Ты в моем сердце - [26]
Эммет усмехнулся:
– Нет.
– В таком случае я ценю, что ты сделал для меня исключение. – Лили поцеловала его в щеку. – Куда мы едем теперь?
– Чего бы тебе хотелось?
– Не знаю.
Лили любовалась цветущими деревьями, тюльпанами на клумбах перед кафе, улыбающимися лицами.
– Может, мы могли бы немного прогуляться по городу?
– Конечно. – Он переговорил с водителем, и вскоре машина остановилась.
Следующие пару часов они бесцельно бродили мимо цветочных лотков и заглянули в модный бутик. Лили задержалась, чтобы поближе рассмотреть зеленый кашемировый берет. Эммет протянул кассирше кредитку.
– Но я просто смотрела на него.
– Эта вещь тебе очень идет.
– Что ж, спасибо, – осторожно сказала Лили. Она уже задолжала ему половину стоимости билета на самолет.
Они решили остановиться в доме Эммета, и тратить деньги на гостиницу не пришлось. Она собиралась приготовить что-нибудь для него, но Эммет неожиданно сообщил, что зарезервировал столик в ресторане.
– Я знал, что мы устанем. Кстати, именно сейчас мы двигаемся в сторону чудесного заведения. Оно всего лишь в квартале отсюда. Сначала нам нужно переодеться. Пожалуй, расстанемся здесь. Мне нужно разыскать магазин мужской одежды.
Эммет привел Лили в элитный бутик, где его все знали. Одна из ассистенток даже расцеловалась с ним по-европейски, отчего Лили испытала ревность. Когда Эммет упомянул название заведения, которое они собирались посетить, девушки сразу стали подбирать для Лили коктейльные платья.
– Но, Эммет. – Лили покачала головой.
– Не торопись. Я скоро вернусь и подожду тебя там. – Он кивнул на кресла в комфортабельной зоне отдыха для ВИП-клиентов. – Лили, я хочу наконец-то сходить с тобой на настоящее свидание, – добавил он. – У нас его так и не было.
– Мадемуазель? – Ассистентка напомнила о себе.
После столь продолжительной прогулки Лили с наслаждением выпила стакан свежевыжатого апельсинового сока, пока для нее подготавливали различные наряды. Чуть позже подали шампанское и крекеры с фуа-гра и икрой.
Платья были со смелыми вырезами, казались Лили интересными, но она искала что-то более скромное. Наконец подходящий вариант попался ей на глаза. Лиф платья был выполнен из шелковой органзы, словно парил, держась на тонких лямках, юбка платья была короткой, узкой и многослойной, добавляя ей желаемой женственности. Украшенное вышивкой на поясе, оно придавало ее фигуре силуэт песочных часов.
Ассистентки сделали несколько восхищенных замечаний красивым ногам Лили, после того как она померила пару обманчиво-простых черных туфель с украшением на высокой шпильке. Кто-то предположил, что если она похудеет на несколько килограммов, то легко сможет завоевать подиум высокой моды.
Лили и в самом деле было очень приятно. Ей также сделали восхитительный макияж, который эффектно подчеркнул ее глаза.
Неожиданно она заволновалась, представив, как выйдет к Эммету в таком виде. Она никогда не прикладывала столько усилий, чтобы хорошо выглядеть. Кажется, Антуан навсегда убедил ее в том, что любые попытки измениться к лучшему были заранее обречены на провал. Она смирилась и никогда больше даже не пыталась произвести впечатление на мужчин.
Эммет уже вернулся и просматривал что-то на своем телефоне, рядом на столике стоял напиток, рука лежала вдоль спинки кресла. Новая рубашка прекрасно шла ему, обтягивая спортивное тело. Он не побрился после перелета, но появившаяся щетина делала его только соблазнительнее. Рукава были закатаны до локтей, обнажая сильные предплечья, волосы уложены.
Он был так хорош, что ей понадобилось несколько секунд, чтобы перевести дыхание.
Когда же Эммет поднял на нее глаза, ей снова стало не хватать воздуха.
Его взгляд пустился в неспешное путешествие от ее уложенных волос к блестящим розовым губам и жемчужному ожерелью. Ее соски напряглись, когда она почувствовала, что в нем вновь просыпается желание.
– Повернись, – хрипло приказал он.
Лили повернулась к нему спиной, все ее тело ожило от осознания того, что она стала предметом его полного и сосредоточенного внимания. Лили развернулась, и он поднялся ей навстречу. Когда Эммет приблизился, Лили, казалось, забыла дышать.
– Ты прекрасна. – Он коснулся ее лба губами, она застенчиво опустила подбородок. Его руки ласкали ее плечи. Запах новой одежды, смешанный с одеколоном и его собственным неповторимым ароматом, дразнил ее.
– Я чувствую себя красивой, – сказала она. Именно Эммет заставлял ее ощущать себя такой, а не только красивое платье и макияж. Его внимание, забота. Этот мужчина всегда делал ей комплименты. – Спасибо тебе.
– Разве ты можешь сомневаться в этом? – Он был искренне удивлен.
Лили замешкалась. Она и не думала спорить, но все же хотела дать Эммету понять, как много для нее значит его одобрение.
– Ты уже знаешь, что мое детство было не самым лучшим. Антуан никак не мог смириться с тем, что его отец повторно женился, ему было не важно, что я стала его сестрой. Что бы я ни надела, он всегда дразнил меня. Мне понадобилось немало времени, чтобы привыкнуть к его ужасному отношению. Но твое мнение для меня превыше всего. Если ты действительно считаешь меня красивой, значит, так оно и есть.
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Ферн отлично усвоила уроки матери: любовь и страсть – прямая дорога к страданиям, и от мужчин нужно держаться подальше. Ферн устраивается преподавателем английского в семью влиятельных людей Аминеи и Раида и принимает приглашение сопровождать семью на каникулах в живописный оазис. После знакомства с братом Аминеи, таинственным и суровым арабским шейхом Зафиром, в ее жизни появляются сумасшедшие эмоции, которые заставляют ее забыть предостережения матери…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…