Тысяча и один день - [2]
— Но вы уверены, что эта Пэт дома? Джойс кивнула.
— Скорее всего, а где бы ей еще быть? — ответила она, и слезы опять собрались на ее глазах. — Мне казалось, что все будет выглядеть романтично, понимаете? Я ведь знаю, что они все еще любят друг друга. Где же, как не на свадебной вечеринке, им вновь осознать это?
— Как далеко отсюда живет ваша подруга? — тихо, но настойчиво спросил Говард, заставив Джойс умолкнуть, сосредоточиться и ответить на нужный вопрос.
— Минут пятнадцать езды, самое большее! — выпалила невеста.
Увидев, что ее платок совершенно мокрый, он протянул ей свой. И неодобрительно покачал головой, когда та, утерев слезы, хотела было вернуть его. Затем, оглядевшись в поисках клочка бумаги и не найдя ничего подходящего, вытащил из кармана программку свадебного торжества. А в стоявшей на полке коробке с десятком конвертов обнаружил карандаш. И передал все это невесте.
— Напишите тут ее адрес и нарисуйте кратчайший маршрут.
Джойс ошалело посмотрела на него.
— Да, но вдруг у них ничего… — растерянно пробормотала она.
— Сегодня день вашей свадьбы, не так ли? И, если я не ошибаюсь, вы хотите, чтобы ваша подруга Пэт была свидетельницей? Я прав или нет?
— Разумеется… — Джойс смущенно кивнула, потерев ладонью покрасневший кончик носа.
— Если Пэтти пропустит такое событие, то наверняка очень расстроится, поэтому вы, насколько я понимаю, оказываете ей большую любезность. Так вот, если вам от этого будет легче, я сделаю так, чтобы она поняла, что сможет уехать сразу по окончании церемонии и избежать встречи с этим… не помню, как его там зовут.
— Оливер. Это ее муж. Бывший, — смущенно поправила себя Джойс, увидев, как нахмурился ее собеседник. — Они развелись полтора года назад, но при этом оба были так несчастны, — поспешно добавила она.
Говарда совершенно не интересовали все эти подробности. Сейчас его миссия состояла в том, чтобы будущая жена его друга была счастлива и готова к свадьбе. Ему вовсе не хотелось вмешиваться в чью-либо жизнь, тем более в любовные отношения. Поэтому придется гарантировать Пэт, что сразу после церемонии он лично доставит ее домой. Вот тогда будут довольны все.
— Итак, адрес и маршрут.
Она с трудом улыбнулась сквозь пелену слез.
— Билл был прав. Вы — настоящий друг. И, похоже, на все готовы ради него. Мы вам очень благодарны.
— Пока меня еще не за что благодарить, — мягко возразил он, нетерпеливо кивнув ей на карандаш.
Когда Джойс вернула ему листок программки, Говард внимательно изучил маршрут, неумело нарисованный дрожащей рукой. В детстве он жил в этом районе, а впоследствии заезжал сюда к бабушке, пока та не умерла десять лет назад. Давно же он тут не был!
Говард посмотрел на невесту.
— Попросите своего отца задержать церемонию минут на двадцать. Думаю, что уложусь в это время, и ваша долгожданная Пэтти будет здесь.
Синди Хауэлл не была привязана к определенному времени суток, что обычно случается с человеком, работающим, подобно ей, в ночную или дневную смену. Ее нельзя было назвать ни «жаворонком», ни «совой». В этот раз на нее свалилось три дежурства подряд, так что ощущение времени было ею совершенно потеряно. Все, что Синди знала в данный момент, так это то, что в ближайшие семьдесят два часа она свободна от каких бы то ни было дежурств. И пусть наступит конец света, но до четырех часов дня понедельника ноги ее не будет в регистратуре городской больницы Ноксвилла.
Целых три дня отдыха! В первую треть этого драгоценного времени Синди собралась, как следует выспаться, что и начала делать незамедлительно. И никаким телефоном ее не разбудишь. Если даже позвонят в дверь, вот как сейчас, например, она не сдвинется с места. А начнут стучать — все равно не встанет с постели, кто бы там ни стучал. У нее выходные, ее нет дома ни для кого, слышите? Ни для кого! Синди еще глубже погрузилась в сон. Звонки в дверь постепенно, как она и предполагала, перешли в настойчивый стук. Мужской голос снаружи все время звал Пэт. Ах, смутно подумалось ей, ведь зовут Пэт, а не Синди, очень хорошо! Улыбнувшись в полудреме, девушка натянула на голову одеяло. Пэт нет дома, уехала, вдруг вспомнила она во сне, потом прогнала прочь внезапно нахлынувшее беспокойство и, обняв обеими руками подушку, опять задремала.
