Ты все ближе - [11]

Шрифт
Интервал

Я обвела глазами номер: батарея пустых бутылочек на прикроватном столике, коробка с работы. Жалкое зрелище. Я устроила такой беспорядок в своей жизни.

— Что с тобой, малышка? — ласково сказал Том. — Эй, не плачь.

Я уже не помнила, когда он в последний раз называл меня малышкой, хотя в начале нашего романа использовал это обращение чаще, чем мое имя, и я просто таяла. С тех пор прошло много лет, но после всего, что случилось за эти безумные дни, его голос звучал так нежно и проникновенно. Я мысленно вернулась в то время, когда мы только начали встречаться. Том был добрым и заботливым, а я чувствовала себе особенной.

— Поговори со мной, — сказал он низким и настойчивым голосом.

Я не могла. Не могла ничего сказать.

— Ты передумала? Хочешь вернуться? — Это прозвучало так просто и заманчиво. — Давай все обсудим, Руби. Приезжай домой.

— Нет, — быстро сказала я, хотя на языке вертелось совсем другое: «Забери меня отсюда и больше никогда не отпускай!» — Извини, мне пора.

Я долго еще сидела на кровати, сжимая в руке телефон. По лицу текли слезы. Мгновение я не могла вспомнить, зачем ушла и почему не могу вернуться.

Глава 9

Руби

Поздно вечером снова позвонила Сара.

— Как ты, Руби?

— Хуже не бывает.

— Ты пила?

— Меня, между прочим, уволили. Имею право выпить.

— Согласна. Прости, что не позвонила раньше. На работе сумасшедший дом, а потом занималась детьми, только освободилась. Как ты себя чувствуешь?

Очень хотелось ей все рассказать, но я не могла.

— Ну, нормально. В шоке, конечно.

— Могу представить. Ты проработала в компании целую вечность.

— Полтора года.

Вполне приличный срок, чтобы узнать человека. Довериться. Полюбить.

— А Том что сказал?

Я задумалась. Естественно, Сара не знала, что я ушла из дома.

— Ну, ничего особенного. Что можно найти другую работу.

— Он прав.

Сара рассказала, как провела рабочий день. Разумеется, замену мне пока не нашли, и на нее свалилась куча дополнительных дел.

— Только на телефонные звонки Гарри отвечает Пола. Не понимаю, почему не я.

— А с каких пор Гарри не может ответить на звонок сам?

— Его нет. Разве я не сказала? Его не будет всю неделю.

Я почувствовала облегчение. Вот в чем дело!

— Что? Он попал в аварию?

— В какую еще аварию? — засмеялась Сара. — Нет, с чего ты взяла? Отдыхать уехал.

— В отпуск?

— Ага. Утром заходила Джейн — поблагодарить нас за прощальный подарок. И сказала, что Гарри с женой отправляются в романтическое путешествие.

Я не верила своим ушам.

— Странно. Он ничего такого не упоминал.

— Никто ничего не знал. По ее словам, Гарри хотел сделать Эмме сюрприз и поэтому держал все в секрете. Они уехали в пятницу вечером, а вернутся через неделю.

Я чуть не ляпнула, что они не могли уехать в пятницу, так как в субботу вечером, когда я подъехала к их дому, у них горел свет, но вовремя остановилась. Сара подумает, что я какой-то сумасшедший преследователь. Возможно, он настроил свет на автоматическое включение. Машины Гарри не было, значит, на ней они вместе и уехали. Я уже поняла, что Гарри не ушел от Эммы, но при мысли, что он спокойно уехал в отпуск с женой, пока я сходила с ума, дожидаясь его в гостинице, я вновь почувствовала, что меня предали.

— Везет же некоторым! — продолжала Сара. — Здорово иметь возможность уехать на отдых, когда тебе заблагорассудится, правда?

— Да, здорово, — сцепив зубы, выдавила я.

— Представляешь, как романтично? Он устроил жене сюрприз, поздравляя с беременностью.

Глава 10

Руби

Не знаю, как я дождалась окончания разговора. Я поняла, что нельзя больше названивать подруге, расспрашивая о Гарри. Это будет выглядеть странно. Я вообще сомневалась, что наша дружба с Сарой продолжится. Вне офиса мы встречались редко. Они с мужем были гостеприимны, часто приглашали на обеды и вечеринки, но Том никогда не хотел идти. Как она будет меня представлять? «Это моя подруга Руби. Она бросила мужа ради женатого мужчины, а тот, в свою очередь, бросил ее. Рядом с кем бы ее посадить?» Могу представить, как они будут смотреть на меня. Будут считать врагом цивилизованного общества. Так что это был мой последний шанс узнать что-нибудь о Гарри и Эмме.

— Я не знала, что у них будет ребенок, — как можно более непринужденным тоном произнесла я. — Как чудесно! Он будет хорошим отцом.

— Да, конечно. — Сара явно была настроена от души посплетничать. Она убьет меня, узнав, что я скрывала от нее такую страшную тайну. — Они всегда мечтали о детях.

— Правда? — удивилась я. — Не знала.

— Тебя ведь не было на прошлой рождественской вечеринке в офисе? Эмма не пила даже шампанского, и все подумали, что она беременна, но потом новостей не было.

Я не пошла на ту вечеринку. Мы с Гарри решили, что не сможем скрыть свою связь, если я приду. Я придумала отговорку, что иду в гости с мужем. После праздников Гарри сказал, что все каникулы чувствовал себя несчастным и с трудом дождался начала рабочей недели.

— Даже не слышала об этом. — Я так старалась контролировать свой голос, что от напряжения заболела голова. — Да и откуда мне знать, я с ней незнакома.

— Да, Эмма теперь практически не появляется в офисе. У нее свой бизнес, и, кажется, дела идут неплохо. Но хоть на фотографиях ты ее видела? — допытывалась Сара. — Она очень красивая.


Еще от автора Мэри Торджуссен
Чужое прошлое

У Джеммы Броган, казалось бы, есть все: верный и любимый муж, маленький сын и собственное агентство по продаже и сдаче внаем недвижимости.Но еще ей нужно какое-то разнообразие в монотонной жизни.Тренинг в Лондоне кажется идеальной возможностью немного развеяться. А доброжелательный новый клиент видится истинным джентльменом, когда составляет Джемме компанию для обычного ужина…Но на следующее утро она не помнит ничего о том, как закончился вечер, а галантный джентльмен словно растворился в воздухе.Постепенно Джемма погружается в кошмар из намеков и воспоминаний, теряя контроль над своей жизнью.


Пропавший

Ханна Монро поздним вечером возвращается домой, к своему возлюбленному Мэтту Стоуну. Но Мэтт исчез. Исчез без следа. В буквальном смысле слова: вместе с ним пропали не только его личные вещи, но и каждое сообщение, каждая фотография, каждое упоминание о нем в соцсетях. Будто и не было такого человека.Ханна готова пойти на все, чтобы найти Мэтта. Но чем больше она пытается узнать о произошедшем, тем сильнее ее затягивает в круговорот событий. И постепенно Ханна понимает: единственный выход из ситуации – принять шокирующую правду…


Рекомендуем почитать
Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Игра в ложь

Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.


Девушка из каюты № 10

Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.


В темном-темном лесу

В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.


Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.