Ты всегда была моей - [6]
Он резко кивнул, махнул рукой и ушёл. Тело Эрика было таким большим, а двигался он, как дикое животное.
— Подожди, — крикнула я, и он снова остановился. — Позволь мне отвезти тебя туда. Я не собираюсь позволять тебе уйти.
— Всё хорошо, Пейдж.
Я раздражённо выдохнула.
— Пошли, — сказала я и наклонила подбородок в сторону моей Хонды.
Конечно, она была невзрачной, но я не нуждалась в ином, для каких-либо других целей, кроме как поехать на работу, домой и на учёбу.
Когда мы уже сидели в машине, я посмотрела на него. Он был таким огромным, занимая всё пространство моей крошечной машины.
— Ты вернулся навсегда?
Эрик сидел прямо передо мной, его профиль был острым, очень мужественным. Его лицо стало суровым, и я подумала, может быть, это было не так.
— Да, — ответил он. Он не уточнял деталей, и я знала его достаточно хорошо, чтобы оставить эту тему… пока.
Глава 4
Я не знаю, как долго я стоял там, наблюдая за дорогой. Возможно, думал, что Пейдж вернётся, как будто то, что произошло между нами, было странно. Я не хотел, чтобы всё было так, но думаю, это было неизбежно.
— У тебя всё плохо, — сказал Уилл из-за моей спины, и я сжал челюсть.
Проживание с ними и моей тётей было временным, так как я уже собирался посмотреть несколько мест для меня и моей мамы. Да, решение вернуться в город было внезапным, и да, они были семьёй, но Уилл и Кэл уже катались на моей шее, а я был здесь не достаточно долго.
Я должен был сказать ему, чтобы он отъебался, но вместо этого я просто молча развернулся и поднялся на крыльцо. Мои мысли занимала Пейдж, то, насколько она красива, как она выросла. Она больше не была той милой девочкой. Она была женщиной, великолепной женщиной. И моей. Первое, что мне нужно было сделать — это купить машину. Я не нуждался в ней раньше, не тогда, когда служил в армии, вдали от дома, и мне некуда было поехать. Но сейчас всё по-другому. Я вернулся в Блю-Спрингс, Пейдж здесь, и мне нужно будет как-то ездить к ней. Но, думая об этом, я вспомнил о том, что она говорила. У неё был дом, свой дом. Но делила ли она его с кем-то? Я посмотрел, не носит ли она обручальное кольцо, что было не так, но это не значит, что она не занята. Нет, она моя. Она будет только моей.
— Чёрт, — пробормотал я себе под нос и направился в дальнюю комнату.
Мне нужно было выбраться отсюда так же, как вчера. Я знал, что моей маме нравилось проводить время здесь со своей сестрой, но я не переносил Кэла и Уилла. На днях они подтолкнут меня, скажут что-то не то, и я надеру их задницы.
Оказавшись в комнате, я закрыл дверь и схватил свой мобильный. Я посмотрел на номер Пейдж, желая позвонить ей, желая оказаться рядом с ней, хоть она только что ушла. И даже, если у неё кто-то есть, я не знаю, смогу ли просто отпустить её. Я не знаю, смогу ли я просто отступить и быть её другом, хоть я и пообещал себе, что приму от неё столько, сколько она готова мне дать. Я имел в виду это, когда сказал себе, что хочу, чтобы она была моей, и в этом я только что убедился в кафе, когда увидел её впервые после столь долгой разлуки.
Встретимся сегодня вечером, поужинаем?
Я не должен был отправлять ей это сообщение. Она подумает, что я чёртово пресмыкающееся. Чёрт возьми. Я провёл рукой по своим волосам, выдохнул, чувствуя напряжённость в груди. Это было то же чувство, которое я ощутил, когда впервые увидел Пейдж в кафе. Это было то же ощущение, которое наполняло меня, когда я вспомнил, как она уходит в день моего отъезда из города. Я потёр грудь, и в то же время мой телефон завибрировал.
Пейдж: С удовольствием.
Нам было, о чём поговорить, прошло очень много времени, нужно наверстать упущенное. Я просто надеялся, что она не полюбила кого-то, потому что она предназначена для меня. Мы были предназначены друг для друга.
Бабочки в моём животе просто сходили с ума. Я чувствовала пот на своих ладонях, влажное напоминание о том, что я не контролирую своё тело. Сегодня после того, как увидела Эрика, я была потрясена тем, что он прислал мне сообщение, прежде чем я даже добралась домой. Но я была в восторге, чувство того, что я оказалась права, переполняли меня, как вода чашу. Вот дверь в кафе открылась, и вошёл Эрик. Он занимал весь проём, его большое тело не просто ошеломляло, оно было действительно внушительным. Я чувствовала его присутствие, каждой клеточкой. Всё изменилось. Мы изменились.
На нём снова была надета бейсбольная кепка, козырёк низко опущен, но его взгляд был нацелен прямо на меня. Чёрная куртка обрисовывала его крепкие бицепсы и была свободной в талии. Я не пропустила того, как женщины вокруг останавливались и пялились на него. Не могу винить их. Моё сердце стучало, как отбойный молоток по цементу. Я чувствовала, как оно врезалось в мою грудную клетку, болезненно ударяясь, давая мне знать, что я жива, и говоря, что в этот момент оно бьётся для него. Когда Эрик подошёл ко мне, я положила руки себе на колени, не желая показывать ему, что они слегка трясутся. Я так нервничала, в горле пересохло, а мой язык словно опух.
— Спасибо, что согласилась увидеться со мной. Я знаю, что, вероятно, забегаю вперёд.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
Она была моей еще до того, как я узнал ее имя... Феликс Когда я впервые увидел Мэгги, то уже знал, что мы будем лучшими друзьями. Я отчаянно нуждался в том, чтобы она была в моей жизни, и сделаю все возможное, чтобы это произошло. Пока Мэгги не вошла в мою жизнь, я не знал, что такое любовь. Она будет моей первой и последней. А я буду ее единственным. Мэгги Я и не подозревала, что бывает такая дружба, как у меня с Феликсом. Но именно френдзона, в которой мы оказались, всегда была преградой.