Убийство Джанни Версаче - [97]

Шрифт
Интервал

У Каррейры всегда был при себе пистолет в поясной кобуре. Он извлек его, взял наизготовку, собрался было продолжить осмотр — и тут раздался громкий выстрел со второго этажа, где находилась главная спальня. «Бабахнуло оглушительно, и я поспешил ретироваться оттуда», — вспоминает он. Фернандо решил, что неизвестный стрелял в него и, по счастью, промахнулся. Они с женой в ужасе выбежали на набережную и затаились в кустах. Каррейра был уверен, что стрелявший со второго этажа его видел и запомнил.

Он пытался было набрать 911 с сотового телефона, но из-за нервной дрожи пальцы не слушались. Он только и смог в избранных нажать номер сына и попросить его вызвать полицию, объяснив куда и почему. Полиция прибыла на место через четыре минуты после вызова. Командир дежурного наряда сообщил в диспетчерскую штаб-квартиры:

— Прибыли на место, заняли позицию в укрытии за бетонным ограждением набережной.

— Какого цвета дом?

— Тот, что светло-голубой.

Через считанные минуты диспетчер вызвал по рации в подкрепление катер береговой патрульной службы: «Ориентируйтесь на голубой плавучий дом. <…> Если объект еще там, то он внутри и вооружен».

Офицер полиции отвел Каррейру с женой в другой плавучий дом, пришвартованный неподалеку, и предложил: «…посидеть наверху, не показывая носа. Он же вооружен и очень опасен». «И лишь услышав это стандартное „вооружен и очень опасен“, — рассказывает Каррейра, — я вдруг отчетливо понял, что это, похоже, тот самый неуловимый Кьюненен и есть»[113].

На этот раз полиция действовала по принципу исключения всяческих рисков и многократной перестраховки. По всем полицейским волнам с треском разнеслось: «Немедленно перекрыть движение на всем протяжении Коллинз-авеню»[114].

* * *

Первое сообщение об инциденте в полиции квалифицировали как «незаконное проникновение со взломом и захват жилищной собственности преступником, оказывающим вооруженное сопротивление». Ал Боза, пресс-секретарь полиции Майами-Бич, вспоминает, что вздохнул с облегчением: «Слава Богу, хоть какая-то передышка будет. Журналисты на время устремятся в другое место. Нашелся же идиот, чтобы вломиться в чужой дом лишь ради того, чтобы отдохнуть на халяву на роскошном курорте». Поскольку из поступившего звонка никоим образом не следовало, что «вооруженный захват собственности» имеет хоть какое-то отношение к делу Кьюненена, на освещение этого события для СМИ Боза откомандировал своего заместителя Бобби Эрнандеса.

* * *

К среде шумиха вокруг истории Кьюненена, бушевавшая целую неделю, «пошла на спад. Всем стало реально казаться, что он все-таки смылся отсюда, улизнул каким-то образом». Но уже через считанные минуты после вызова полиции Каррейрой детектив Гус Санчес, услышав переговоры об этом по рации, призвал начальство к бдительности: «Довожу до вашего сведения, что разыскиваемый нами субъект на днях уже забирался на чужое плавсредство, прошу иметь это в виду». К тому же, по словам Санчеса, «у нас была информация от осведомителей, что Кьюненен может скрываться на какой-нибудь посудине в районе причалов, откуда поступил вызов. Вот я и предупредил их, чтобы держали ухо востро и относились к нарушителю как к особо опасному субъекту, которого мы ищем». Плавучий дом быстро окружили.

«Вызываем вертушки для прикрытия с воздуха на всякий случай, — звучало на полицейской волне, — и не начинать штурма до прибытия группы захвата из округа или из Майами».

Спустя несколько минут кто-то еще из полицейских радировал: «Нахожусь на крыше здания напротив плавучего дома. В плавучем доме нет выхода на крышу изнутри. Повторяю: выхода на крышу нет, а входная дверь по-прежнему распахнута».

