Ты забыла свое крыло - [7]
— Георгич! К шефу!
Жос! «Гонец из Пизы»! Представляю, как бесит Фому слово «шеф» из уст Жоса. Шеф чего?
Жос считал себя у Фомы чем-то вроде мажордома, хотя тот вовсе его об этом не просил.
— Поспешим! — нажимал Жос.
Вряд ли он делает это от переполненности добрыми чувствами. Просто, как говорится, дурь в крови.
Жос — главное наше приобретение той поездки. Не считая, конечно, Валентина и Убигюль с ребенком… Богатый урожай!
Двор Фомы огражден высоким забором, но внутри лишь огромный фундамент, и через дыру в нем скопом торчат все коммуникации — как фаллос! Это слово было применено самим Фомой, и этим он, несомненно, хотел подчеркнуть тщетность всех усилий. Фома сидел на крыльце, за которым, увы, не было двери, и внимательно разглядывал босые свои грязные ноги. Вернулся из поездки. Мрачно рассказал, что вообще не хотел ехать и где-то на двухсотом километре Мурманского шоссе свернул на обочину, сутки стоял, обрастая щетиной, но потом все-таки поехал. На Кольском руднике сделал все, как положено, половину народа уволил… Потом они бежали за ним по шоссе, отставая и замерзая.
— Ну! За счастье? — предложил я.
Мне этот тост показался наиболее актуальным.
— Какое же может быть счастье — без тебя?! — Фома усмехнулся.
Даже отсутствуя, я виноват!
— Да-а! — Я оглядел запущенный двор. — Жениться надо тебе!
Он скорбно покачал головой:
— Твой пример меня как-то не вдохновляет.
Хотя Нонку он любил. Но — как друга. Представить ее своей женой — нужно иметь очень развитое поэтическое воображение, которого он, увы, лишен.
— Да еще дочь эта! — простонал он.
Тут я тем более не мог его вдохновить.
— Считай, отрицательный пример я тебя уже дал! — сказал я. — Поэтому сделай все от противного. По уму!
— Где же его взять-то?! — простонал Фома.
— Ну как же! — Я всплеснул руками. — Ты же!..
— К сожалению, Богом не целован… в отличие от некоторых! — злобно произнес он.
Такое слышать приятно. Особенно кочегару.
— Ум есть у невесты, — обнадежил его я.
Убигюль, надо заметить, уже поступила на заочное отделение в совсем непростой институт авиаприборостроения на специальность «аппаратура для космоса». Во размах! Управится с аппаратами — управится и с жизнью? При этом оставалась дикаркой — говорила мало и тихо. Но это и хорошо!
Я понимал, что Фома воспринимает ее неоднозначно… А что в наши дни воспринимается однозначно? Он явно подозревал (и не без оснований), что Убигюль с дочуркой притулилась тут не без моего участия (работала горничной в санатории «Торфяник», таская дочурку с собой).
— Женись! Чего тебе еще? — напирал я.
Фома словно не слышал. Что интересно, через Жоса вызвал меня. Вот этого — пригрел! Жос пасся при нем на мелких пакостных поручениях. И с наслаждением выполнял их!
Тут вдруг перелетела через забор и упала у наших ног пустая бутылка.
— Во! День начался! — проговорил он. — И, как обычно, этот твой… Санчо Панса…
— Скорее теперь твой!
— …швыряет через забор пустую бутылку. — Фома прямо упивался своим горем. — И это означает, что я немедленно должен бросить ему полную. Иначе — глухие угрозы! А порой появляется этот твой… Валентин! Одетый как король! И разглагольствует о нуждах культуры! Где, кстати, он работает?
— Пишет, — вздохнул я.
— Ну ясно, кто его прикормил!
Да, действительно, получилось так, что я пристроил его в журнал и он там пришелся ко двору, бичевал всех и вся и даже нас с Фомою корил, ласково-презрительно называя «соседи» (слава богу, не по именам), «шил» нам то политическую вялость, то, наоборот, непродуманные действия — в общем, тупые «соседи», серая масса… А ведь я его «породил». И меня же перестали публиковать. «За беззубость»! И вот хохма: в аккурат тогда почти все зубы у меня выпали. Фома прокомментировал: «Очень смешно!»
Валентин устроился тут — у отставной балерины… но как-то все больше о духовной близости с ней говорил.
А я… «Грелся» я в основном стихами (не считая котла), а жена, наоборот, зябла: моя служебная площадь от котла не отапливалась, только дровами.
