Ты все ближе - [14]

Шрифт
Интервал

Я не могла отделаться от мысли, что совершила самую большую ошибку во вселенной.

Глава 11

Руби

На следующее утро я поднялась ни свет ни заря, поставив перед собой две цели: найти жилье и работу. В девять утра я уже подходила к кадровому агентству «Мерси», с помощью которого в свое время нашла работу в компании «Шеридан».

Когда я вошла в офис, все взгляды обратились на меня, и стало понятно: они знают, зачем я здесь. Я покраснела и подошла к столу директора. Канадка Кортни О’Дуайер вышла замуж за англичанина и осела в Англии. В компании ничего не проходило мимо нее.

— Руби! — сказала Кортни, наливая себе кофе из машины в дальнем углу офиса. — Какой приятный сюрприз!

Когда я впервые пришла в агентство, оставшись без работы, Кортни была на раннем сроке беременности. Она устроила меня в «Шеридан» за один день, и с тех пор я ее не видела. Сейчас она вернулась из декретного отпуска. Фигура ее приобрела более мягкие очертания, но в глазах горел знакомый блеск, жесткий и решительный. Я искренне надеялась, что она не смотрит так на своего ребенка.

Я села напротив нее. Несколько минут Кортни не обращала на меня внимания, давая понять, кто здесь главный. Метод сработал: я почувствовала, будто уменьшаюсь в размерах.

Не предложив мне кофе, Кортни сделала глоток и спросила:

— Чем могу быть полезна?

— Мне… нужна работа, — запинаясь, выговорила я. Весь офис затаил дыхание. — Я ушла из «Шеридан».

— Да, мы знаем, — сказала Кортни.

Лицо снова залилось краской, на лбу выступил пот.

— Может, у вас есть на примете что-нибудь еще?

Наступила полная тишина. Кортни со стуком поставила чашку на стол. Я вздрогнула, и стол пошатнулся. Кофе выплеснулся на разложенные бумаги. Кортни выругалась сквозь зубы, кто-то из ее подчиненных подбежал с тряпкой.

Кортни наклонилась ко мне через стол, и я подумала, что она схватит меня за плечи.

— Ты серьезно? — прошипела она. — У тебя был роман с женатым мужчиной! Жена которого беременна! «Шеридан» — наш лучший клиент! Прямо на работе! И теперь, когда тебя выставили, ты хочешь, чтобы мы нашли тебе работу?

— Что? Откуда ты знаешь?

— Это маленький город. Я всех знаю.

Я поднялась на ноги. Я не собиралась убеждать ее, что прямо на работе ничего не происходило и что я не знала о беременности его жены. Я хорошо работала, никогда не опаздывала и оставалась сверхурочно, если меня просили. Я не стала рассказывать, что придумала систему, которая упростила администрирование, и Гарри говорил, что я в десять раз лучше, чем Клэр, его предыдущая помощница. Много чего можно было сказать, но по разъяренному лицу Кортни я поняла, что мои слова ничего не изменят.

Я взяла сумку и повернулась к двери. Работники офиса уставились на меня, открыв рты, однако отводили глаза, встретив мой взгляд. Пока я шла к выходу, все молчали. Мое лицо горело, сердце выскакивало из груди. Хлопнув дверью, я услышала за спиной хор сердитых голосов. Да, работу придется искать в другом месте.

Глава 12

Руби

Отправившись прямо из «Мерси» в агентство по аренде недвижимости искать жилье, я совершила ошибку.

С каждым новым просмотром квартир мое отчаяние росло.

У нас с Томом был прекрасный дом, хотя порой я чувствовала себя там в гостях. Мы прожили в нем двенадцать лет, и все это время неустанно трудились, превращая его в уютное гнездышко. Сделали ремонт, развесили по стенам картины, на дубовые полы постелили мягкие ковры — чисто, тепло, комфортно. Пару раз в неделю у нас гостил Джош, но даже ему не особо удавалось устроить беспорядок.

До замужества я снимала стильную минималистичную студию с видом на крыши Ливерпуля. Мне там нравилось. В районе жило много молодежи, всегда находилось с кем посидеть в баре или пообедать в воскресенье.

Постепенно общение с теми друзьями сошло на нет. Кто-то уехал за границу, с другими я потеряла связь после того, как вышла замуж.

Перед визитом в агентство недвижимости я выпила чашку кофе в маленькой кофейне, надеясь, что не наткнусь на знакомых.

Я все еще чувствовала себя униженной после разговора с Кортни. Вероятно, ей позвонили из «Шеридан»… Но неужели они действительно рассказали о моем романе с Гарри?

Мне отчаянно хотелось поговорить с ним, и я с трудом удерживалась, чтобы не набрать его номер. Несмотря на предательство, он был единственным человеком, советам которого я доверяла.

Допив кофе, я решила проверить банковский счет. Открыла приложение и вытаращила глаза. Том положил на мой счет пять тысяч фунтов. Я вдруг осознала, что понятия не имела, сколько у него было сбережений. Это для него много или нет? Для меня — целое состояние.

Я отправила ему сообщение.

Большое спасибо, что положил деньги.

Ответ пришел немедленно.

Пожалуйста. Если понадобится еще, дай знать. Зайди, когда сможешь: надо поговорить о продаже дома. Целую.

Я сунула телефон в карман. У меня возникло ужасное чувство, что, если я приду домой, мне захочется остаться.


Я не представляла, что аренда такая дорогая. Последний раз я снимала квартиру много лет назад, и чаще всего вместе с друзьями. Но сейчас мне нужно было собственное пространство.

Очень скоро я вспомнила, почему никогда не жила одна — это было существенно дешевле, чем в одиночку. Цены в более-менее приличных районах взлетели до небес. Мне срочно нужны работа и жилье. Я не могу жить в гостинице.


Еще от автора Мэри Торджуссен
Чужое прошлое

У Джеммы Броган, казалось бы, есть все: верный и любимый муж, маленький сын и собственное агентство по продаже и сдаче внаем недвижимости.Но еще ей нужно какое-то разнообразие в монотонной жизни.Тренинг в Лондоне кажется идеальной возможностью немного развеяться. А доброжелательный новый клиент видится истинным джентльменом, когда составляет Джемме компанию для обычного ужина…Но на следующее утро она не помнит ничего о том, как закончился вечер, а галантный джентльмен словно растворился в воздухе.Постепенно Джемма погружается в кошмар из намеков и воспоминаний, теряя контроль над своей жизнью.


Пропавший

Ханна Монро поздним вечером возвращается домой, к своему возлюбленному Мэтту Стоуну. Но Мэтт исчез. Исчез без следа. В буквальном смысле слова: вместе с ним пропали не только его личные вещи, но и каждое сообщение, каждая фотография, каждое упоминание о нем в соцсетях. Будто и не было такого человека.Ханна готова пойти на все, чтобы найти Мэтта. Но чем больше она пытается узнать о произошедшем, тем сильнее ее затягивает в круговорот событий. И постепенно Ханна понимает: единственный выход из ситуации – принять шокирующую правду…


Рекомендуем почитать
Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Игра в ложь

Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.


Девушка из каюты № 10

Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.


В темном-темном лесу

В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.


Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.