Убийство Джанни Версаче - [98]

Шрифт
Интервал

На штурм «плавучей крепости» была вызвана подмога из большого Майами, но никакой прямой оперативной связи с полицией Майами-Бич, контролировавшей периметр, наладить не успели. «Всё это требовало времени — пока подготовили команду, пока пытались завязать переговоры с предполагаемым преступником, — говорит детектив Пол Маркус, участвовавший в операции в составе бригады, выдвинутой к месту событий полицией Майами-Бич. — Стационарный телефон в плавучем доме был отключен, хотели было подкинуть ему мобильный, но решили, что надежнее все-таки проводной, и нам удалось его заправить в дом. Трубку внутри не снимали, сколько мы ни твердили в мегафон: „Снимите трубку! Ответьте на звонок!“»

К тому времени всё небо окрест было, как гигантскими леденцами на палочках, утыкано поднятыми над ТВ-фургонами на шестах спутниковыми антеннами. Местные станции вели телерепортажи в прямом эфире на английском и испанском языках, а полиция задействовала под командный пункт расположенную через дорогу от плавучего дома пожарную часть. «Всё выглядело как в кино, — вспоминает Маркус. — Подтянулось ФБР с компьютерами». Тем временем с воздуха панораму событий снимали и транслировали вертолеты телекомпаний, особо досаждавшие бойцам СОБР Майами-Дейд своими маневрами у них прямо над головой, мешавшими как следует развернуться и подготовиться к штурму.

«В оперативном штабе говорили: „Слушайте, нужно обесточить этот плавучий дом. Можно это как-то сделать?“» — рассказывает Джон Уолш, которого допустили и туда. Они не хотели, чтобы тот или те, кто в доме, подсматривали по телевизору за их действиями, поскольку ход осады и штурма транслировался с вертолетов в мельчайших подробностях. Бобби Эрнандес говорит: «Я заявлял им, как боевой офицер, что это прямая угроза безопасности, колоссальная уязвимость. Без толку, телевизионщики не отступались».

* * *

Наконец вертолеты телевизионщиков удалось отогнать, и они обещали не возвращаться до отключения электричества в плавучем доме. СМИ до сих пор не имели никакой информации от полиции, которая могла бы указывать на то, что проводимая спецоперация имеет какое-то отношение к делу Кьюненена, а иначе и быть не могло, поскольку никто доподлинно не знал, он или не он скрывается в плавучем доме.

В вечерних новостях кадры с места осады «плавучей крепости» перемежались фотографиями с траурной мессы по Джанни Версаче, отслуженной накануне в историческом Duomo di Milano[115]. Принцесса Диана и Элтон Джон сидели там рядом друг с другом. Но, вероятно, памятуя о том, как принцесса незадолго до этого манкировала его благотворительным сбором в пользу фонда борьбы со СПИДом, на котором была заодно проведена и презентация книги Версаче «Рок и гонорары», Элтон Джон внешне не вполне благосклонно принимал всяческие попытки Дианы его утешить[116]. Осведомленные люди из правительственных кругов Италии говорили, что за честь отпевания в кафедральном соборе семья Версаче пожертвовала ему миллиард лир (порядка 750 тысяч долларов).

В 20:0 °CОБР Майами-Дейд забросал плавучий дом дымовыми шашками и свето-шумовыми гранатами. «После этого мы еще раз попытались установить с ним связь, но ответа не получили», — говорит заместитель пресс-секретаря полиции Майами-Бич Бобби Эрнандес. Около семи вечера Эрнандес позвонил своему шефу Алу Бозе и сказал, что тому лучше было бы поскорее подъехать на место лично.

— Если честно, Бобби, звонков у меня несделанных еще тьма-тьмущая, — ответил Боза.

Тогда, чтобы репортеры, если и подслушают, не поняли, Эрнандес объяснил коллеге по-испански:

— Creo que tenemos nuestro socio[117].

«Тут только до меня впервые дошло, что это же действительно может оказаться Кьюненен», — рассказывает Боза, тут же бросивший текучку и выехавший к месту задержания. Параллельно с этим Наварро позвонил с той же новостью в прокуратуру Майклу Бэнду: «Майкл, весьма вероятно, что это он». Бэнда до места действия подвез как раз Боза, но обсуждать им по пути между собой было, по сути, нечего. «Большинству журналистов, у кого есть хоть одна извилина в мозгу, — говорит Бэнд, — мое появление сигнализировало о том, что дело серьезнейшее».

В начале девятого прибыл и шеф полиции Баррето. В 20:20 бойцы СОБР Майами-Дейд наконец в первый раз проникли на борт плавучего дома. Никого не обнаружив на первом этаже, собровцы поднялись на второй и нашли в главной спальне «труп с огнестрельным ранением в голову и пистолетом в руке». Выражаясь сухим языком полицейского протокола: «Субъект был на ощупь окоченевшим, пульс не прощупывался. По предварительному заключению смерть наступила за несколько часов до обнаружения тела».

* * *

Мне в Вашингтоне нервов не хватало досидеть до конца сеанса «Самолета президента». Дьюк Миглин на экране промелькивает на считанные секунды, да еще и в шлемофоне, — так что его и узнать трудно, не говоря уже о том, чтобы определить, «во вкусе» Эндрю он или нет. Посреди очередного искрометного экшена я протиснулась на выход из середины ряда и побежала к ближайшему таксофону.

— Нашли тело Кьюненена? — спросила я коллегу.

— Нет. Расслабься уже. Не оказалось его на той посудине.


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка

Изнурительная Столетняя война между Францией и Англией в самом разгаре. По возвращении домой после военной операции в Шотландии нормандского рыцаря Жана де Карружа ждет новое смертельное испытание. Его жена, Маргарита, обвиняет оруженосца Жака Ле Гри в изнасиловании. Словам женщины никто не верит. Суд оказывается в тупике и назначает поединок между Карружем и Ле Гри, исход которого также решит судьбу и Маргариты. В случае поражения мужа ее должны сжечь за ложные обвинение. Дуэлянты будут биться, пока один не убьет другого.


Псих

Олег – нарцисс и социопат, при этом, он успешный психотерапевт из центрального округа Москвы. Свою работу он лишь терпит, людей не выносит и тщательно скрывает от всех тайны своей жизни. Год назад без вести пропала его жена – и Олег до сих пор не знает, что с ней произошло. «Псих», первый сериал Фёдора Бондарчука и первый большой сценарий Паулины Андреевой, – это захватывающее путешествие по улицам столицы и сознанию ее жителей. Зрители хвалят этот проект Студии «Видеопрокат» за необычный сюжет и атмосферу, критики подмечают точность характеристик и остроту диалогов.


Клан Сопрано

Книга посвящена двадцатилетию со дня премьеры легендарного сериала, который навсегда изменил телевидение и стал отправной точкой для современной телеиндустрии. Кинокритики Сепинуолл и Золлер Сайтц были одними из первых, кто писал о сериале. Двадцать лет спустя они создали книгу, которая включает в себя комментарии к каждому эпизоду, архивные материалы и расширенные интервью с создателями сериала.


Убивая Еву: это случится не завтра

Вторая часть трилогии о тандеме агента Евы Поластри и наемной убийцы Вилланель. Фирменный британский юмор, неожиданные повороты сюжета и долгожданное продолжение захватывающего детектива пера Люка Дженнингса – впервые на русском языке. Ева обнаруживает, что старший офицер разведки куплен «Двенадцатью» (секретной организацией и работодателем Вилланель). Пока Ева его допрашивает, пытаясь соединить кусочки головоломки воедино, Вилланель снова начинает охоту…