Убийственная лыжня - [22]

Шрифт
Интервал

— Мы сами должны вынуть пулю, — сказал Вонг.

— Или мы приведем сюда другого врача, — сказала Шан.

— Мне это кажется слишком рискованным. Мы должны оперировать. Я уже один раз видел такое. Нужно действовать, только очень быстро и решительно.

— Ты будешь делать?

— Да, я. Сунь Ю еще без сознания, но выглядит так, как будто ему пока не стало хуже. Поэтому я для осторожности попробую операцию на другом объекте.

Короткий пугливый блеск появился в глазах Шан.

— Нет, не бойся, — сказал Вонг, — я быстренько схожу в мясную лавку за углом.


С мясными магазинами поблизости за углом в Баварии была некоторая специфика. Шан и Вонг не знали, что в баварских мясных магазинах тусовались самые болтливые местные бизнесмены и что там не так просто и без всяких объяснений можно купить кусок окорока, чтобы в него пострелять. Вонг вошел, и продавщица сразу же подскочила к нему, у нее было чутье на покупателя.

— Что желает господин?

— Мне нужно десять или пятнадцать килограммов мяса.

— У вас намечается какое-то большое мероприятие? Вы хотите жарить на гриле?

— Да. Там в витрине снаружи я видел четверть свиной туши, я хочу ее купить.

— Сейчас зимой вы собираетесь жарить на гриле? Что город, то норов!

— Вы просто дайте мне этот кусок.

— Да, устраивать гриль с друзьями всегда весело!

— Да, правда.

— Но он у вас в печь не поместится! Я вам порублю его на меньшие куски.

— Нет, только не это!

— Как хотите. Разве вы не готовите по-китайски?

— Конечно, готовлю.

— Поэтому я и подумала, ведь китайцы любят все мелко резать.


Вонг подумал, что все прошло незаметно. Он взвалил четверть свиной туши на спину и пошел обратно к пансионату «Альпийская роза». Фрау Маргарете Шобер была настолько погружена в чтение «Три сердца в смятении», что она не заметила свиную ношу чаоянца. Войдя в номер наверху, Вонг распаковал свою покупку и выстрелил в нее с расстояния нескольких метров. Потом он взял пинцет старого доктора Штайнхофера и начал ковырять им в отверстии пули свиной лопатки. Торжествуя, он достал через некоторое время пулю.

— Попробуй еще раз для уверенности, — сказала Шан.

Вонг еще раз выстрелил в бедную свинью, которая предназначалась для солидного, красиво оформленного стола, может быть приготовленная как медальон или как классическое жаркое из свинины, но сейчас туша использовалась не по назначению, о чем любопытная продавщица мясной лавки и подумать не могла. И кстати, из-за своей болтливости чуть не оказалась в опасности для жизни.

— А теперь у Сунь Ю, — сказала Шан решительным тоном, как бы поднявшись до лидера их маленькой группы.

Но когда они приблизились с пинцетом, Шан и Вонг заметили, что Сунь Ю открыл глаза.

— Вы уже удалили пулю? — сказал он тихо, но четко. — Я больше не чувствую боли. Кто из вас оперировал меня?

— Никто из нас тебя не оперировал.

То, что Сунь Ю вообще не чувствовал боли, могло бы насторожить Шан и Вонга, но они не подумали об этом и просто радовались за Терминатора.

— Я еще немного оглушен, но у меня такое ощущение, что боли как-то разом исчезли.

Он делал попытки встать, чтобы умыться, одеться и снова взять на себя руководство боеспособной тройки. Но ноги ему не повиновались, руки отказывались служить, Сунь Ю мог только шевелить головой. У него был поперечный паралич. Последняя операция доктора Штайнхофера была успешной. Уколом из последних сил он вызвал у своего мучителя неполный паралич шейного отдела S 14. Скальпель застрял, но Терминатор и этого не чувствовал.

— Ты знаешь, что означает такой паралич? — сказала Шан.

— Да, знаю.

— При хорошем медицинском уходе шансы на выживание есть. В Шаояне есть специальные клиники.

— А как вы собираетесь меня перевезти в Шаоянь, болваны? — резко перебил Сунь Ю. — Проект, который мы хотим осуществить, должен быть продолжен без меня.

