Убийство в переулке Морталити - [37]
– Совершенно верно, – ласково согласился Торри. Сейчас он как раз занимался тем, что копировал список капитана Мануэля и номера его банкнот в свою записную книжку. – Но позвольте мне заметить, мистер Васс, что вы слишком много говорите. Насколько мне известно, никто не обвинял вас в краже!
Секретарь покраснел и в некотором замешательстве сел. Мануэль, который слушал все это с плохо скрываемым нетерпением, вернул банкноты и список в карман.
– Итак, что касается меня, – сказал он, надевая шляпу, – моя связь с этим делом окончена. Деньги общества возвращены, и меня больше не интересует ни мистер Грент, ни его смерть.
– Есть ли у вас интерес к его племяннице, капитан?
– Диос! – покраснев, выругался испанец. – А вас это как касается?
– Собственно, никак. Но я понимаю, что вы влюблены в донну Марию.
– Может быть, влюблен, а может быть, и не влюблен, – ответил Мануэль надменным и оскорбительным тоном. – В любом случае, простолюдины не должны обсуждать частные дела тех, кто стоит выше них по положению. – И окинув их едким взглядом, капитан вышел из комнаты.
«Я должен вам за этот неприятный момент, мой добрый сэр», – подумал Торри, несколько обескураженный, тем более что Васс улыбался. Однако раздражение Торри не проявилось на его лице, которое осталось таким же учтивым и мягким, как и всегда. Он резко повернулся к все еще улыбающемуся секретарю.
– Мистер Лейборн в своем офисе? – спросил он.
– Здесь оба мистера Лейборна. Какой из них вас интересует?
– Старший. Я хочу его видеть.
– А насчет чего? – нервно пробормотал Васс.
– Это мое дело. Пойдите и спросите, могу ли я его увидеть.
Вассу не нравилось, когда ему приказывают подобным образом, особенно представители низшего звена, но поскольку он втайне боялся детектива, то безоговорочно подчинился ему. В результате через пять минут Торри оказался наедине со старшим мистером Лейборном.
– Я полагаю, вы хотели меня видеть, – сказал банкир.
Торри посмотрел на дородного старика, который так сильно походил на своего сына Фредерика, и быстро ответил:
– Да, я хочу задать вам несколько вопросов.
– Вы – детектив, работающий над раскрытием убийства моего покойного партнера?
– Да, и для этого я хочу допросить вас.
– Конечно, – любезно ответил Лейборн. – Я желаю, чтобы негодяй был пойман и наказан. Он убил хорошего человека.
– А! Вы считаете, сэр, что покойный мистер Грент был хорошим человеком?
– Совершенно точно, отличный и честный джентльмен.
– Неужели у него не было недостатков?
– У всех нас есть недостатки, – загадочно сказал Лейборн. – Но разве это те вопросы, которые вы хотите мне задать?
– В том числе. Если вы позволите мне по-своему задавать вопросы, я смогу прийти к какому-нибудь результату.
– Хорошо, сэр, – сказал банкир с некоторой сухостью, – я к вашим услугам.
– Тогда скажите мне, что вы считаете самым большим недостатком мистера Грента?
– На мой взгляд, он слишком любил спекулировать с финансами.
– Ага, то есть он спекулировал!
– Да, и не самым безопасным способом.
– Он терял деньги?
Лейборн заколебался.
– Да, он терял деньги, – был его ответ, – но я не…
– На самом деле, – резко прервал его Торри, – если бы мистер Грент был жив, он бы обанкротился.
– Как вы посмели такое сказать? – воскликнул Лейборн, взволнованный.
– Потому что это правда.
– Но я этого не говорил.
– О, я могу угадать правду из того, что вы не говорили. Мистер Грент был разорен, и, не видя возможности поправить состояние своих дел в Англии, решил сбежать. Каким-то образом – я не знаю, как – он получил десять тысяч фунтов, которые хранились в его личном сейфе. И он был готов бежать с мисс Харгон в Южную Америку, когда его убили. Что вы на это скажете?
– Что скажу? – повторил Лейборн, – скажу, что каждое ваше слово – ложь.
Глава 20. Происходит нечто неожиданное
Не так давно Торри обнаружил, что донна Мария была упрямицей. Сейчас он понял, что мистер Лейборн был дураком. Старый, ограниченный и эгоистичный банкир был одним из тех тупоголовых людей, которые вызывают отчаяние у разумных смертных. Если мистеру Лейборну в голову приходила какая-то идея, она оставалась там навсегда. Он постоянно ссылался на свой возраст и мирской опыт как на достаточные причины, чтобы продолжать придерживаться самых нелепых идей.
В этом отношении он очень походил на упрямых и глупых королей, Карла I и Людовика XVI, и с ним было так же тяжело иметь дело, как с теми двумя, если бы их собрали в одного человека. Никогда не было человека более неуязвимого для разумных убеждений.
Этот неприятный старик считал своего покойного партнера мучеником и отказывался принять, что у Грента могли быть какие-то недостатки. Он отрицал, что Грент мог забрать деньги, и неважно, по какой бы причине это произошло. Он отказался поверить, что этот хороший человек собирался сбежать с Лидией Харгон. И оскорблял Торри за то, что тот осмелился делать такие заявления.
Разговор закончился тем, что Торри ушел в ярости и поклялся, что больше не будет встречаться с мистером Лейборном, пока не сможет доказать истинность своих заявлений. Банкир был полон решимости практически канонизировать своего партнера и, в истинном духе фанатизма, скорее бы умер, чем поверил заявлению, противоречащему его решимости. К концу разговора с Лейборном Торри сам почувствовал склонность к убийству и сожалел, что этот патриархальный осел не был убит вместо Грента.
В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…
Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.
Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…
Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?
Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?
Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…
Одержимому высокой идеей человеку невольно покоряются и чистые сердца, и погрязшие в грехах души — этой идеей Ги де Кара обязательно увлечётся читатель романа «Храм ненависти». Он интересен и любителю психологического романа, и поклоннику детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.