Убийственная Дестини - [23]

Шрифт
Интервал

Охотники.

Глава 5

Вспыхнул страх, не давая дышать и отнимая силы. Всё, что я могла делать, это смотреть на машину с людьми, которые убили Игана, которые убили бы меня, если бы я доставляла им слишком много неприятностей.

И я думала лишь о том, как сбежать. Хотя я не могла ни двигаться, ни даже говорить. Из-за охотников, из-за людей, которые так много отняли у меня в жизни, я в страхе застыла на сидении.

Я не могла позволить им поймать меня. Не в этот раз. Не тогда, когда мне надо сделать так много.

— Дестини? — голос Трея показался мне очень далеким.

Я глотала воздух и пыталась обуздать волны паники.

— Жми на газ, – в моем голосе прозвучала дрожь. — Вытащи нас отсюда.

— В ту же минуту, как я ускорюсь, люди в машине будут знать, что мы их заметили. Ситуация может закончиться намного хуже, чем она уже есть.

— Ситуация все равно будет в конечном итоге гораздо хуже, — мне пришлось ухватиться за дверь, чтобы подавить желание сделать сиденье пониже. — Они знали, что я здесь, иначе не стали бы нас преследовать.

Трей бросил на меня взгляд.

— Ты знаешь людей в машине?

— Лично? Нет. Но я знаю, кто они. И я знаю, как далеко они готовы пойти. Мы должны избавиться от них. Немедленно.

Последнее слово прозвучало на грани паники, которую Трей проигнорировал:

— Так кто же они?

— Они — люди, которые застрелили Игана. Они охотники-драконы. И ученые должны быть где-то рядом. Они всегда рядом.

Он тихо выругался.

— Послушай, нам нужно выбраться отсюда, — настаивала я. – Нам нужно оторваться от них.

— Ладно-ладно.

— И пока мы еще находимся в жилом районе. Они охотятся стаями. Они всегда охотятся стаями. Где-то должна быть еще одна машина.

— Ты говоришь о них, как о животных, — пробормотал он. Но тем не менее нажал на акселератор, и машина набрала скорость.

Не резко, не достаточно, чтобы заметить сразу, но достаточно, чтобы расслабить мои нервы.

Я посмотрела в карманное зеркальце. Большая черная машина по-прежнему не отставала от нас.

— Их автомобиль кажется быстрее, чем наш.

— Так и есть.

— Тогда что же мы будем делать, если не сможем убежать от них?

— Перехитрим их. Как насчет завтрака?

Я моргнула.

— Ты не можешь остановиться и завтракать в такое время!

— Скажи мне, где в Книге правил это написано, и я подчинюсь.

— Но...

— Я не просто так называюсь бродячим вором, так что просто доверься мне. Я знаю пару трюков, чтобы скрыться от людей.

Выражение его лица и голос, возможно и были спокойными, но во взгляде, который он бросил в мою сторону, не было ничего подобного. Это был опасный, голодный самец. Тепло скользнуло по моей коже вместе с приливом желания.

— Что? – У меня вдруг перехватило дыхание.

— Время использовать твое очарование, данное Богом и родителями.

— Что ты подразумеваешь под «очарованием»?

— Сексуальное тело, конечно, — когда он произнес эти слова, его взгляд спустился ниже, заставляя мое сердце в смятении забиться чаще. Это чертовски хорошо изгоняло страх.

— Для чего? – я произнесла вопрос задыхаясь, и в уголках его глаз вспыхнуло удивление.

— Потискаешься.

— Я не тискаюсь с тобой. – Хотя и хотела бы. Господь знает, как хотела бы.

— Не со мной. С поваром.

— Что? – почему я никогда не успевала за мыслями этого мужчины.

— Впереди закусочная с бургерами, мы возле нее притормозим.

— Откуда ты знаешь, что там закусочная?

— Потому что я здесь сегодня уже побывал. Всегда изучаю местность.

— Когда планируешь дельце?

Он удивленно посмотрел на меня, не отрицая, но и не подтверждая мои предположения.

— Местечко открыто двадцать четыре часа. Сейчас смена одного человека, он и повар и официант. Ты собираешься очаровать его так, что он из штанов выпрыгнет.

— Ну уж нет.

