Ты мое счастье - [16]
Мэйбл тяжело вздохнула и пригладила ладонью свои шелковистые волосы. Как мне ответить на предложение Элвина? — подумала она. Мэб питала к нему добрые чувства, и он настоящий друг. Но разве же Элвин не заслуживает большего? Разве он не заслуживает любви?
А что такое на самом деле любовь? — спросила она себя. Мэб когда-то считала, что влюблена во Фреда, и это не принесло ей ничего, кроме душевной боли. Разве же настоящая дружба не лучше, нежели ощущение любви? Элвин — верный и надежный человек. Он будет заботиться о девочках.
После истории с Фредом Мэйбл решила, что с романтикой окончательно покончено. Она больше не желала когда-нибудь снова испытать разочарование. Теперь, когда на ее плечи легла ответственность за девочек, она еще больше стала опасаться совершить роковую ошибку.
На следующий день после того, как она узнала, что Фред помолвлен с другой женщиной, она пыталась успокоиться. Но не смогла справиться с собой и вечером отправилась к нему в гостиницу.
Портье позвонил в номер, но вместо Фреда услышал голос молодой женщины.
— В данный момент мистер Гринвуд отсутствует, — сказал ей портье, положив трубку. — Но его невеста сейчас спустится.
Мэйбл помнила, как страшно тогда у нее сжалось сердце. Она не знала, уйти ли ей немедленно или встретиться с этой женщиной.
Невеста Фреда оказалась потрясающе красивой. Она оценила ее роскошные темные волосы и стройную фигуру, которой бы позавидовала любая женщина. Мэйбл запомнила ее облик на всю жизнь.
Джесси остановилась у стойки портье и стала внимательно осматривать фойе. Наконец она встретилась взглядом с Мэйбл и подошла к ней.
— Вы хотели бы видеть Фреда? — спросила она с мелодичным американским акцентом.
Мэб вначале только кивнула, но потом, собравшись с духом, холодно произнесла:
— Это не имеет особого значения. Увижусь с ним позже.
Женщина пожала плечами.
— Что ему передать?
Что-то надломилось в душе Мэйбл.
— Скажите ему, что приходила его любовница — Мэб, — спокойно произнесла она.
Женщина нахмурилась.
— Я его невеста, — сухо сказала она. — Вы знаете, что Фред помолвлен?
— Теперь да, — холодно произнесла Мэйбл, потом лед у нее в груди растаял, и ей вдруг стало жалко эту девушку. — Извините. Я бы никогда не связалась с ним, если бы знала… К сожалению, он скрыл от меня это.
После минутного молчания Джесси пожала плечами.
— Это свойственно Фреду, — наконец проговорила она дрожащим голосом. — Боюсь, он уже не первый раз изменяет мне. — Она отвела глаза и прикусила губу. — Он просто бабник. Я пыталась смотреть на все сквозь пальцы лишь потому, что любила его. — Джесси провела дрожащей рукой по своему ухоженному лицу. — Все же я надеюсь, что он не очень обидел вас, — не без дрожи в голосе продолжила она. — Фред ни с кем серьезно не связан, кроме меня. Его просто увлекает охота за приключениями.
— Нет, он меня не обидел.
Сердце Мэйбл билось в бешеном ритме, опровергая ее собственные слова.
Джесси кивнула, потом отступила на шаг.
— Извините, мне необходимо собрать чемоданы. Сегодня же вечером я возвращаюсь домой.
Странная это была встреча. Хотя Джесси и не удивила измена Фреда, она явно расстроилась. Мэйбл же думала лишь о том, как отомстить Фреду. Ей хотелось нанести удар по его мужскому самолюбию, дать ему понять, что ей абсолютно на него наплевать.
Мэб рассвирепела, когда вечером он позвонил и предложил ей пропустить по стаканчику. Что за наглый тип! Не успела его невеста уехать, а он уже воспрянул духом.
Мэйбл сказала ему, что у нее назначено свидание, и, пожелав ему спокойной ночи, бросила трубку.
Позже, когда Питер позвонил, чтобы пригласить Агату пообедать, он спросил Мэб, что у нее происходит с Фредом.
— Ничего, — резко обрезала она. — Просто он мне надоел, только и всего.
Питера это вроде бы обеспокоило.
— Ну, дорогуша… Я же знаю, что тебе нравится Фред, — успокаивающе прошептал он в трубку. — Что происходит? Что за странная перемена?
Мэйбл вначале хотелось спросить его о Джесси, но потом она передумала. Она видела эту женщину собственными глазами. О чем же еще говорить?
— Просто у меня назначено свидание, — спокойно объявила она и действительно в тот вечер встретилась с Элвином.
Элвин возглавлял компанию, которая пользовалась услугами Мэйбл, и поэтому они часто общались. Он давно пытался назначить ей свидание, но она всегда отказывала, предпочитая Фреда. В тот вечер она сама позвонила Элвину и предложила встретиться.
Бедняга Элвин… В какой-то мере она использовала его. Целый вечер она пела ему на ухо, как ненавидит Фреда и какой тот коварный соблазнитель. Элвин терпеливо слушал и всячески выказывал ей свое сочувствие.
— Меня это не удивляет, Мэб, — очень серьезно сказал он. — Фред мне совсем не понравился, когда ты познакомила нас на вечеринке у Дэвисов. Я сразу понял, что он подозрительный тип.
— Вот как? — удивилась Мэйбл. — Но ты же с ним почти и не разговаривал.
— Нет, мы достаточно долго общались, — сухо парировал Элвин, — Я сразу же заметил, что он имеет слабость к женскому полу. Он буквально лип к каждой симпатичной девушке, проходившей мимо.
— Вот как? — Мэйбл даже прикусила губу. Она поняла, какой же была дурочкой. Как могла она так заблуждаться… Ведь Мэб считала себя хорошим психологом!
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Дженет Ирвинг. Она не хочет нарушить данное ею обещание, поэтому вынуждена лгать, изворачиваться, терпеть несправедливые обвинения. Самое обидное, что Дженет не может сказать правду любимому человеку.Сможет ли Джен найти выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации?
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…