Убийство на летнем фестивале - [51]

Шрифт
Интервал

– Лично я вообще не понимаю, как можно решиться на убийство, – сказала Джейн, наклонившись вперед с заднего сиденья. – Особенно если это для тебя практически незнакомый человек.

– Ты к тому, что не удивилась бы, если бы это был член семьи? – Нэнси подняла бровь. – Мне стоит волноваться? – поддразнила она бабушку.

– О, нет, милая, ты никого не способна подтолкнуть к убийству, я тебя уверяю. Но ты понимаешь, что я имею в виду: если ты никогда не думал убить кого-то, ты не можешь представить себя в шкуре того, кто думал.

– Это правда, миссис Эйч, – подал голос Джонатан. – Мы забываем, что мотив может быть весьма сомнительный, если вам просто нравится калечить людей. Может, Нейтан – жестокий человек. В конце концов, мы едва с ним знакомы; возможно, он делал что-то подобное и раньше.

– Господи, страшно об этом даже подумать, – содрогнулась Джейн. – Я уверена, что в итоге все прояснится.

– Если полиция его найдет, – вставила Нэнси.

Джонатан остановил машину у коттеджа. Начался проливной дождь, и Нэнси не терпелось оказаться в тепле и уюте. Что-то в этом убийстве пробирало до костей.

– Держи нос по ветру, Джонатан, и мы позвоним, если что-нибудь узнаем, – сказала ему Нэнси. – И не работай допоздна.

– Огромная кружка кофе уже у меня в планах, – лукаво улыбнулся он. – Мне кажется, вам лучше бегом.

– Да уж, чудесное лето, – проворчала она и кивнула Джейн: – Готова, бабуль?

Джейн закатила глаза:

– Всегда готова.

Они вылетели из машины, добежали до коттеджа и помахали Джонатану, прежде чем закрыть дверь.

Чарли радостно прибежал к ним навстречу.

– Ой, мальчик, нам нужно столько всего тебе рассказать! – сказала ему Нэнси, почесывая за ушами. – Ну и день!

– И правда, – согласилась с ней бабушка, вылезая из своей куртки и вешая ее на крючок вместе с сумкой. – Мы работали с книгами об убийствах большую часть нашей жизни, Нэнси, но я никогда не думала, что когда-нибудь убийство произойдет из-за такой книги.

– Понимаю. Несчастный Томас и правда корит себя.

– Думаю, я бы на его месте делала то же самое, хотя и не стоит. Но если ты хороший человек, как не почувствовать свою вину? – сказала Джейн, качая головой. – Бедный Майкл попал к Нейтану в ловушку. Знаешь, всегда ощущалось в Нейтане что-то сомнительное, правда? Я думаю, дело в глазах. Что-то в них сразу вызывало мое недоверие.

Нэнси кивнула:

– Меня с самого начала смутило его поведение. Насколько спокойно он отнесся к угрозам, которые получал Майкл. Это как-то не укладывалось у меня в голове.

– Мы очень хорошо читаем людей, милая, – сказала Джейн, похлопывая ее по руке.

– Не всегда. Я вот не понимала, почему Томас отвернулся от своего прошлого. Думала, что и не смогу понять, но, когда выслушала его сегодня, мне стало ясно.

– Ты ведь не знала всей истории, – приободрила ее Джейн. – Так, мне кажется, нам необходим чай с печеньем. А еще нужно развести огонь.

– Я пойду зажгу, – сказала Нэнси, все еще рассеянно почесывая Чарли за ухом.

– Я поставлю чайник. – Бабушка отправилась на кухню.

– Мы можем сходить на прогулку попозже? Подождешь? – обратилась Нэнси к Чарли, когда тот вскочил с места.

Бигль вполне охотно пошел за ней в гостиную, где она зажгла огонь. Как и всегда, их уютный маленький коттедж был местом необходимой передышки от внешнего мира. Мира, который становился все мрачнее с каждым днем. Нэнси никак не могла поверить, что в Дэдли-Энд снова произошло убийство. И вновь причиной стал какой-то чужак. Это немного успокаивало и обнадеживало.

Когда Нэнси нагнулась, чтобы зажечь огонь, она подумала о словах своей бабушки, что они не знали всей истории. Теперь она понимала точку зрения Томаса, но версию Майкла ей уже не доведется услышать. Она вспомнила, как Томас говорил им, что Майкл написал ему письмо, предлагая встретиться и обсудить его отца. А потом Майкл переехал в Даггерфорд, чтобы присоединиться к клубу, в котором его отец состоял. Зачем? Приехал узнать, почему его отец покончил с собой? Или хотел почувствовать себя ближе к Барнаби после того, как потерял обоих родителей? Или узнать, какой была его жизнь здесь? Последовать по его стопам и написать собственную книгу?

Все эти сценарии казались Нэнси вполне возможными, но одна вещь все же выбивалась: почему он притворился другим человеком? Почему не сказал никому в Даггерфорде, кто он на самом деле?

И, пока перед ней разгорался, потрескивая, огонь, Нэнси вновь увидела темные глаза, глядящие в камеру в магазине «Смертельная развязка», и ее опять посетило то же чувство, что и при просмотре записи: что Майкл пытается что-то сообщить ей из могилы.

Но что? И сможет ли она понять это до того, как Нейтана обвинят – справедливо или ложно – в убийстве Майкла?

Глава 28

На следующий день Нэнси пришла в магазин самым ранним утром. Ее посетило неприятное чувство, что она в последние несколько дней совсем забросила книжный, отвлекшись сначала на фестиваль, а потом на убийство. Конечно, она хотела помочь найти преступника, но все-таки на жизнь она зарабатывала другим. Она потратила больше часа,

протирая пыль и прибираясь, и теперь проверяла, всем ли клиентам отправлены уведомления о доставке их книг.


Еще от автора Виктория Уолтерс
Убийство в доме на холме

Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн. В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет. Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться. Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?


Вторая любовь всей моей жизни

Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.