У меня будет остров! - [6]
Ребята так увлеклись, что не слышали, как повернулся ключ в замке. Это вернулась домой мать Шани. Изумленная, она остановилась на пороге кухни.
— Что вы тут делаете?
Странно, с каким трудом взрослые понимают самые простые и ясные вещи. Шани и Жоли наперебой пытались объяснить, что они собираются в парк за ежиком и жестяная коробка им нужна, потому что нет коробки из-под обуви. Вот поймают Джерома, принесут его домой и вернут коробку. Тетя Эниш заохала, заахала, посулила ребятам подзатыльники и в конце концов спросила Жоли:
— Скажи мне, проказник, кто ты такой? И почему ты учишь моего сына всяким безобразиям?
— Ничему он не учил меня… — ответил Шани вместо Жолика, — это… Ковач…
— Я — Жолт Ковач, мы с Шани вместе учимся.
— И тебя что, мама отпускает в это время куда угодно?
Жоли вдруг спохватился. Куда там отпускает! Наверняка его уже хватились! Ищут повсюду! В школе, в милиции, в «Скорой помощи» и в больнице! Ютка и Кати плачут, и мама плачет, и папа… Скорее! Скорее домой!
— Так поздно! И одному?! — воскликнула тетя Эниш, — Этого еще не хватало! И так столько дел, что голова кругом идет!
Она взяла Жоли за руку и повела домой.
На улице стало совсем темно. Горели фонари, магазины уже закрывались. Чем ближе они подходили к дому, тем тяжелее становилось на сердце у Жолика. Когда они вошли в знакомый подъезд, дворничиха крикнула:
— Ковачи! Ковачи, не паникуйте! Вот он — ваш Жолик… Привели-таки разбойника.
«Лучше помогите мне!»
Если вы думаете, что дома Жолика ожидали два крепких подзатыльника, то вы заблуждаетесь. Гораздо, гораздо хуже! Кати и Ютка громко плакали.
— Где наш Жоли? Где наш дорогой братишка?! Что с ним случилось? Вдруг попал под трамвай? Или его сбил автомобиль? А может, полез на забор и свалился? Теперь лежит в больнице с переломанными руками и ногами… Ой, какой ужас, где же нам искать нашего Жолика? Только бы он появился, мы отдадим ему медвежонка Цили…
У мамы от страха и волнения выступили синие круги под глазами. А папы не было дома. Он побежал сначала в школу, потом — в детскую комнату милиции и по дороге всех спрашивал: «Не видели моего маленького сына? Волосы русые, в сером пуловере, белых носках и коричневых сандалиях… очень похож на меня».
Когда тетя Эниш привела домой маленького бродягу, все плакали. Тут как раз и папа вернулся. Никто ничего не сказал Жолику, а тетя Эниш все повторяла, что Жоли играл с Шани и они надумали поймать ежа.
— Побегу домой. У меня еще будет разговор с Шани, — попрощалась тетя Эниш.
Комната была набита людьми. Собрались все соседи, каждый спешил что-то посоветовать: «Если бы мой сын отколол такое, я бы ему всыпал!», «Оставьте его без ужина!», «Вот они, современные дети! С ними только волнения да заботы!».
— Иди в ванную, вымой руки и садись ужинать, — тихо произнесла мать. А соседям сказала:
— Большое вам спасибо за участие! До свидания!
Все ушли. Ютка и Кати накрыли на стол. Мама подала ужин. Как раз любимые блюда Жоли: суп-гуляш и пончики. Каждому досталось по три больших восхитительных пончика с вареньем. Вся семья ужинала молча, без удовольствия, и никто не сказал Жолику ни слова. Не спросил: «Где ты пропадал?» Не отругал: «Тебя, негодника, в угол надо бы поставить!» Не упрекнул: «Сколько мы тут намучились из-за тебя!» Не пригрозил: «Если подобное еще раз повторится…»
Жоли молча ждал, какое же наказание ждет его. Но съели суп-гуляш и пончики, мама сказала: «На здоровье», стали убирать со стола, а никто так и не сказал Жоли ни слова. Жоли украдкой взглянул на «Злюку», и ему показалось, что лист бумаги выглядит как-то не так. Он еще раз взглянул и понял, в чем дело: на нем не было острова. Ни синего моря, ни пальм, ни буйков, ни кораблика. Только чистый белый лист бумаги. Был остров — и не стало острова. Жоли залился горючими слезами, но и тут никто ничего ему не сказал. Девочки заканчивали уборку, мама мыла посуду на кухне, а папа работал за своим чертежным столом. У Жоли лицо уже распухло от слез; порою он горько вздыхал, потом снова начинал плакать.
Отец по-прежнему работал.
— Непонятно, куда же все-таки делось заявление?
— Я ничего не брала с твоего стола, — сказала Кати.
— Я тоже — сказала Ютка. — Может быть, Жоли?
Тут Жоли еще громче заплакал.
— Если бы Жоли это сделал, он давно бы сказал, — заметила мама. — А сейчас отправляйтесь спать. Жоли, перестань лить слезы! Спать!
— Но я… я не сделал еще уроков.
— В девять часов вечера поздно делать уроки. Спать пора!
Жоли ответил на это новым взрывом плача.
Тут мама не на шутку перепугалась. Как бы не заболел мальчик после таких безудержных слез! Она кивнула отцу, и тот подошел к Жоли. Ласково потрепал его по спутавшимся волосам.
— Ты хочешь мне что-то сказать, сынок?
— Да-аа… это я… я-яа снял марку с той бумаги, потому что… думал… и-ии… я хотел поймать ежика на свой остров.
— Какой остров?
— Тот… тот, который… когда мы побелим чуланчик… и-ии… если я буду хорошо…
— А ты хорошо себя ведешь?
— Я не знаю… я-яа не знаю… я стараюсь… но я не могу один… потому что все замечают только мое плохое поведение. А когда все хорошо, никто не видит. Вот уже и острова нет! Лучше помогите мне!
О периоде Второй мировой войны, о жизни в осажденном Будапеште и о первых годах свободной Венгрии говорится в романе «Море».Хотя «Море» не автобиографический роман, однако в нем нет ни одного образа, прототипом которого не служили бы живые люди, нет ни одного выдуманного эпизода — все рассказанное автор либо видела, либо сама пережила. Как и героине романа, Кларе Фехер пришлось бежать с военного завода, скрываться в оккупированном нацистами Будапеште.
Повесть Клары Фехер «Я совсем не получаю писем» знакомит советских ребят с творчеством известной венгерской писательницы. Герой повести Жолта Ковач очень огорчен тем, что никогда ни от кого не получает писем. И тогда он решает сам себе написать письмо. Но тут с ним случаются всякие непредвиденные приключения, о которых и рассказывает эта веселая и занимательная повесть.
Имя Клары Фехер хорошо известно советским читателям и театральным зрителям: ее комедия «Мы тоже не ангелы», поставленная Театром на Таганке, с успехом прошла более чем в ста театрах. Не меньший интерес вызвала и повесть «Желтая лихорадка» — трагикомическая история о том, как ради трех своих дочерей родители уехали работать в Африку, не подозревая, что ждет их по возвращении. Вторая повесть, вошедшая в книгу, — «Прощание с морем» — написана в своеобразной манере, не случайно она названа киноповестью.
В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.