Ты моя судьба - [17]

Шрифт
Интервал

— И она попросту выставила тебя? — прямолинейно спросила Ита. — Так?

Я кивнула, а она взглянула на меня серьезно:

— Полагаю, что, если бы тебе предоставили право выбора, ты бы здесь не появилась?

— Ну, я бы, конечно, никогда не согласилась принять милостыню от твоего брата, если бы я знала наперед, что моя тетушка собирается связаться с ним.

— А что бы ты стала делать? — с любопытством спросила она.

— О! — с гордостью ответила я. — Я бы устроилась на какую-нибудь работу. — Конечно, это было слишком громко сказано, потому что в глубине души я знала, что тетя Дорис была права, говоря, что без соответствующего образования мне вряд ли удастся получить приличное место.

— Прекрасно понимаю, что ты не хотела ехать с Рованом, он просто невыносим! — Ее глаза еще больше потемнели. — Будь с ним осторожна и не позволяй ему разрушить твою жизнь так, как он это сделал с моей!

Я внимательно посмотрела на нее, размышляя о том, не слишком ли она драматизирует ситуацию, в то время как она резко поднялась на ноги и стала нервно мерить комнату шагами.

Затем, слишком торопливо, Ита произнесла:

— Это из-за Рована у меня этот ужасный шрам. Именно из-за братца я сейчас не замужем и у меня нет своего дома, который, между прочим, находится на безопасном расстоянии от Рахина.

Горечь ее тона потрясла меня, и какое-то время я даже не знала, что сказать, затем осторожно, не представляя, как она к этому отнесется, я попыталась приободрить ее:

— Но шрамчик совсем маленький, совсем не такой заметный, как тебе кажется! По-моему, ты немного преувеличиваешь его значение!

Она отчаянно затрясла головой:

— Тебе легко говорить, но я-то вижу, как люди на меня смотрят! Ты даже не представляешь себе, каково это — переносить их жалость! Только представь, что они говорят обо мне: «Как жаль эту бедняжку, девчонку Делани! Она была бы довольно красивой, если бы не тот случай в горах Рахина…» — Она замолчала и всхлипнула.

— Почему бы тебе не присесть и не рассказать мне обо всем, Ита? — мягко предложила я, так как у меня создалось впечатление, что этот визит с предложением мира был лишь частью ее попытки наладить дружбу между нами. Невооруженным глазом было видно, что ее обида на брата со временем лишь разрасталась и она винила его во всех грехах, а также испытывала неимоверную потребность излить душу другой женщине.

Неохотно она прекратила свои бесцельные метания по комнате и вновь присела на край кровати напротив меня.

— Наверное, это все началось, когда умерли наши родители. Рован, как старший брат, взял управление Рахином и рудниками в свои руки. В то время я училась в школе вдали от дома, а когда вернулась, то поняла, что просто-таки попала в ловушку и что, пока я не начну бороться за самостоятельную жизнь, никогда не освобожусь от Рахина.

— В ловушку? — с беспокойным сердцем спросила я.

— Да, в ловушку, — твердо повторила она. — Конечно же он даже устроил в мою честь бал, проследил, чтобы я соответствующим образом нарядилась и вела себя как подобает. Он даже проследил за тем, чтобы я познакомилась с перспективным, по его мнению, человеком! Но когда я действительно влюбилась, это было уже совсем другое дело… — Она на мгновение замолчала и задумалась, затем торопливо продолжила: — Я познакомилась с Брайаном Карбери в прошлом году; он археолог и работал на раскопках в нескольких милях отсюда. Он старше меня, и мы очень сильно различаемся по характерам, наверное, именно это меня в первую очередь в нем и привлекло. Он обладал всеми качествами, которые я бы хотела видеть в своем будущем муже — нежный и чувственный мужчина! Именно таких Рован никогда и не признавал. Так что, когда я рассказала ему, что мы с Брайаном собираемся пожениться, он пришел в бешенство. Понимаешь ли, он все еще считает меня ребенком, сестренкой-школьницей, несерьезно увлекшейся мужчиной намного старше себя, который непременно воспользуется ее наивностью. — Она замолчала и взглянула на меня в поисках поддержки. — Но ведь на самом деле все было иначе! Конечно же Брайан гораздо опытнее меня, у него не так много денег и совершенно иное окружение, но меня-то эти вещи не волновали.

— Но они волновали Рована! — продолжила за нее я. Все, что Ита мне рассказывала, совершенно соответствовало тому представлению о Роване Делани, которое у меня успело сложиться за время нашего недолгого знакомства.

Она кивнула:

— Брайан вел себя достаточно открыто с самого начала. Он пришел к Ровану и объяснил свои намерения, но брат даже не захотел его слушать. Рован отнесся к Брайану так, как будто тот с самого начала был нечестен с наивной школьницей, воспользовавшись ситуацией. Более того, он использовал все свои методы, чтобы не позволить нам встречаться, но мы продолжали делать это тайно. Брайан ненавидел эти прятки и отговорки, потому что он не менее гордый, чем Рован, только его гордость проявляется немного по-другому. К тому же боюсь, что Ровану удалось убедить Брайана, что он нечестно поступает со мной. Он вдруг стал ужасно стесняться нашей разницы в возрасте и вбил себе в голову, что он впрямь рушит мою жизнь. Я понимала, что теряю свой единственный шанс быть счастливой, и предложила ему вместе сбежать втайне от Делани. Конечно, можно было устроить Ровану изрядный скандал и уйти из дому, но мне совершенно не хотелось выносить еще одну бурную сцену, а кроме того… — Она помялась, а затем несколько смущенно договорила: — Идея тайного побега в тот момент казалась мне смелой и романтичной!


Еще от автора Генриетта Рейд
Приглашение для невесты

Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…


Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Продается поместье с невестой

Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Королева его сердца

Риз Хардинг представить не могла, что остановившийся в ее отеле Алекс де Лука на самом деле является принцем Александро Кастанаво. Когда он попросил ее сыграть роль его девушки ради безопасности королевства Мираччино, она согласилась, не думая, что в скором времени потеряет голову от любви…


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…