Убить мажора - [20]
Смутившись, Сергей отхлебнул пива.
— Любезнейший, можно присесть за ваш столик? — спросил китаец.
«Любезнейший?..» — удивился Сергей обращению китайца, хмыкнул, но, тут же, согласился:
— Конечно! Пожалуйста!..
— Благодарю тебя, Небоподобный! — следующим произнес старик, и аккуратно, и очень бережно для своего возраста, опустился на стул, напротив.
«Небоподобный?.. — снова в мыслях удивлялся Сергей. — Где он нахватался этих словечек? Любезнейший… Небоподобный… Поднебеснейшая?.. Сумасшедший старикан! — Сергей искоса взглянул на мужчину напротив.
Китаец хотел что-то сказать.
— Меня зовут Кун-Цзы… — наконец, отчетливо произнес старик.
Сергей отпил горького пива, после чего китаец стал очень быстро и совершенно непонятно говорить. Его слова словно расплывались перед глазами Сергея, приобретая некое тягучее состояние, расплывчатое, повторяющееся и похожее на эхо. Сергей ошарашено смотрел ему в рот. Слова, которые произносил старик на чистейшем русском языке, совершенно не совпадали с разговорной мимикой лица, словно китаец только открывал рот, а кто-то другой, невидимый глазу, произносил за него слова.
— Меня… — только и успел произнести Сергей.
— Не надо… этого совершенно не требуется. Не утруждай себя Сергей, — сказал только что представившийся незнакомец. — Когда мне было пятьдесят лет — я познал волю неба, в шестьдесят — научился отличать правду от неправды… Я знаю, как тебя зовут. Я даже знаю больше о тебе, чем ты знаешь о себе. Я вижу твое сердце… — сказал китаец, удерживая в обеих руках блюдечко со стоящей на нем прозрачной рюмочкой.
Плавными движениями старик, трижды качнул посудой вверх-вниз, как бы пряча за нее свое лицо, после чего нежно и с блаженным лицом выпил содержимое рюмки. Некоторое время чему-то улыбался, а затем поставил рюмку на стол.
Сергей смотрел на его руки в совершенном оцепенении и растерянности, и когда китаец закончил свой ритуал, он, наконец, словно слова были резиновые, протянул:
— И что же… что… вы видите?
После столь стремительного начала знакомства, и совершенно загадочного вида незнакомца, у Сергея даже не повернулся язык обратиться к старику на «ты».
— Твое сердце похоже на Луну… Ты когда-нибудь смотрел на Луну?
— Ну, конечно же… смотрел! — возразил Сергей.
— И что же ты, мой небесный друг, там видел? — загадочно расширив свои узкие глазки, спросил пепельный китаец.
— Видел? Видел… — растерявшись повторил Сергей.
Вопрос: «…там видел…», поставил Сергея в некоторое недоумение, от чего Сергей сделался задумчив: что же я мог там видеть?.. на Луне… — думал Сергей. — Да ничего! — и немного замешкавшись, выдал, — Луну и видел!
— Вот видишь… — вспыхнул старичок, — самого главного ты и не заметил! — растягивая вздернутую верхнюю губу, Кун-Цзы оскалился в торжествующей улыбке, отчего оголились его крупные передние зубы, а глаза превратились в узенькие щелки. — На Луне есть темные пятна… и такие че-е-ерненькие точки, которые называют лунными кратерами. Поверхность Луны словно поражена оспинками угревой сыпи — маленькими лунными воронками. Во времена правления императора Джоу, мы думали, что в основе космической вертикали лежит… или правильнее было бы сказать стоит солнечное дерево — фусан, в основе которого лежит идея древа мира. А вот на луне живёт некто У Ган, посланный туда срубить растущее там огромное коричное дерево. Но срубить оказалось не так просто. Следы ударов топора У Гана тут же зарастали, как только он вынимал топор из ствола растения для того чтобы нанести следующий удар. У Ган все же придумал, как срубить дерево, он осыпал лезвие топора базальтовой пылью, которая при смешении с соком растения каменела, и не пропускала влагу насыщенную кальцием по разрубленным волокнам кассии. Оказалось, что сок коричного древа содержит кумарин, который соединяясь с кристаллами базальта, образовывал слюдообразный камень. Но как только У Ган срубал дерево оно тут же прорастало рядом имея еще больший диаметр ствола, достигающий иной раз пятнадцати километров. Первое вечнозеленое дерево кассии имело диаметр всего лишь два километра. На месте срубленного дерева оставался пенек, который видится нам кратером-оспиной.
Сергей смотрел на китайца, раскрыв рот. А старик неуемно болтал, продолжая рассказывать безумные вещи:
— Так вот, не пугайся, на твоем сердце тоже есть темные пятна — черные оспины. Нет, не подумай, что это дерево — кассия обыкновенная растет, нет! Природа твоих черных пятен совсем иная… природа твоих червоточин совершенно уникальна, она двойственна… это, и видимая тобой несправедливость, которой ты даешь особую оценку, и которая поражает твое сердце. И твоя собственная, тобой оправдываемая ненависть, та, самая, которая к величайшему сожалению создателя небесного тоже тебя разрушает… Ты меня понимаешь?
