Ты мое счастье - [18]
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
Фред рассмеялся, но его хриплый, рокочущий смешок совершенно был лишен веселья.
— Разве ты не читала статью в «Таймс»? Там его называют одним из самых завидных женихов Англии!
— Нет, не читала, — искренне удивилась Мэйбл.
— Какое странное совпадение. Ты ведь стала часто встречаться с ним как раз после этой статьи! — с нескрываемым сарказмом в голосе воскликнул Фред.
— Да, но это простое совпадение. — Голос Мэйбл задрожал от гнева — она пришла в ярость от его язвительного намека.
— Не сомневаюсь, — сказал Фред, и его рот скривился в презрительной усмешке. — Знаешь, у твоей сестры создалось ложное впечатление, что ты похожа на нее, что ты только и мечтаешь обзавестись семьей и обрести счастье.
— Я счастлива, — огрызнулась Мэйбл. — Извини, если это уязвляет твое самолюбие… Но благодаря Элвину я наконец поняла, что такое счастье.
Фред пожал плечами.
— Если бы я знал, что деньги на тебя производят такое впечатление, то больше сорил бы ими. Быть может, мне удалось бы скорее завлечь тебя в постель. У Элвина, похоже, это получилось.
Ярость огнем опалила душу Мэйбл. Не задумываясь, она развернулась и отвесила Фреду звонкую пощечину.
— Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне? — Ее голос дрожал от возмущения. — Да, мне нравится сладкая жизнь, которую может организовать Элвин. К тому же он добрый, внимательный и абсолютно честный.
— Ты имеешь в виду, что он честно сказал тебе, какой доход он имеет в месяц? — Фред приложил руку к покрасневшей щеке. Держался он спокойно и холодно, словно и не было никакой пощечины. — Весьма рад за тебя, — пророкотал он.
— Если я с кем-нибудь свяжу свою жизнь, так это с ним, — яростно заявила Мэйбл. — Да, я обожаю вечеринки и рестораны, куда мы ходим вместе с ним. Да и зачем соглашаться на кого-то второсортного, когда можно заполучить первоклассного мужа?
— Действительно, почему? — подтвердил ее слова Фред.
На секунду Мэйбл показалось, что она сумела уязвить его мужское самолюбие. К сожалению, последним не удалось долго наслаждаться, и она почувствовала себя глубоко несчастной, увидев выражение безразличия на его лице. Фреду было просто наплевать на нее, вот и все.
— Ну что же, комментарии, как говорится, излишни, — сказал он, пожав плечами. — Надеюсь, ты будешь счастлива со своим другом из высшего общества, Мэйбл… Однако у меня такое ощущение, что женщины вроде тебя никогда не бывают по-настоящему счастливы.
— О, не волнуйся, я только посмеюсь, когда ты исчезнешь.
Фред холодно посмотрел на нее.
— Тебе, милая, еще взрослеть и взрослеть. Знаешь, я искренне сочувствую Элвину.
— Выскажи свое сочувствие той, которая в нем нуждается, — сухо парировала она. — Может быть, своей следующей обманутой подружке…
Его губы растянулись в усмешке, и он помахал ей рукой.
— Пока, детка. Может, еще увидимся, мы же практически стали членами одной семьи.
Мэйбл молча смотрела на него, не зная что сказать. Она знала только одно: ей не хотелось расставаться с ним.
С трудом Мэб отвлеклась от печальных воспоминаний… Сейчас ей следовало думать только об Элвине и его предложении. Надо забыть все эти неприятности.
Однако не все тебе было неприятно вспоминать, прошептал тихий внутренний голос. Иногда, по ночам, лежа в постели, она переживала те чувства, которые пробудил в ней Фред: тот фейерверк ощущений при первой встрече с ним, те ошеломляющие, дикие, исступленные ласки, которые дарил он ей. Ничего подобного с Элвином она не испытывала. У них только благоразумные отношения, основанные на уважении и дружбе. Может, они и являлись лучшим мотивом для брака… Во всяком случае, Элвин не способен был обидеть ее.
Надо срочно позвонить Элвину. Уж вежливость по отношению к нему она могла бы проявить, если даже и не решила ничего относительно его предложения. Мэб посчитала разницу во времени. Получалось, что если она поспешит, то сможет застать его на работе до ланча.
Элвин обрадовался, услышав ее голос, и они немного поговорили о перелете в Штаты и о похоронах, прежде чем он спросил, когда она думает вернуться.
— Не знаю… — Мэйбл колебалась. — Есть сложности… Фред настаивает на том, чтобы девочки остались с ним.
— Может, он и прав. Не так-то легко будет привезти их в Англию.
— Элвин! — удивилась Мэйбл.
Ее шокировали его слова, ведь она ожидала от него полной поддержки.
— Извини, дорогая. Я уже говорил тебе, что вовсе не против их приезда. Наймем людей и…
— Мне никто не нужен для их воспитания, — резко прервала его Мэйбл, припомнив вчерашние слова Фреда о приходящей няньке.
— Ты не сказала, скучаешь ли без меня, — тихо произнес он. — Знаю, ты переживаешь, Мэб, но не забывай — я ведь люблю тебя… Я все время думаю о тебе и не забыл, что говорил о нашем браке и девочках.
Мэйбл корила себя за то, что говорила слишком резко.
— Знаю, извини меня. Я что-то плохо соображаю все эти дни.
По крайней мере, это правда, подумала Мэйбл, опуская трубку. Она действительно плохо соображала и была очень опечалена потерей сестры и Питера, а также встречей с Фредом.
Мэйбл бодро встряхнула головой. Теперь это все ушло в прошлое, а она должна собраться с силами и решить, как ей жить дальше. На первом месте племянницы. Надо постараться для них сделать все возможное.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Дженет Ирвинг. Она не хочет нарушить данное ею обещание, поэтому вынуждена лгать, изворачиваться, терпеть несправедливые обвинения. Самое обидное, что Дженет не может сказать правду любимому человеку.Сможет ли Джен найти выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации?
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…