Кочегарская карьера моя зачем-то успешно двигалась: под мое управление уже и станция подмеса перешла! И Жоса определил кочегаром в «Торфянике». Прикинул: ну что уж такого особо мерзостного он сможет совершить на этом посту? Умудрился! Продал казенный уголь одной женщине — топить печку. Хотя как прошедший инструктаж знал, что наш уголь выделяет газ, который в котле удерживается, а в обычной печке — смертелен! К счастью (счастье, конечно, относительное), этой женщиной оказалась моя жена — а я как раз случайно вернулся, — она уже доверчиво подносила спичку! А Жос потом держался амбициозно.
— Я только предложил!
Влетело тогда им обоим. И — как с гуся вода!
— Я же хотела как лучше, Веча! — сказала жена.
По образованию, кстати, специалист по ядерным энергетическим установкам. Но если бы поставить ей здесь ядерный реактор, было бы хуже.
Можно было и бросить это все — служебную площадь, гнилую терраску — и в город вернуться, но все же лето стояло, хоть и холодное. Приходилось топить: в «Торфянике» отдыхающие жили еще. И смысл в работе моей был. Кроме всего прочего, в связи с закрытием бани весь поселок теперь мылся у меня: единственный на все поселение горячий душ был положен мне как кочегару. И я, греясь у котла, наслаждался наблюдениями, философствовал: странное дело, для того чтобы сделаться чистыми, люди приходят в самое грязное место в поселке — черная пыль, уголь, у порога дымится шлак. А выходят чистыми, сияющими! И еще угощают меня кто чем…
Литературная слава Сергея Довлатова имеет недлинную историю: много лет он не мог пробиться к читателю со своими смешными и грустными произведениями, нарушающими все законы соцреализма. Выход в России первых довлатовских книг совпал с безвременной смертью их автора в далеком Нью-Йорке.Сегодня его творчество не только завоевало любовь миллионов читателей, но и привлекает внимание ученых-литературоведов, ценящих в нем отточенный стиль, лаконичность, глубину осмысления жизни при внешней простоте.Первая биография Довлатова в серии "ЖЗЛ" написана его давним знакомым, известным петербургским писателем Валерием Поповым.Соединяя личные впечатления с воспоминаниями родных и друзей Довлатова, он правдиво воссоздает непростой жизненный путь своего героя, историю создания его произведений, его отношения с современниками, многие из которых, изменившись до неузнаваемости, стали персонажами его книг.
Валерий Попов — признанный мастер, писатель петербургский и по месту жительства, и по духу, страстный поклонник Гоголя, ибо «только в нем соединяются роскошь жизни, веселье и ужас».Кто виноват, что жизнь героини очень личного, исповедального романа Попова «Плясать до смерти» так быстро оказывается у роковой черты? Наследственность? Дурное время? Или не виноват никто? Весельем преодолевается страх, юмор помогает держаться.
Валерий Попов, известный петербургский прозаик, представляет на суд читателей свою новую книгу в серии «ЖЗЛ», на этот раз рискнув взяться за такую сложную и по сей день остро дискуссионную тему, как судьба и творчество Михаила Зощенко (1894-1958). В отличие от прежних биографий знаменитого сатирика, сосредоточенных, как правило, на его драмах, В. Попов показывает нам человека смелого, успешного, светского, увлекавшегося многими радостями жизни и достойно переносившего свои драмы. «От хорошей жизни писателями не становятся», — утверждал Зощенко.
Издание осуществлено при финансовой поддержке Администрации Санкт-Петербурга Фото на суперобложке Павла Маркина Валерий Попов. Грибники ходят с ножами. — СПб.; Издательство «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», 1998. — 240 с. Основу книги “Грибники ходят с ножами” известного петербургского писателя составляет одноименная повесть, в которой в присущей Валерию Попову острой, гротескной манере рассказывается о жизни писателя в реформированной России, о контактах его с “хозяевами жизни” — от “комсомольской богини” до гангстера, диктующего законы рынка из-за решетки. В книгу также вошли несколько рассказов Валерия Попова. ISBN 5-86789-078-3 © В.Г.
Р 2 П 58 Попов Валерий Георгиевич Жизнь удалась. Повесть и рассказы. Л. О. изд-ва «Советский писатель», 1981, 240 стр. Ленинградский прозаик Валерий Попов — автор нескольких книг («Южнее, чем прежде», «Нормальный ход», «Все мы не красавцы» и др.). Его повести и рассказы отличаются фантазией, юмором, острой наблюдательностью. Художник Лев Авидон © Издательство «Советский писатель», 1981 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.