— Ну-у… я… не совсем, — закачал головой Сергей и крепко зажмурил глаза, в надежде изменить этим, как ему казалось, искаженную реальность. Но когда он с опаской раскрыл их, китаец не исчез, не испарился, а был живее всех живых и счастливо улыбался.
— Это не беда! Пройдет немного времени, и ты все поймешь! — успокоил старик Сергея, — я вообще не огорчаюсь, если люди меня не понимают, огорчаюсь, если я не понимаю людей. Ты решил убить человека — это плохо! Но ты решил, что убив его, ты восстановишь справедливость — это хорошо! Месть — это суррогатная справедливость! Месть — это плохо, справедливость — хорошо… Бездействие — это трусость! Не мстят только трусы… и попробуй разбери? Я не явлю тебе мысль новую и светлую, но кое что скажу тебе… а додумать тебе предстоит уже самому, трансформируй свои прежние мысли, потому как в услышанном от меня есть нечто иное, чем то, что просто сокрыто за словами… Слушай: справедливой — месть может быть только тогда, когда ты, таким образом, выправляешь сбившийся естественный ход вещей, помогаешь их природному течению, но не тех, что напрямую касаются тебя или связанных с тобой, а чужой часовой сбой, ну, когда стряхиваешь пыль с чужих униженных колен! Только тогда, она становиться особенной! А ты достигаешь состояния просветления… Ну, то что согласно эзотерической философии, называют — выходом в астрал?! То, что у вас в конце 19-го и начале 20-го века было популяризировано Теософией, в особенности работами Анни Безант и Чарльзом Ледбитером, и позднее Алисой Бейли. То, что у нас называют — бодхи, а японцы, вообще — сатори. Хотя, все одно! В общем, как говорят, хрен редьки не слаще! В вашей космологии астрал — есть первый метафизический план после физического, но только «плотнее» чем ментальный план. А астральный план иногда называют Миром иллюзий, и соответствует Кармическому плану Блаватской… Кстати, кама — это санскритский термин, обозначающий чувственное удовлетворение, сексуальные наслаждения, вожделение, страсть и любовь. Кама является одной из четырёх пурушартх — целей человеческой жизни, и самой низшей. Это потому что ее достигаю даже животные, которые подобно людям ищут физических наслаждений… Но я сейчас не об этом. Я говорю о состоянии просветления, что сродни биологической трансмутации человеческой природы, как прыжок в бессмертие, переход в лучистое существование. Можешь считать мои слова — революцией, — изменением наследственных свойств клетки в результате проникновения в неё чужеродной дезоксирибонуклеиновой кислоты, другого материального носителя наследственности… Дезоксирибонуклеиновая кислота — это полное название ДНК — если вдруг тебе неизвестно… Я и пришел к тебе, как чужеродная клетка, заронить в твое сердце собственное семя — зародить в тебе сомнения или уверенность… а что именно, ты решишь самостоятельно. Мир уже создал множество героев, облачив каждого в собственную веру и правду, но все они относятся к двум основным, и боюсь, единственным архетипам — герой и антигерой. Дав каждому свой простой раскодированный мессадж. И пока эти — одни, выбирают для себя схему своего перерождения, второго пришествия, прибегая к мифологическим инициационным обрядам, другие — только и рассуждают о мифологических победителях крылатых огнедышащих и трехлицых существах с дырявой грудью, плотно уткнувшись в пыльную книжонку о мифах! Чихают, и протирают от соплей очки! Да будет тебе известно, Луноподобнейший, в нашей мифологии, в отличие от многих других народов — героями выступают не всегда люди с дырявой грудью или тремя лицами. Чаще всего это были звери: драконы-императоры, рыбы, черепахи, птица-фэнхуан… или заяц, например; а антигероями — чаще всего выступали длинноухие и крылатые, огнедышащие существа, Шижоу, ее еще называют — зрячая плоть… Или какие-нибудь природные стихийные проявления, например, бесформенная масса первозданного Хаоса или Наводнение. Так вот… почему-то эти другие размышляют и рассуждают о героях именно в тот момент, когда эти чудовища летают над ними и пердят огнем… и всегда нужен какой-нибудь У Ган с Луны чтобы заметить этих огнедышащих «драконов»… или очередной Хунь-тунь…
Главным героем произведения является молодой офицер-сапер, выполняющий задачи разминирования в Чечне, в Грозном, после его второго штурма. В ходе выполнения ежедневных боевых задач, он понимает, что многие вещи в действительности имеют совершенно иное значение. Ломается та матрица жизни, в которой казалось, все было устоявшимся и незыблемым, и которой он, в общем-то, как и все другие люди, окутывал свою жизнь. Те предрассудки, которые уже прочно въелись в его жизнь, вдруг стали незаметными, а действия и мысли свелись к простейшим схемам и реакциям.
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».