Ты все ближе - [12]
Это я уже знала — по соцсетям. Бросив взгляд в зеркало на стене, я убедилась, что в данный момент как нельзя более далека от этого лестного описания. Я была в полном беспорядке.
Придумав какую-то малоубедительную причину, я распрощалась с Сарой. На улице почти стемнело. Я села в кресло у окна и долго смотрела на дорогу. Огоньки машин казались размытыми: не то из-за дождя, не то из-за моих слез. Я крепко обняла себя за колени. Значит, Эмма беременна. Я сама много лет мечтала о ребенке и почти примирилась с его отсутствием. А ей достался не только мужчина, которого я любила, но и ребенок.
Гарри даже не пытался со мной связаться. Он вообще обо мне не думал. Он просто бросил меня, словно я для него ничего не значила.
Меня охватил страх. Что я наделала? Уйдя от Тома, я лишилась прошлого. Будущего у меня тоже нет. Ни работы, ни любимого человека. Ни денег. Том зарабатывал гораздо больше, чем я. У каждого из нас был собственный банковский счет, но расходы оплачивали с общего. Поэтому сбережений у меня практически не было. А теперь я осталась без работы.
— Не беспокойся о деньгах, — сказал Гарри, когда мы решили жить вместе, — я о тебе позабочусь.
— Мне не нужны твои деньги, — ответила я. — Мне будет трудно, только пока не продастся дом, потом все наладится.
— Даже не думай об этом, Руби, — сказал Гарри, нежно поцеловав меня.
А я, дура, и поверила. Я вновь набрала его номер. Автоответчик. Я всегда млела от звуков его голоса, а теперь разозлилась и сбросила звонок, пока не наговорила глупостей. Телефон загудел. Сообщение. От Тома. Он что, телепат?
Только что говорил со своим приятелем Генри, он как раз пытается продать дом. Ему сказали, что рынок в упадке, и дело может затянуться на несколько месяцев. Целую.
В висках застучала кровь. Работы нет, жить негде. Я не могу оставаться в отеле. Гарри забронировал номер на неделю.
— Я заплачу за неделю, а там посмотрим, — сказал он тогда. — Снимем квартиру и подумаем, где хотим жить.
Он отправил мне ссылки на квартиры на набережной в Ливерпуле и еще какие-то в Честере с видом на реку.
Как тебе эти? Их можно снять прямо сейчас.
Я вспомнила просторные двухуровневые лофты в скандинавском стиле со спортзалами и круглосуточными консьержами. К чему все это было? Соблазнить меня роскошной жизнью и бросить без предупреждения?
Вновь загудел телефон. Сообщение от Тома.
Мы не успели обсудить денежные вопросы. Я отправил немного денег на твой сберегательный счет. Если понадобится больше, сообщи.
Я нахмурилась. Том прекрасно знал, что мой сберегательный счет — фикция. Я часто просила у него деньги, и он был в курсе моих финансовых дел.
Еще одно сообщение. Странно, он пишет мне сейчас больше, чем когда мы жили вместе. Я думала, он будет меня игнорировать.
Надеюсь, у тебя все хорошо. Целую.
Я откинулась на спинку кресла и прижала к груди подушку, глядя на проезжающие машины и думая о муже. Когда все пошло не так? Том, от которого я ушла, ничем не напоминал того, с кем я познакомилась много лет назад. А теперь я вновь вижу в нем того человека, которого встретила когда-то и полюбила. Мои мысли тут же вернулись к Гарри. Неужели он водил меня за нос? Отправлял ссылки, зная, что мы никогда не будем жить в тех прекрасных квартирах, а я сожгу за собой все мосты? Он не мог не знать, что у меня нет денег! И должен был понимать, что я останусь на улице. Я представляла, как вытянется его лицо, когда он войдет в офис после отпуска и увидит за моим столом кого-то другого. Он будет в бешенстве, узнав, что меня уволили.
Я вновь набрала его номер и нажала отбой сразу после слова «привет». Я не стану оставлять сообщение. Не доставлю ему этого удовольствия.
Чуть позже я сообразила, что Том отправлял сообщения через «Ватсап», а значит, поймет, что я их прочла, и написала:
Спасибо.
Он, должно быть, ждал моего ответа, потому что новое сообщение пришло незамедлительно:
Пожалуйста. Береги себя, малышка. Целую.
Я уставилась на экран. Опять малышка? Вопреки всему, меня охватило знакомое чувство радости, как всегда, когда Том был со мной милым. В начале отношений так было постоянно, а с годами — все реже и реже. Но каждый раз, когда такое случалось, я купалась в теплых лучах его любви и хотела, чтобы это продолжалось вечно.
Я тряхнула головой. Довольно! Я ушла и не собираюсь возвращаться. Мне хотелось вызвать его на разговор, спросить, что за игру он затеял, однако, подумав, как он может отреагировать, я решила не испытывать судьбу. Я едва ли могла пожаловаться, что он был слишком добр ко мне.
Стоял теплый вечер. Окно в спальне открывалось только на пару сантиметров, поэтому я придвинула к нему стол, достала ноутбук и начала рассылку своего резюме по всем окрестным работодателям. Потратив на это часа два, я решила посмотреть какой-нибудь фильм, как вновь услышала звук сообщения. Опять Том.
Руби, только что по домашнему телефону звонила твоя мама. Решил тебя предупредить: с минуты на минуту жди звонка.
Этого еще не хватало!
Ровно через минуту зазвонил телефон. Я поморщилась, неохотно ответила и услышала рыдания. Все ясно: это надолго. Я включила чайник, переключила телефон на громкую связь, сделала кофе и достала пачку печенья.
У Джеммы Броган, казалось бы, есть все: верный и любимый муж, маленький сын и собственное агентство по продаже и сдаче внаем недвижимости.Но еще ей нужно какое-то разнообразие в монотонной жизни.Тренинг в Лондоне кажется идеальной возможностью немного развеяться. А доброжелательный новый клиент видится истинным джентльменом, когда составляет Джемме компанию для обычного ужина…Но на следующее утро она не помнит ничего о том, как закончился вечер, а галантный джентльмен словно растворился в воздухе.Постепенно Джемма погружается в кошмар из намеков и воспоминаний, теряя контроль над своей жизнью.
Ханна Монро поздним вечером возвращается домой, к своему возлюбленному Мэтту Стоуну. Но Мэтт исчез. Исчез без следа. В буквальном смысле слова: вместе с ним пропали не только его личные вещи, но и каждое сообщение, каждая фотография, каждое упоминание о нем в соцсетях. Будто и не было такого человека.Ханна готова пойти на все, чтобы найти Мэтта. Но чем больше она пытается узнать о произошедшем, тем сильнее ее затягивает в круговорот событий. И постепенно Ханна понимает: единственный выход из ситуации – принять шокирующую правду…
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.