больше никто не засылал сватов к Хамзату, вот и согласился он породниться с Магометом. Но я тебе скажу, не думай так плохо о Хамзате. Все-таки он двоюродный брат Ибрагима, а Ибрагим работал в одном совхозе с твоим дядей, так что Хамзат, можно сказать, твой родственник. А о родственниках нельзя говорить или даже думать плохо.
Я согласно кивнул головой, давая понять, что у меня и в мыслях не было осуждать благородного Хамзата. Будь Хамзат плохим человеком, разве стал бы мой дядя работать в одном совхозе с его двоюродным братом? Правда, я еще задался вопросом, какого из моих дядьев Дон Ахмед имел в виду? Может, мужа сводной сестры моего отца? Но не стал озвучивать своих размышлений по этому поводу.
— Дочь Хамзата, кроме того, что была очень большой, была еще и очень умной. Она любила читать всякие книжки. Она даже читала их вслух Магомету, пока тот чинил свой “КамАЗ”. И это Магомету тоже очень нравилось. Магомет был горд, что его жена — такая умная и образованная. И книжки ему нравились. Особенно одна, где рассказывалось о приключениях испанского джигита, который путешествовал повсюду на своем прекрасном скакуне, сражался с великанами, вступался за обиженных, помогал слабым и защищал честь оскорбленных девушек, как и подобает настоящему джигиту. Эти истории так взволновали Магомета, что он решил назвать свой любимый “КамАЗ” в честь лошади рыцаря. Жена Магомета своими руками вырезала из парниковой пленки трафарет и нанесла белой водоэмульсионной краской на борта грузовика красивое и звучное имя: “Росинант”.
Здесь я начал терять нить повествования. Но Дон Ахмед вновь прочитал мои мысли.
— Это все я рассказываю к тому, что Магомет был почти счастлив со своей женой и со своим Росинантом. Почти. Его задевали шутки односельчан. Конечно, Магомет перевозил грузы: бывало, вез по десятку ящиков с помидорами из селения Герменчук в райцентр Шали. Но для Росинанта это была слишком легкая работа. И Магомет, и его Росинант тосковали по настоящему, большому делу: долгой дороге с тяжелым грузом. Сделать бы хотя бы одну серьезную перевозку, вот тогда эти злые языки завернулись бы в узел от зависти, — думал Магомет. Жена Магомета была умной не только книжным умом; она видела, как страдает ее муж, и понимала, почему. Она и предложила Магомету отправиться в Астраханскую область, загрузиться сладкими полосатыми арбузами и отвезти их далеко на север, чтобы продать там на рынке. Магомет с радостью схватился за эту идею. Понимая, что у него нет никакого опыта в торговых делах, да и просто, чтобы не было скучно одному в дороге, Магомет пригласил Абдулу стать его партнером в этом предприятии. И Абдула согласился. Помидоры закончились, деньги были нужны, как раз пришла пора ремонтировать старый дом. А Магомет Абдуле нравился. Так почему бы не поработать вместе? К тому же Абдула, никогда не выезжавший дальше райцентра, хотел посмотреть мир. И вот они стали собираться в путь. Достали из-под стопок белья в шкафу все накопленные честным трудом деньги, помолились Аллаху. Жены напекли им в дорогу чепелкаш[6] и немного поплакали для приличия. Родственники заказали себе гостинцев из большой России. Ранним утром Росинант тронулся на север. Долго ли, коротко ли, но партнеры достигли арбузного края, закупили самые вкусные плоды с розовой, сочной и хрусткой мякотью и бережно загрузили их в “КамАЗ”. У бывалых купцов они узнали про город Энск, где как раз в то время была большая нужда в арбузах, и, не теряя времени, отправились туда, сверяя путь по старой карте автодорог СССР, которая нашлась в кабине грузовика.
Не секрет, что среди сотен национальностей, населяющих Российскую Федерацию, среди десятков «титульных» народов автономных республик чеченцы занимают особое положение. Кто же они такие? Так ли они «злы», как намекал Лермонтов? Какая историческая логика привела Чечню к ее сегодняшнему статусу? На все эти вопросы детально отвечает книга известного писателя и публициста Германа Садулаева. «Прыжок волка» берет свой разбег от начала Хазарского каганата VII века. Историческая траектория чеченцев прослеживается через Аланское царство, христианство, монгольские походы, кавказские войны XVIII—XIX веков вплоть до депортации чеченцев Сталиным в 1944 году.
Постпелевинская проза со знакомым садулаевским акцентом. Беспощадная ирония и самоирония. Злой и гомерически смешной текст. Про выборы, политику, национализм, про литературу и, как всегда, про индийскую философию в неожиданном ключе. Многие узнают себя, некоторые будут уязвлены и взбешены. Nobody cares. Всем плевать. Так кто же на самом деле правит миром?
Книга представляет собой цикл повестей и рассказов, большинство их объединяет место действия — Чечня 90-х годов. Если проводить аналогии с прозой русских писателей, то «Я — чеченец» по творческому методу ближе всего к рассказам Варлама Шаламова и поздним произведениям Вересаева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый роман одного из самых талантливых писателей поколения 35-летних, финалиста премий «Русский Букер»-2008 и «Национальный бестселлер»-2009.Загадочное убийство на новогоднем корпоративе. Убит председатель совета директоров холдинга «А.Д.». Расследование поручают следователю по особо важным делам Главного следственного управления по Северо-Западному округу П.Б.Катаеву.Опрос свидетелей, поиск улик, оперативные мероприятия… Однако рутинная следственная работа приведет Катаева к удивительному открытию: не каждый подозреваемый виновен, но кто убийца, а кто жертва решает далеко не милиция…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.
Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.