Учение Дона Ахмеда - [19]
Дон Ахмед подумал и ответил:
— Я ведь не зря рассказывал тебе о чеченцах и о российской истории. Мне кажется, я нашел ключ к пророчеству, которое мальчик Лечи услышал от древнего старца в пещере. Россия — великая держава, у нее свой путь и особая историческая миссия на Земле. А у чеченцев своя миссия в России. Маленький, но пламенный чеченский народ должен спасти большую избу России, а Россия — спасет весь мир. Только я не понял, при чем тут лед.
— Я понял, Дон. Я потом Вам расскажу про лед.
— Хорошо, я послушаю, если успею. А если не успею — ты, главное, напиши об этом в своей книге.
— Я постараюсь, Дон.
— Спасибо. Чеченцы с их активностью, с их авантюризмом, должны стать новыми варягами для России и возродить величие ее государственности. Это будет не эксплуатация, а взаимовыгодное сотрудничество, симбиоз. Но есть другие силы в мире, они боятся возрождения России, поэтому постоянно хотят устроить в ней пожар, используя чеченцев, как запал. Уже было два пожара, две войны. Много чеченцев погибло. Но те, кто остались, должны понять — не в войне с Россией наше предназначение. У нас есть другой, общий враг, который притворяется нашим другом, а сам раздувает конфликты, вставая то на одну, то на другую сторону.
— Это Америка? Или международный сионизм?
Дон Ахмед почувствовал сарказм в моих словах.
— Я знаю, ты не любишь, когда на страну или на нацию вешают ярлык. Может, ты и прав. Не так легко эту враждебную человечеству силу определить и назвать. У нее много лиц и имен, это настоящий дьявол…
Я изо всех сил кивал головой и изображал на лице понимание и согласие. А сам думал: ну, хорошо хоть в партию вступать не надо. Вообще, я не разделяю все эти национальные идеи, учения об особой миссии, специальном предназначении, богоизбранности и прочей фигне. Иногда я тоже, прикидываясь умным, излагаю теории и доктрины. Но глубоко внутри, если я сыт, пьян и хорошо оттрахался, — я люблю человечество. А если у меня, как сейчас, в карманах пусто и член тоскливо чешется, все люди, всех национальностей и цветов кожи, кажутся мне одинаковыми сволочами и подонками. Я настоящий интернационалист. Еще у меня бывает классовое сознание и позывы к революционной борьбе. Потому что слишком много придурков разъезжают по улицам на джипах, а у меня джипа нет. Вот и все. Был бы у меня джип, я бы так же, как они, разъезжал на нем по улицам и считал всех остальных неудачниками. Видите, я честен перед собой и перед тобой, мой дорогой читатель.
Дон Ахмед продолжал.
— Наверное, мы встречаемся с тобой в последний раз. Мне уже недолго осталось.
— Ну что Вы, Дон!
— На все воля Аллаха. В любом случае мне не хотелось бы, чтобы ты неправильно воспринимал меня. Наверное, ты думаешь, что я безыдейный преступник. Само мое имя, вернее, титул Дон — ты, конечно, считаешь, что я называюсь доном, подражая боссам какой-нибудь сицилийской мафии. Но это не так. Скорее, я взял этот титул вслед за Доном Кихотом. Я так же, как Алонсо Кихано, борюсь со злом, хотя многим кажется, что с ветряными мельницами. Они просто не могут видеть, что это злые великаны… Я отдаю много сил благотворительности. Создал фонд…
— “Чеченские сироты?”
Я не удержался, чтобы не съязвить. Дон ответил серьезно:
— Нет, фонд называется “Возрождение”. Конечно, некоторые аспекты нашей деятельности противоречат действующему законодательству. Но и они направлены на благо людей во всем мире. Например, мы массово печатаем в горах фальшивые доллары. Тем самым мы подрываем финансовое могущество американского империализма и мультинациональных корпораций. Кстати, о долларах. Мне хотелось бы передать тебе небольшую сумму, считай это авансом за свой литературный труд.
Дон выдвинул ящик, достал пачку зеленых банкнот, перетянутых резинкой для волос, и протянул мне. Я взял деньги. Наверное, это у нас фамильное — если протягивают деньги, как можно от них отказаться?
Сначала я обрадовался, но почти сразу задумался… Дон засмеялся.
— Не бойся. Эти — настоящие.
У меня отлегло от сердца. Очень хотелось деньги посчитать, но при Доне это было неудобно. Хозяин заметил мое нетерпение и тактично дал повод раскланяться.
— Извини, мне сейчас лучше отдохнуть…
— Да, конечно, Дон. Я все сделаю, как Вы сказали, Дон. Выздоравливайте!
Саид, как всегда, довез меня до Литейного. Ввалившись к себе в мансарду, я выхватил пачку из внутреннего кармана и с удовольствием пересчитал. В пачке было двадцать купюр по сто долларов. Две тысячи долларов. Две тысячи долларов!
Жизнь налаживалась.
Может, вас это и не впечатлит. Может, вы успешный бизнесмен или топ-менеджер, может, для вас две тысячи — обычные карманные деньги. Тем более в книгах принято писать о миллионе долларов в черном чемодане. Я бы тоже мог написать про миллион. Жалко, что ли? Такое же ровно усилие пальцев, бегающих по клавиатуре, и вместо двух тысяч долларов получаем миллион. Или два. Но я очень правдивый писатель. Зачем я буду выдумывать, что Дон дал мне два миллиона долларов, когда он дал мне всего две тысячи?
И потом, будь у меня два миллиона долларов, или хотя бы один, стал бы я писать эту книгу?
Не секрет, что среди сотен национальностей, населяющих Российскую Федерацию, среди десятков «титульных» народов автономных республик чеченцы занимают особое положение. Кто же они такие? Так ли они «злы», как намекал Лермонтов? Какая историческая логика привела Чечню к ее сегодняшнему статусу? На все эти вопросы детально отвечает книга известного писателя и публициста Германа Садулаева. «Прыжок волка» берет свой разбег от начала Хазарского каганата VII века. Историческая траектория чеченцев прослеживается через Аланское царство, христианство, монгольские походы, кавказские войны XVIII—XIX веков вплоть до депортации чеченцев Сталиным в 1944 году.
Постпелевинская проза со знакомым садулаевским акцентом. Беспощадная ирония и самоирония. Злой и гомерически смешной текст. Про выборы, политику, национализм, про литературу и, как всегда, про индийскую философию в неожиданном ключе. Многие узнают себя, некоторые будут уязвлены и взбешены. Nobody cares. Всем плевать. Так кто же на самом деле правит миром?
Книга представляет собой цикл повестей и рассказов, большинство их объединяет место действия — Чечня 90-х годов. Если проводить аналогии с прозой русских писателей, то «Я — чеченец» по творческому методу ближе всего к рассказам Варлама Шаламова и поздним произведениям Вересаева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый роман одного из самых талантливых писателей поколения 35-летних, финалиста премий «Русский Букер»-2008 и «Национальный бестселлер»-2009.Загадочное убийство на новогоднем корпоративе. Убит председатель совета директоров холдинга «А.Д.». Расследование поручают следователю по особо важным делам Главного следственного управления по Северо-Западному округу П.Б.Катаеву.Опрос свидетелей, поиск улик, оперативные мероприятия… Однако рутинная следственная работа приведет Катаева к удивительному открытию: не каждый подозреваемый виновен, но кто убийца, а кто жертва решает далеко не милиция…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.