Убрать Картрайт - [28]

Шрифт
Интервал

- Попробуй писать острым концом, - посоветовал Джин.

Саргуд восторженно рассмеялся: - Ха-ха! Вот ты как! После всех этих лет...! Не подумывал заработать себе на корку хлеба писаниной, мистер Хант? Ты, кажется, неплохо владеешь материальной базой.

- Для тебя, Саргуд - старший инспектор Хант, спившийся ты прощелыга, и лучше бы тебе это запомнить, особенно если хочешь сохранить свою голову на плечах.

- Не-не-не, не трожь мою голову, пожалуйста. Куда я сунул сигареты? Так - кто из вас мне что-то там рассказывал? Пабы еще открыты? Может, нам продолжить эту беседу за коктейлем? Самое время для стаканчика-другого.

- Я знаю, какой тебе понравится коктейль, - произнес Джин, вставая прямо на пути Саргуда. - Я его сам изобрел. Назвал "Бездыханный в Обезьяннике".

Саргуд нерешительно улыбнулся и произнес: - Такое ощущение, что он будет...

Джин впечатал кулак Саргуду в живот, от чего тот согнулся пополам.

- ... слишком уж крепким для меня... - прохрипел он.

Джин сбил с его головы шляпу, вцепился всей пятерней в волосы и разогнул его обратно. Лицо Саргуда, которое уже было красным, когда он только пришел, теперь стало пунцовым.

- Мы с тобой уже позабавились в прошлом, правильно, малыш Джеки? - прорычал ему прямо в лицо Джин. - Все эти штучки, которые ты за долгие годы успел протащить в газеты, все эти домыслы про меня, которые ты излажал.

- Правильно будет - излагал, - робко поправил его Саргуд.

Джин не обратил на эти слова внимания: - Порою я не слишком правильно понимал ситуацию. Порою, может быть, только лишь - может быть, я по ошибке загонял всех в тупик или заходил чересчур далеко. Как в том деле с Заком Бенни, помнишь такого? А ты за этого парня пригвоздил меня к позорному столбу!

- Ну, это, скорее, ты оставил его в затруднительном положении, - сказал Саргуд. И нервно сглотнув, добавил: - Хотя, может, я и был к тебе слишком строг.

- Потом еще эти гомики из... откуда там они были, из Уилтшира? И эта история с сосисками.

- О-о, сосиски! - лицо Саргуда от этих воспоминаний расплылось в улыбке и засветилось. - Про сосиски я никогда не забуду!

- Я тоже, особенно после того, что ты там наизлажал!

- Как я уже сказал, правильно - излагал.

Сэм стоял поодаль, наблюдая эту беседу. Ему не было ничего известно про Зака Бенни, уилтширских мальчиков или какое-то скандальное дело, имеющее отношение к уголовному розыску и сосискам - по всей вероятности, все это произошло задолго до его появления в этом отделе - но вот что он точно понял, так это то, что этих двух мужчин связывает длинная история... история из вражды, публичных оскорблений в газетах и непрестанно кипящей обиды. Ничего удивительного, что Джин ожидает натурального взрыва бомбы, если Саргуд сотоварищи разведают, что в старых полицейских записях упрятано дело об убийстве, а Джин не приложил никаких усилий, чтобы вытащить его на свет и покарать виновных.

Сэм с трудом протиснулся между Джином и Саргудом и растолкал их по сторонам.

- Перекур, господа, давайте не будем затевать унизительную потасовку, - сказал он, не подпуская Ханта и репортера друг к другу. - Думаю, вам лучше вернуться обратно в свою редакцию, мистер Саргуд. Согласны?

- Думаю, ты прав, как никогда, детектив-инспектор как-там-тебя-по-имени, - сказал Саргуд, поднимая шляпу и поспешно отступая по коридору. - Сейчас, похоже, не самый подходящий момент выслушивать твои заявления. И я думаю, мне как раз пора заняться туалетом. - Но он все же выкрикнул, отойдя на безопасное расстояние: - Ты меня не запугаешь, мистер Хант! Тебе не заткнуть голоса свободной прессы! Карандаш - это настоящая шпага истины, как-то так. А истина всегда будет... она всегда... господи.

Он начал с подозрением проверять свои брюки на наличие неуместной влажности. Джин разъяренно замахнулся на него кулаком. Этого оказалось достаточно, чтобы Саргуд, едва сохраняя равновесие, поспешил к дверям и исчез из виду.

- Я смотрю, у тебя с ним было весьма интересное прошлое, - сказал Сэм.


- Он воткнул мне в спину столько ножей, что можешь считать меня чертовой куклой вуду, - проворчал Джин. - За меня чуть замуж выйти не отказались из-за того, что он там излажал.

- Излагал, Шеф.

- Не начинай, Тайлер.

Сэм примирительно вскинул руки. Они вместе двинули по коридору, погрузившись каждый в свои мысли. Но едва они дошли до выхода, Сэм повернулся к Джину.

- Я просто обязан спросить это, Шеф. Откуда у тебя такие познания о падении Константинополя?

- Бессонные ночи под дверью Открытого Университета, - ответил Джин, с надменным видом раскуривая сигарету. - Раз уж все равно сидеть всю ночь, почему бы не заняться усовершенствованием своих умственных способностей. Кроме того, чем же еще заняться-то в четыре утра, - он смерил Сэма многозначительным взглядом. - Хотя я догадываюсь, как проводишь свои бессонные ночки ты, Тайлер-пять-салфеток-за ночь.

ГЛАВА 10 - МИР ДИКОГО ЗАПАДА


Вернувшись в Отдел уголовного розыска, Джин приказал собрать команду. Энни села за стол, а Сэм встал с нею рядом. Крис охотно приготовился внимательно выслушать указания командира. Рэй откинулся в кресле, одновременно ухитряясь курить и жевать резинку.


Еще от автора Том Грэм
Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.


Борстальские подонки

Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.


За пригоршню кулаков

Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....


Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos

Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....


Кровь, пули и Blue Stratos

Кровь, пули и Blue Stratos.


Рекомендуем почитать
Демониада

Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…


Кого гнали

Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?


Во власти речных ведьм

Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.


Бар "Последняя остановка"

После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.


Ведьма Западных пустошей

В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.


Город Сириус

Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.