— Да, собираешься. Ты собираешься заставить этого мужчину хотеть тебя так сильно, чтобы потащить в свой грузовик.

— А ты разукрасишь лицо и захватишь вышеуказанный грузовик?

— Точно.

— Должна сообщить, что я не очень довольна этим планом.

— Хорошо, но если у тебя нет плана получше, мы будем следовать этому.

— Люди в преследующем нас автомобиле заметят, что мы уехали на грузовике.

— У автомобиля за нами, к несчастью, к тому времени будут спущены два колеса.

— Почему не все четыре?

— Четыре сложнее, и это повышает шанс, что нас поймают.

Я пристально смотрела на него с минуту, потом скрестила руки. Но один взгляд в зеркало лишил меня выбора

Я вздохнула.

— Как выглядит этот повар?

— Как повар.

— Я не буду тискаться похотливым старикашкой?

— Лучше, чтобы это был я?

Нет. Пусть лучше это будет кто-нибудь другой.

Рядом с закусочной была заправка, но паутина на бензонасосах указывала на то, что ими редко пользовались. Здание закусочной оказалось кирпичным, и трудно было сказать, какого оно цвета из-за грязи, годами покрывшей его. Большие окна были украшены Рождественскими огнями, весело сверкавшими в лучах утреннего солнца, и огромная вывеска с бургером висевшая у входа, время от времени вспыхивала огоньками.

Бургер на вывеске выглядел не более привлекательным, чем само место.

Я фыркнула.

— Мне все еще не нравится этот план.

— Милая, у нас нет выбора. Они сзади.

Мой взгляд скользнул по зеркалу. Черная машина остановилась на обочине дороги.

Замечательно. Просто замечательно. Я отстегнула ремень и подчинилась неизбежному.


Еще от автора Кери Артур
Восхождение полной луны

Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.


Греховная услада

От сверкающих небоскребов Мельбурна до его пульсирующих ночных клубов, мир Райли Дженсон наполнен опасностью и страстями. Райли — сногсшибательный вервольф с примесью вампирской крови, она работает на организацию, созданную для контролирования сверхъестественных рас.Когда она, обнаженная и вся в синяках, приходит в себя в пустынном проулке, в ее голове бьется единственная мысль — ей нужно бежать, чтобы спасти свою жизнь.


Сны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обжигающая Мерси

Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.


Киллер для Дестинии

Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.


Призрак прошлого Рождества

Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!


Рекомендуем почитать
Итальянская ночь

Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется через край… Точнее, лилось, пока мужа не убили. Она и не подозревала, что его так ненавидят даже после смерти: крест на свежей могиле Арамиса кто-то сжег. А тут еще кредиторы! Потянулись гуськом в дом Баграмянов, не выждав и девяти дней! Оказывается, покойный оставил ей лишь долги. Но как же так? Ведь Арамис – владелец клуба «Корлеоне» – был баснословно богатым человеком! Удивляло еще одно: стреляли в Арамиса среди бела дня, свидетели видели, как после выстрела джип с преступниками неторопливо уехал.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Сильные страсти под жарким солнцем

Эту поездку, на один из островов Карибского моря, Ирина считала бы идеальным сочетанием приятного с полезным, если бы… Если бы не просьба ее шефа. Именно по его заданию она останавливается в отеле, из которого исчезли младшая дочь и подруга Буйновского. Ирина должна попытаться хоть что-нибудь выяснить о пропавших девушках. Но, похоже, ей не суждено оправдать доверие босса. Решив перед отъездом развлечься, Ирина принимает приглашение своего знакомого покататься на яхте. Вот тут-то ей и предстоит испытать на себе всю «экзотику» Карибских островов…


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Круиз на дно морское

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночные стрекозлы

Сена – мастер по сенсациям в газете «Непознанный мир» – едет в славный город Гжель, где, по словам аборигенов, находится дом с привидениями. И, славу богу, не одна, а с коллегой по работе Владом и его новой пассией Олесей. В таинственном доме, оказавшемся заброшенной лачугой без удобств, компания натыкается на труп мужчины, лежащего в форме звезды в одних трусах. В удивительно некрасивом молодом человеке Олеся узнает своего горячо любимого Алешу Мурзина, безжалостно бросившего бедняжку в пользу ее более обеспеченной сестры.