Ты всегда была моей - [8]
— Прошло так много времени, — сказала я. Я не собиралась произносить эти слова вслух, но они прозвучали сейчас, и теперь осталось ждать лишь его ответной реакции.
— Это просто время, Пейдж. — Затем он протянул руку и положил её на мою, его голос был мягким, но глубоким, значимым и грустным. — Время ничего не значит в великой схеме вещей, что действительно важно, так это то, что мы снова нашли друг друга.
Я была смущена его словами. Возможно, он увидел это на моём лице, потому что снова заговорил.
— Мы снова здесь, вместе. Расстояние, время, этот взгляд, который я видел на твоём лице, когда ты уезжала тогда… — Он покачал головой, эмоции переполняли его. — Ничто из этого не имеет значения, потому что мы здесь в этот момент, и мы снова вместе.
Я улыбнулась, чувствуя, как моё сердце трепещет в груди.
— Но время имеет значение. За эти годы многое изменилось. Мы оба жили дальше.
Он отнял от меня свою руку, и я возненавидела холод и пустоту, которую ощутила в этот момент. Официантка подошла и поставила нашу еду и напитки. Я была благодарна, когда она ушла. Я полезла в карман и вытащила ту красную нить, которую он дал мне так давно. Она лежала в маленьком полиэтиленовом мешочке, красный цвет не был столь ярким, как прежде, со временем она износилась и поблекла.
Я подняла её, зная, что он сразу поймёт, что это. Я видела это осознание в его глазах, на его лице, когда Эрик протянул руку, словно хотел прикоснуться к ней.
— Ты всё это время хранила её?
— Конечно, хоть я и не ношу её уже много лет. Боюсь, что она порвётся и спадёт. — Страх потерять её однажды, был для меня очень реальным. Это была единственная вещь, которую я получила от Эрика, последнее, что он мне дал.
— У меня всё ещё есть моя, — сказал он, слегка улыбаясь.
Это заставило меня почувствовать, что в мире всё идеально, что даже что-то маленькое, как кусочек нитки, могло объединить двоих людей вместе. Я положила мешочек обратно в карман, тишина растянулась, а еда и напитки были забыты.
— Я скучал по тебе, — наконец, сказал Эрик. Я посмотрела на него, и сердце защемило в груди.
— Я тоже скучала по тебе. — Я почувствовала, что эти эмоции угрожают затопить меня и никогда не отпустят.
— Я не знаю, когда всё пошло не так. Я не знаю, почему мы отдалились друг от друга, ведь это не имело ничего общего с тем, что я жил в другом штате.
Я понимала, что он имел в виду. Я тоже ненавидела это.
— Я никогда не переставала думать о тебе, задаваясь вопросами, что ты делаешь, о чём думаешь. — Я также думала о том, был ли он счастлив, может быть влюблён. Это была мысль, которая усиливала боль в моей груди.
— В этот раз я хотел бы наверстать упущенное, Пейдж. Я бы хотел, чтобы мы были такими же, как и раньше.
Друзья.
Это было негласное слово, это те отношения, которые у нас были много лет назад, которые повисли между нами, невысказанные, но очень реальные. Я долго молчала, не потому, что мне приходилось думать о том, что он сказал, а потому, что я постоянно прокручивала слова в своей голове. Может, я его беспокоила? То, как он переместился на своём месте, и его выражение лица сказало, что он может принять моё молчание, за что-то иное.
— Или, если у тебя кто-то… — Он прочистил горло, и я не упустила того, как его рука сжалась на столе. — Если ты встречаешься с кем-то, может, и я смогу встретиться с ним? Я просто хочу провести время с тобой.
— У меня никого нет, Эрик. — Я не понимала, пока не сказала это вслух — Эрику — как хорошо это ощущалось. — И я тоже хочу проводить с тобой время. — И после того, как я произнесла эти слова, этот большой, сильный мужчина посмотрел на меня так, словно я подарила ему мир, тепло распространилось по моему телу, разнося огонь по моим жилам. И я не хотела это отпускать.
Глава 5
— Она вся твоя, — сказал автодилер, усмехаясь, его редкие волосы сдуло назад. Я взял из его рук документы, схватил ключи и кивнул. Пикап, который я купил, был первым шагом на пути к тому, чтобы покинуть дом моей тёти. Я любил её и всех остальных, но, чёрт возьми, её дети знали, как забраться под мою кожу худшим образом. Напыщенные взгляды Кэла и Уилла были похожи на гвозди на классной доске, скребущие по ней снова и снова, пока я не захочу вырвать свои барабанные перепонки.
— Ты уверен в цвете? — спросила моя мама позади меня, сосредоточившись на машине.
Я остановился, когда добрался до двери водителя. Пикап был синим, почти точным оттенком глаз Пейдж.
— Да, я уверен в этом цвете. — Вот что привлекло меня в нём, в первую очередь, цвет бесконечного океана, настолько глубокого, как и признание, которое наполнило меня до краёв.
— Это красивый цвет, просто не то, что я ожидала от тебя. — Мама подошла к тому месту, где она припарковала свою машину, и посмотрела на меня.
Я не сказал ей, почему я выбрал этот цвет. Это было тем, что я мог оставить при себе. Я сел в кабину, и запах нового автомобиля окутал меня. Я поднял руку и помахал маме, наблюдая за тем, как она уезжает. Я сидел так некоторое время, вес моего телефона в кармане напоминал мне, что нужно сделать. Слишком долго я был вдали от Пейдж. Наконец, вернуться в город, зная, что Пейдж в моей жизни — было похоже на глоток свежего воздуха, и осознание того, что я всю жизнь задерживал дыхание.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Она была моей еще до того, как я узнал ее имя... Феликс Когда я впервые увидел Мэгги, то уже знал, что мы будем лучшими друзьями. Я отчаянно нуждался в том, чтобы она была в моей жизни, и сделаю все возможное, чтобы это произошло. Пока Мэгги не вошла в мою жизнь, я не знал, что такое любовь. Она будет моей первой и последней. А я буду ее единственным. Мэгги Я и не подозревала, что бывает такая дружба, как у меня с Феликсом. Но именно френдзона, в которой мы оказались, всегда была преградой.