Ты моя судьба - [20]

Шрифт
Интервал

Он недоверчиво кивнул:

— Я верю, как это ни странно. — Он замолчал и строго взглянул на меня. — Она рассказала, как с ней произошел этот несчастный случай?

Я отрицательно покачала головой:

— Нет, только то, что вы хотели пожениться, но Рован разрушил ваши с ней планы.

Он кивнул и вздохнул, предаваясь воспоминаниям:

— Мы договорились встретиться в горах и горными тропками пройти к моему дому. Сезон уже закончился, и моя группа уехала. Мы хотелись вернуться с ними и пожениться в Англии. Но Рован как-то прознал про наши планы. Он выследил ее, и она страшно запаниковала. У нее была бредовая мысль, что он может меня убить. Из-за этого она припустила по тропинке. Было уже темно, и она, наверное, споткнулась о валун. — Брайан сделал паузу, и я увидела, как потемнело его лицо. — Она сорвалась с обрыва. К счастью, ее падение смягчили какие-то кусты внизу, иначе бы она разбилась насмерть. Несколько дней она была без сознания, но потом пришла в себя, и у нее остался только этот шрам около губы. Ничто не в состоянии убедить ее, — а я готов поклясться! — что для меня это не имеет никакого значения, тем более я не могу предлагать ей сделать пластическую операцию, так как это лишь подтвердит ее опасения относительно моего к ней отношения. — Он тяжело вздохнул. — Это довольно серьезная проблема, потому что, хотя она и ненавидит Рована, она здорово похожа с ним по характеру, особенно эта неоспоримая, какая-то темная неумолимая гордость. Что до меня, то я вполне обычный парень, а моя семья — тоже вполне обыкновенные законопослушные граждане. — Он стряхнул пепел со своей трубки, постучав ею о камень. — Извините, что загружаю вас своими проблемами. В любом случае мне уже пора возвращаться. Я тут размышлял о некоторых находках… черепках в общем-то. Это дает мне некоторое оправдание, почему я брожу в этих местах.

— Черепках? — заинтересовалась я.

— Обломки глиняной посуды, которую использовали примерно в двухтысячном году до нашей эры. — Его глаза зажглись энтузиазмом. — Если вам интересно, то, может, как-нибудь вы придете, и я покажу вам место проведения раскопок. Это интересно даже для тех, кто ничего не понимает и не интересуется археологией.

— Спасибо, я бы с большим удовольствием, но я не знаю туда дороги, правда, может, Ита согласится проводить меня, — без задней мысли ответила я.

Он рассмеялся немного виноватым смехом:

— Это именно то, на что я надеялся!

Мы вместе дошли до вершины утеса, и я отправилась назад той же дорогой, которая привела меня к морю. Я размышляла над тем, что узнала. Все это только лишний раз подтверждало мое первоначальное впечатление о Роване Делани и его тирании над окружающими людьми. Было очевидно, что он и меня уже считает частью своего «хозяйства», некоей вещью, которой можно распоряжаться по своему усмотрению, но я искренне намеревалась сопротивляться ему до последнего. Уж во мне-то он точно найдет противника, который будет зубами и когтями биться за свою независимость.

Когда я взглянула на свои часы, то с ужасом обнаружила, что уже довольно поздно. Завтрак, наверное, давно прошел, даже если он и состоялся настолько поздно, как предупреждала Ита. Оставшуюся часть обратного пути я преодолела бегом, с тяжелым чувством припоминая, что Рован просил меня зайти к нему в кабинет после завтрака. Задыхаясь, я вбежала в парадный вход замка и остановилась, чтобы передохнуть, так как сердце болезненно билось от бега и тревоги, потому что Рован с нетерпением мерил пространство перед входом и выглядел очень рассерженным. Так что мне именно теперь и наступило время выполнить данное себе самой обещание. Я откинула волосы назад и направилась к нему с твердым намерением появиться перед ним с совершенно безразличным к его настроению видом, надеясь, что я не выгляжу слишком взволнованной и испуганной.

— Тебе известно, что завтрак уже полтора часа как закончился? — начал он резко. — Мне кажется, я выражался вполне ясно, когда говорил, что хочу видеть тебя утром.

— Я ходила купаться и не заметила, что уже так поздно. — Я мысленно отругала себя за то, что в моем голосе звучит предательская извиняющаяся нотка.

— Так, понятно! — Он посмотрел на влажный купальник у меня в руках. — Но что-то это не сходится с тем временем, что ты отсутствовала, не так ли?

Я вспыхнула от злости на его повелительный тон. Воистину это был мужчина, чье чувство собственничества могло разрушить жизнь его собственной сестре! Похоже, именно сейчас настало время прояснить все в наших с ним будущих взаимоотношениях.

— Я не знала, что вы будете устанавливать мне расписание, — злобно прошипела я, — иначе я бы ни за что не пошла купаться в первую очередь!

Он спокойно воспринял мой выпад:

— Ты совершенно вольна ходить куда угодно и делать все, что тебе заблагорассудится, но предполагается, что ты будешь соблюдать заведенный в этом доме распорядок дня. Обычно я отбываю на рудники сразу после завтрака, а отсрочка из-за тебя заставит меня сегодня здорово опоздать.

— Насколько я поняла из разговора с Итой, по большей части в семье Делани нет определенного распорядка дня и не принято соблюдать какие-то расписания, — ответила я довольно резким тоном. — Поэтому, может, вам следует перенести наше интервью на более позднее и подходящее время.


Еще от автора Генриетта Рейд
Приглашение для невесты

Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…


Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Продается поместье с невестой

Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Миссия выжить: Хранящий тело и душу

Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…