Убийственная Дестини - [22]
— Боюсь, что так.
О Боже…
— По-моему, твой отец был гребаным ублюдком.
Он тихо фыркнул.
— Это еще мягко сказано.
Неудивительно, что Иган не хотел говорить о прошлом. Неудивительно, что он потерял смысл жизни, пока не начал заботиться о детях. Он потерял любимую женщину, закрылся в себе и очерствел.
Все, что я о нем знала, теперь обретало смысл. Я резко выдохнула и спросила:
—И какое место ты занимал в этом обществе?
— Я? Я был ненужным молодняком, — его тон был дразнящим.
Мои брови поползли вверх.
—Ты не похож на ненужного.
Он посмотрел на меня. Изумление светилось в его голубых глазах.
— И на кого же я тогда похож?
— Ты замкнутый. И злой.
— Злой, да. Уж поверь мне.
— Это другая злость. Скорее мстительная, чем злость «весь-мир-мне-обязан».
Он улыбнулся, и мои гормоны вновь взбунтовались.
— А ты легко судишь о людях, которых едва знаешь, — он снова бросил взгляд на зеркало заднего вида. — Расскажи мне, как вы с Иганом встретились.
— Я тебе уже рассказывала. В клетке в исследовательском центре.
— И они насильно заставляли вас размножаться?
— Никто нас не заставлял, но и выбора особого у нас тоже не было. Нам предоставляли на выбор: либо самец, либо искусственное оплодотворение. Но все их попытки за много лет не принесли ни одного положительного результата.
И не принесут, потому что они просто не понимают суть водных драконов. Они могут подсадить мне оплодотворенное яйцо, но оно не приживется в матке, просто не сможет нормально развиваться.
— Как я понимаю, они хотели, что бы ты родила?
— М-да.
— Иган не был твоей парой, этого бы не произошло.
Я подняла одну бровь.
— Ты очень хорошо осведомлен.
Он улыбнулся.
— Ты бы не реагировала на меня так сильно, если бы Иган был твоей парой. К тому же, его парой была Сайла.
— О Боже, удивляюсь, как он не убил своего отца, — будь я на его месте, я бы так и поступила. — Когда самка водного дракона беременна, она может приказывать партнеру. У воздушных драконов так же?
Он выглядел сильно удивленным.
— Нет, это право принадлежит только мужчинам.
— А когда самец воздушного дракона обретает пару, сохраняет ли он верность ей?
Он посмотрел на меня. Его губы начали растягиваться в удивленной улыбке.
— Что за вопросы? Неужели нашла себе потенциального партнера?
Я покраснела и попыталась спрятаться от его вопрошающего взгляда.
— Нет. Но Иган о таком не стал бы говорить, а мне больше не у кого спросить.
— А, — он посмотрел на дорогу, затем сказал: — Обычно все зависит от того, принимают ли они свою пару. Если да, то они хранят друг другу верность. Если нет, то не хранят. Мой отец как раз был из последних: он абсолютно не заботился о своей истинной паре и спал с кем хотел, — он посмотрел на меня. Его бровь приподнялась. — А как это происходит у водных драконов?
— Не знаю. Маму схватили, когда я была еще очень маленькой, и мы с папой остались одни. Я очень сильно люблю папу, но о таких вещах он не мог рассказать мне ничего стоящего. И он не поощрял мои исследовательские изыскания на этом поприще, когда я повзрослела. Да я и не стремилась. Большую часть своей жизни я скрывала свою сущность: я притворялась человеком, хотя даже близко им не была. У меня были друзья, но я всех держала на расстоянии. Были парни-друзья, но я ни с кем не встречалась. А какова предыстория твоего рождения? Твой папа специально зачал ребенка с человеком?
— Не специально. Он был сильно пьян, а мама была просто теплым телом, которое ему было нужно, — он пожал плечами, пытаясь казаться равнодушным, но я чувствовала его гнев в глубине. — Союз дракона и человека почти всегда приводит к беременности, даже если мужчина этого не желает. Никто не знает, почему так происходит.
