Убийственный и неповторимый - [5]

Шрифт
Интервал


Сидни. Нашла?

Джейн. Сейчас, сейчас, он где-то здесь…

Сидни. Тогда быстрей, она ждет.

Джейн. Надо его… найти…

Сидни. Бог ты мой.

Джейн. Куда-то я его убрала.

Сидни. Не понимаю, зачем понадобилось его куда-то убирать, когда мы ждем гостей.

Джейн. Ну… чтобы был порядок. Ты иди, я сейчас принесу.

Сидни. Смотри, за это ты отвечаешь. Мы же договорились, что напитками заведуешь ты. Надеюсь, что ты нас не подвела.

Джейн. Да нет же, нет. Я уверена, что нет.

Сидни. Ты учти, что я в неудобном положении. Миссис Брюстер-Райт уже кидает на меня вопросительные взгляды.

Джейн. Ох.

Сидни. Так что поспеши.


СИДНИ выходит. ДЖЕЙН стоит в растерянности. Она постанывает от беспомощности и уже готова расплакаться. Внезапно она принимает решение. Она выдвигает ящик буфета, достает оттуда хозяйственный кошелек, вынимает несколько монет. Потом бежит к середине кухни, смотрит на настенные часы.


Джейн. Двадцать одна минута восьмого. (Быстро считает.) Тринадцать, четырнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать… Двадцать две минуты восьмого. (Бежит к двери, открывает ее. Протягивает руку на улицу. Делает нерешительный шаг вперед, но быстро возвращается. Теперь она снова в затруднительном положении. Она открывает заднюю дверь, идет к шкафу и, порывшись в нем, вынимает пару мужских ботинокс высокими голенищами и парусиновые туфли. Поколебавшись немного, кладет парусиновые туфли обратно в шкаф. Скидывает с ног свои туфли, влезает в мужские ботинки, а свои туфли аккуратно кладет в шкаф. Потом она снова роется в шкафу и вынимает оттуда большой мужской плащ. Осмотрев его и решив, что это все же лучше, чем ничего, натягивает плащ на себя. Бежит на середину кухни, на ходу застегивая плащ.) Двадцать четыре минуты. (Возвращается к задней двери, открывает ее и делает шаг на улицу.)


Слышен шум проливного дождя. ДЖЕЙН стоит на пороге, одной рукой придерживая поднятый воротник плаща, а другой безуспешно пытаясь защитить от дождя прическу.


(В отчаянии.) О-о… (Снова ныряет в шкаф и появляется с фетровой шляпой в руках. Смотрит на нее с тоской. Однако через мгновенье, одержав над собой победу, надевает шляпу и снова бежит к центру кухни, чтобы посмотреть на часы.) Двадцать пять минут. (Идет к задней двери и, поколебавшись, бросается в темноту. Дверь она закрывает неплотно, так что остается маленькая щелка.)

Через несколько секунд появляется СИДНИ, он по-прежнему держит в руке стакан.


Сидни. Джейн! (В недоумении озирается.) О господи. (Ищет Джейн.)


Входит ЕВА, женщина лет за тридцать. В ее внешности и манере держаться чувствуется независимость характера.


Ева. Можно стакан воды?

Сидни. Простите?

Ева. Мне нужно принять вот это. (Она вынимает таблетки в станеолевой упаковке. Подходит к задней двери, стоит, вдыхая свежий воздух.)

Сидни. А, понятно. Где-то здесь должен быть стакан.

Ева. Спасибо.

Сидни(находит высокий стакан). Вот, пожалуйста. (Ставит стакан на стиральную машину.)


ЕВА стоит, безучастно глядя перед собой. Машинально обрывает фольгу с упаковки, не пытаясь достать таблетки. Пауза. СИДНИ смотрит на нее.


Э-э…

Ева. Что? А, да, спасибо. (Закрывает заднюю дверь, берет стакан.)

Сидни. Надеюсь, вы не больны?

Ева. Что?

Сидни. Да вот, таблетки… Я надеюсь, вы не больны?

Ева. Это смотря что считать болезнью, как по-вашему?

Сидни. М-м.

Ева. Если вас интересует, помогают ли мне таблетки от буйного помешательства, — кажется, да. (Смеется с горечью.)

Сидни(тоже смеется). Ну, от буйного помешательства… (Он еще не совсем понимает, как ему вести себя с этой дамой.) Впрочем, я всегда говорю, слегка сумасшедшим быть не мешает, правда? Я считаю, что все мы немного сумасшедшие. И я немного сумасшедший. (Пауза.) Да. (Пауза.) Этот безумный мир, как говорится.

Ева(разглядывает на ладони таблетки, которые ей, наконец, удалось извлеь из упаковки.). Подумать только что чье-то здоровье может зависеть от этих кругляшек. Чудовищно, не правда ли? (Она кладет в рот обе таблетки и залпом выпивает всю воду.) Ик. Страшно. А вы знаете, что я глотаю разные таблетки с восьмилетнего возраста? Можно представить, какой это риск для организма. Мой муж говорит, если бы в них пропала нужда, ты бы их все равно глотала. У меня все сознание настроено на эти таблетки, чтобы их глотать каждые полчаса, все двадцать четыре часа в сутки. Я даже на ночь ставлю будильник. Вы видите перед собой опустившегося человека, развалину. (Она все еще держит стакан в руке и рассеянно ищет, куда бы его поставить.) Вам никогда не хочется покинуть тело и быть свободным? Быть свободным и парить? Мне хочется, даже очень. (Она нажимает ногой педаль мусорного бачка и бросает туда пустой стакан.) Спасибо.


ЕВА вкладывает в руку Сидни скомканную фольгу и идет к двери. СИДНИ смотрит на нее во все глаза.


(После паузы.) О господи. Это наша машина сигналила?

Сидни. Когда?

Ева. Только что.

Сидни. Нет. Кажется нет.

Ева. Если услышите сигнал, это Джордж.

Сидни. Джордж?

Сидни. Джордж?

Ева. Наша собака.

Сидни. Ах, ну да, конечно.

Ева. Мы оставили его в машине. Приходится в проследнее время оставлять его в машине, он невозможно себя ведет. Обычно он сидит там тихо, но недавно что-то забеспокоился и научился нажимать носом на клаксон. Теперь он просто кладет морду на руль и так держит, представляете?


Еще от автора Алан Эйкборн
Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.


Отсутствующие друзья

Пять друзей устраивают субботнее чаепитие, на которое приглашают своего приятеля Колина, с которым давно не виделись, в надежде утешить его — у Колина два месяца назад утонула невеста. Отвечая на заботу друзей, Колин безжалостно вскрывает их собственные несчастья.Это сатирическая история о проблемах богатых людей, общения в их кругу и полной недоразумений жизни.


Невероятный иллюзион Эрни

«Невероятный иллюзион Эрни» — это на первый взгляд самая обыкновенная встреча доктора и его пациента — мальчика Эрни, невероятные фантазии которого воплощаются в жизнь, увлекая в водоворот событий самого доктора, родителей Эрни, его соседей и других обитателей маленького городка, и, кто знает, может быть, они увлекут и самого зрителя.


Рекомендуем почитать
Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Рыцари Круглого Стола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.