— Вставайте, Пэтти! Время не ждет. Голос по ту сторону сна был глубоким и почему-то очень сексуальным. Синди забралась еще глубже под одеяло. Но неясный образ мужчины уже вошел в ее сознание.
— Вы опаздываете на очень важное свидание.
Свидание, вот оно что! Да, когда-то она встречалась с человеком, у которого был такой голос. И сейчас он звучал совсем близко.
— Это ты… — прошептала Синди во сне и, сладко потянувшись, даже вспомнила прикосновение его рук.
— Давайте же, просыпайтесь!
Руки были сильными, несколько грубоватыми и теплыми — именно такие и бывают у опытных любовников. Ах, Боже, как же ей не хватало подобных ощущений в последнее время!
— Пэтти, пора просыпаться. Быстрее!
Синди нахмурилась.
— Пэтти? — наконец удивленно пробормотала она сквозь сон. Почему внезапно возникший иллюзорный образ спрашивал о Пэт? Теперь ей это уже не очень нравилось. В конце концов, он должен быть с ней и желать ее, а не Пэт. Что за наваждение?
Сьюзен уже в семнадцать лет начала ловить на себе жадные мужские взгляды. Но уже тогда, оценивая своих воздыхателей, Сью взвешивала про себя, кого из них привлекает она сама, а кого — состояние отца. Она считала, что спутника жизни следует выбирать разумно, не поддаваясь эмоциям. Роули Стэнфилд полностью совпадал с ее представлениями о будущем муже, и Сью приняла его предложение. Ну да, это будет брак по расчету, но что делать, если она не способна полюбить?Однако Сьюзен даже представить не могла, насколько ошибалась в своих расчетах...
Кристина познакомилась с Хьюго на вечеринке, и была очарована этим привлекательным блондином с вкрадчивыми манерами. Он пользовался успехом у женщин, и Кристине было лестно его внимание. Их отношения развивались стремительно. Но по прошествии некоторого времени Кристина поняла, что Хьюго — герой не ее романа. За ним стоял мир, совершенно чуждый и незнакомый ей. Кроме того, Хьюго не нравился отцу Кристины. Однако отделаться от настойчивого поклонника оказалось не так-то просто…
Отношения Келли и Майкла с самого начала были похожи на бегство от действительности. Они с полуслова, с полувзгляда понимали друг друга, но оба не собирались обременять себя ничем серьезным. Семья? Дети? Нет, это не для них. Карьера, успех — вот их фетиш, их идол. Однако труднее всего обманывать самого себя. Келли вдруг обнаружила, что дороже Майкла для нее нет никого на свете, а Майкл неожиданно понял, что не представляет себе жизни без Келли. Но влюбленные не спешат объясниться в своих чувствах, опасаясь быть неверно понятыми и, как следствие этого, расстаться навсегда.
Дейзи Тревис, очаровательная женщина и преуспевающий юрист, знакомится с Джеком Доусоном, который с первого взгляда поразил ее в самое сердце. Хоть Джек, по мнению Дейзи, самый потрясающий и сексуальный мужчина на свете, но всерьез увлекаться им не стоит — его не интересуют серьезные отношения. Ну что ж, зато она ничего не имеет против флирта… Они проводят изумительную, волшебную ночь, после чего расстаются вроде бы без сожалений. Но не было дня, чтобы Дейзи и Джек не вспоминали друг о друге. И время оказалось бессильным перед их памятью.
Большинство девушек мечтают о любви, о браке, а Джессика Френсис считает, что вполне может обойтись без всего этого. Да, она была замужем, но очень недолго, и ничего хорошего это замужество ей не принесло. Муж вскоре погиб, упав с лошади, а у Джессики в душе поселилось болезненное чувство вины и комплексы, комплексы, комплексы…Однако через год после смерти мужа появляется мужчина, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему. Если, конечно, Джессика научится любить…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…