— Так почему тогда драконы так часто спят с людьми?
— Потому что могут. Все очень просто, — он опять посмотрел в зеркало заднего вида, — давным-давно, нас, драманов, убивали при рождении.
— Зачем?
— Чтобы сохранять чистоту господствующей расы, — в его голосе была насмешка. — Только в последние пятьдесят лет Совет официально объявил такие действия незаконными.
Мои брови поползли вверх.
— Существует Совет драконов?
Он кивнул.
— Он состоит из королей тринадцати главных кланов. Они принимают законы и решают возникающие проблемы.
— Так они следят, чтобы драконы не были обнаружены людьми?
— В основном.
— Так почему никто ничего не сделал с Мастерсеном?
— Они могут даже не догадываться о его существовании. Совет занимается только проблемами, возникшими на нашем континенте, насколько я знаю.
Что ж, если и существует Европейский совет, они выполняют свою работу из рук вон плохо.
Он глянул в зеркало заднего вида еще раз и что-то в том, как он это сделал, пробудило во мне беспокойство.
— Что-то случилось?
— По-моему, нас преследуют. Не смотри, — сказал он как раз, когда я собиралась это сделать.
— Копы?
— Не-а.
Беспокойство переросло в страх.
— Они выглядят официально?
— Трудно сказать.
Я опустила солнцезащитный козырек и посмотрела в зеркало. Несколько секунд у меня ушло на то, чтобы повернуть козырек с зеркалом так, чтобы было видно дорогу за нами, но в результате я увидела позади большую черную машину.
И даже если я не смогла рассмотреть лица водителя и пассажиров, я знала, кто они.
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.
От сверкающих небоскребов Мельбурна до его пульсирующих ночных клубов, мир Райли Дженсон наполнен опасностью и страстями. Райли — сногсшибательный вервольф с примесью вампирской крови, она работает на организацию, созданную для контролирования сверхъестественных рас.Когда она, обнаженная и вся в синяках, приходит в себя в пустынном проулке, в ее голове бьется единственная мысль — ей нужно бежать, чтобы спасти свою жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется через край… Точнее, лилось, пока мужа не убили. Она и не подозревала, что его так ненавидят даже после смерти: крест на свежей могиле Арамиса кто-то сжег. А тут еще кредиторы! Потянулись гуськом в дом Баграмянов, не выждав и девяти дней! Оказывается, покойный оставил ей лишь долги. Но как же так? Ведь Арамис – владелец клуба «Корлеоне» – был баснословно богатым человеком! Удивляло еще одно: стреляли в Арамиса среди бела дня, свидетели видели, как после выстрела джип с преступниками неторопливо уехал.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Эту поездку, на один из островов Карибского моря, Ирина считала бы идеальным сочетанием приятного с полезным, если бы… Если бы не просьба ее шефа. Именно по его заданию она останавливается в отеле, из которого исчезли младшая дочь и подруга Буйновского. Ирина должна попытаться хоть что-нибудь выяснить о пропавших девушках. Но, похоже, ей не суждено оправдать доверие босса. Решив перед отъездом развлечься, Ирина принимает приглашение своего знакомого покататься на яхте. Вот тут-то ей и предстоит испытать на себе всю «экзотику» Карибских островов…
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сена – мастер по сенсациям в газете «Непознанный мир» – едет в славный город Гжель, где, по словам аборигенов, находится дом с привидениями. И, славу богу, не одна, а с коллегой по работе Владом и его новой пассией Олесей. В таинственном доме, оказавшемся заброшенной лачугой без удобств, компания натыкается на труп мужчины, лежащего в форме звезды в одних трусах. В удивительно некрасивом молодом человеке Олеся узнает своего горячо любимого Алешу Мурзина, безжалостно бросившего бедняжку в пользу ее более обеспеченной сестры.