— Тогда у меня такое предложение, — сказал Вонг после небольшой паузы, — мы отвезем тебя на несколько сотен километров подальше отсюда и оставим тебя перед какой-нибудь клиникой. Ты выдашь себя за жертву триады «Суньион». И пока следы доведут сюда, у нас будет время ликвидировать все следы и исчезнуть.

— Нет, мы так делать не будем, — сказал Сунь Ю привычным командным тоном. — Слишком велика опасность, что наш план будет раскрыт. Нельзя ставить под угрозу проект, который должен поднять престиж нашей страны.

Он произносил речь перед своими подчиненными, как будто речь шла о героическом самопожертвовании, о подчинении великим, далеко идущим целям и о чести Чаояня.

— Мы хорошо подготовили операцию, друзья, — сказал он дрожащим голосом. — Ты, Вонг, проделал блестящую работу. И ты, Шан, тоже блестяще справилась со своей задачей. Я не знаю, что это была за трусливая и коварная крыса, которая стреляла в меня. Но это не так важно. Важно, чтобы Олимпийские игры в 2018 году прошли в Чаояне.

Голос Сунь Ю стал сейчас таким мощным, что его было бы достаточно для обращения перед строем.

— Наш смелый план осуществить покушение на Жака Рогге был сорван. Но у нас есть план Б, так как Рогге весной еще раз приедет в это место. Найдите помощников и устройте покушение на него еще раз. Доведите план до конца без меня.


Еще от автора Йорг Маурер
Чисто альпийское убийство

Во время идиллического концерта фортепианной музыки на дорогом альпийском курорте из-под потолка зрительного зала падает человек.Он гибнет сам и убивает того, на кого столь неожиданно свалился.Гаупткомиссар уголовной полиции Еннервайн начинает расследование. Его бригаде необходимо выяснить, что же произошло.Нелепое самоубийство?Трагический и смешной несчастный случай?Или двойное убийство?Пресса изощряется в черном юморе, прежде скучавшие местные жители теперь смакуют детали происшествия за кружкой пива.


Рекомендуем почитать
Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

Находившийся в Стамбуле великий сыщик Эркюль Пуаро возвращается в Англию на знаменитом «Восточном экспрессе», в котором вместе с ним едут, кажется, представители всех возможных национальностей. Один из пассажиров, неприятный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать телохранителем, поскольку считает, что его должны убить. Знаменитый бельгиец отмахивается от этой абсурдной просьбы. А на следующий день американца находят мертвым в своем купе, причем двери закрыты, а окно открыто. Пуаро немедленно берется за расследование – и выясняет, что купе полно всевозможных улик, указывающих… практически на всех пассажиров «Восточного экспресса».


Сувениры доктора Ватсона

Этюд о тщеславии. А также о «шотландской пьесе» Шекспира, театральном фестивале в усадьбе аристократа, шантаже, шпионаже и криптографии.


Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.


Убийство к ужину

Вот она, настоящая Бавария: изумрудные луга, высокие горы, упитанные коровы, преуспевающие молочные хозяйства. Здесь все счастливы и довольны жизнью, и даже полицейского комиссара Клуфтингера больше всего заботят затейливые немецкие блюда, которые отлично готовит его супруга, и игра на барабане в деревенском оркестре. Но однажды прямо к неторопливому семейному ужину комиссара подоспело известие о загадочной гибели работника большого молокозавода. Кто же решился нарушить баварскую идиллию? Комиссар начинает расследование и скоро понимает: стандартные методы здесь не подходят.


Курортное убийство

Окрестности городка Конкарно в Бретани издавна любимы художественной богемой, – еще бы, ведь там когда-то жили и творили великие импрессионисты…Но на этот раз кто-то использовал искусство совсем иного рода, – искусство убивать и оставаться незамеченным.Кому же помешал безобидный старичок Пьер-Луи Пеннек, любимец останавливавшихся в его отеле «Сентраль» парижских знаменитостей? И ведь это убийство – лишь первое, за ним следует другое, на первый взгляд – столь же немотивированное…Вечно недовольный жизнью комиссар Жорж Дюпен, переведенный в «глухую провинциальную дыру» из Парижа, начинает расследование – и скоро понимает: на самом деле, в маленьком бретонском городке кипят такие страсти и царят такие нравы, что и в столице нечасто встретишь подобное…