Норьега назначил Наварро командовать захватом внутренних помещений, а еще одного офицера — оцеплением плавучего дома по периметру. «Меньше всего мне хотелось устраивать из этого цирк», — говорит Норьега. Но поздно: телевизионщики уже слетались отовсюду на величайшее шоу дня в масштабах планеты.

В течение последующих двух часов хаос лишь нарастал и усугублялся. Коллинз-авеню была перекрыта в нескольких кварталах и к северу, и к югу от плавучего дома, где транспорт заворачивали в объезд, создавая пробки. Местные жители не могли проехать домой. По обе стороны от блокпостов улица была битком забита припаркованными машинами. Самые находчивые пытались проникнуть к своим домам в объезд оцепления через пляж, но их и там перехватывали.

Да и жители этого района ставили операцию под угрозу срыва. Оцепленный участок Коллинз-авеню застроен высотными жилыми домами с роскошными квартирами и дорогими отелями, обитатели которых высыпали на балконы и, перегнувшись через перила, глазели на смертельный аттракцион. По другую сторону Индейской протоки «полиция обшаривала задние дворы в поисках репортеров, чтобы изгнать их из зоны огневого поражения», — вспоминает Джим де Феде из New Times. «Прямо над головой зависли вертолеты, люди гроздьями свешивались с балконов — а как же, такое событие!» — говорит детектив Гус Санчес.

В 16:30 впервые возникли подозрения, что плавучий дом был выбран в качестве места укрытия отнюдь не случайно: лейтенант полиции Майами-Бич, отвечающий за связь с Управлением по борьбе с незаконным оборотом наркотиков в Майами, проинформировал Наварро о том, что владелец плавучего дома Торстен Райнек, «похоже, имел какие-то связи с Джанни Версаче». Ух ты, как интересно! Но пока что было не до того, чтобы тянуть за эту ниточку.


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка

Изнурительная Столетняя война между Францией и Англией в самом разгаре. По возвращении домой после военной операции в Шотландии нормандского рыцаря Жана де Карружа ждет новое смертельное испытание. Его жена, Маргарита, обвиняет оруженосца Жака Ле Гри в изнасиловании. Словам женщины никто не верит. Суд оказывается в тупике и назначает поединок между Карружем и Ле Гри, исход которого также решит судьбу и Маргариты. В случае поражения мужа ее должны сжечь за ложные обвинение. Дуэлянты будут биться, пока один не убьет другого.


Псих

Олег – нарцисс и социопат, при этом, он успешный психотерапевт из центрального округа Москвы. Свою работу он лишь терпит, людей не выносит и тщательно скрывает от всех тайны своей жизни. Год назад без вести пропала его жена – и Олег до сих пор не знает, что с ней произошло. «Псих», первый сериал Фёдора Бондарчука и первый большой сценарий Паулины Андреевой, – это захватывающее путешествие по улицам столицы и сознанию ее жителей. Зрители хвалят этот проект Студии «Видеопрокат» за необычный сюжет и атмосферу, критики подмечают точность характеристик и остроту диалогов.


Клан Сопрано

Книга посвящена двадцатилетию со дня премьеры легендарного сериала, который навсегда изменил телевидение и стал отправной точкой для современной телеиндустрии. Кинокритики Сепинуолл и Золлер Сайтц были одними из первых, кто писал о сериале. Двадцать лет спустя они создали книгу, которая включает в себя комментарии к каждому эпизоду, архивные материалы и расширенные интервью с создателями сериала.


Убивая Еву: это случится не завтра

Вторая часть трилогии о тандеме агента Евы Поластри и наемной убийцы Вилланель. Фирменный британский юмор, неожиданные повороты сюжета и долгожданное продолжение захватывающего детектива пера Люка Дженнингса – впервые на русском языке. Ева обнаруживает, что старший офицер разведки куплен «Двенадцатью» (секретной организацией и работодателем Вилланель). Пока Ева его допрашивает, пытаясь соединить кусочки головоломки воедино, Вилланель снова начинает охоту…