Твой сладкий поцелуй - [24]
Они гуляли больше часа, весело приветствуя каждого джентльмена, проходившего мимо. Мария улыбалась и болтала со всеми, внимательно вслушиваясь в каждое сказанное мужчинами слово. С одними она познакомилась на балу в доме родителей, другие знали Джоан. Кузине не терпелось поделиться своими мыслями о каждом джентльмене, как только он удалялся от них на приличное расстояние.
— Знаешь, он ужасно невезучий, — шептала Джоан. — Дуглас говорит, что он разорился, играя в азартные игры.
Дуглас был старшим братом Джоан. Мария смогла только рассмеяться в ответ и прошептать, что среди его знакомых очень много скандально известных мужчин. Они даже самого Дугласа встретили, и он представил их нескольким своим друзьям, которые, по мнению Джоан, все были очаровательными грешниками. Но удача все еще не улыбнулась им, и Мария впала в уныние, когда они дошли до тропинки, ведущей вокруг озера.
Здесь они увидели сэра Джорджа Беллами, который являлся другом отца Марии и был очень доволен, что встретил девушек.
— Доброе утро, молодые леди, доброе утро! — Пять собак, которых он удерживал на поводках, все разом стали громко лаять на Марию и Джоан. — Тише, тише, говорю я вам, — обратился Беллами к собакам. — Это же молодые девушки, разве вы не видите? Собаки всегда ищут белку, а еще лучше — скунса, — пояснил он подругам. Джоан достала носовой платок и закашлялась, но Мария, привыкшая к манерам сэра Джорджа, лишь вежливо улыбнулась.
— Надеюсь, мы не похожи ни на первое, ни на второе, — заметила Мария.
Сэр Джордж подмигнул ей в ответ и громко засмеялся:
— Простите ради Бога! И никому не рассказывайте, как неудачно я объяснил поведение своих питомцев.
Что-то привлекло внимание собак, и они всей сворой рванули влево, ошалело лая и бросаясь в кустарник поблизости. Пальцы Джоан вцепились в руку Марии, пока сэр Джордж пытался вытащить собак из кустов.
— Мария, — с восхищением в голосе пробормотала она, — посмотри!
Девушка уже увидела его. Он стоял на тропинке немного поодаль с другими джентльменами. Подходящий рост, небрежно взъерошенные темные волосы и очаровательная улыбка. Мария пристально смотрела на него. Хоть бы он повернул голову, чтобы она смогла увидеть его профиль, думала она при этом. Неужели это возможно? Он, бесспорно, был красив; но в мыслях Гарри представлялся ей другим, хотя Мария уже приказала себе не доверять сложившемуся в голове образу незнакомца.
Молодой человек заметил их. Мария увидела, как загорелись его глаза. Он улыбнулся им, и у нее дрогнуло сердце. Он, похоже, был счастлив, видеть ее. Ведь Гарри сразу узнал бы ее, правда? Он что-то сказал своим компаньонам и снова посмотрел на Марию. Девушка сгорала от желания найти его, а сейчас чувствовала, что не готова к встрече. Она облизнула пересохшие губы и сделала глубокий вдох. Он направлялся к ним. Мария почувствовала, как все у нее внутри сжалось в тугой узел. Она поняла, что не может сдвинуться с места, и сжала руку Джоан. Та, похоже, не заметила этого.
— О Боже, какой красивый! И кажется, знает тебя! Мария, он идет прямо к нам! Он даже не обратил внимания на приветствие лорда Тимертона. Что ты ему скажешь? Как мы будем знакомиться? Почему же я никогда не встречала его раньше?
— Джоан, — дрожащим голосом попросила Мария, — помолчи.
— Если ты хочешь, чтобы я прогулялась с Джанет, — успела сказать Джоан, когда молодой человек подошел к ним, — сожми мою руку дважды.
И вот он оказался рядом. Мария откинула назад голову, чтобы рассмотреть его. Вблизи он вовсе не напоминал сложившийся у нее образ Гарри. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Наверное, об этом моменте, оцепенело подумала Мария, она расскажет своим детям много лет спустя: «Когда я впервые встретила вашего отца…»
К счастью, сэр Джордж был все еще поблизости, иначе ситуация оказалась бы весьма неловкой.
— А, готов поспорить, еще один джентльмен хочет познакомиться! — Он, наконец, вытащил своих собак из кустов. — Эти молодые люди слетаются сюда, как пчелы на цветки, — поддразнил он Марию. Она попыталась сделать вид, что не услышала его, но от этих слов сердце гулко застучало в груди, ладони вспотели, а улыбка стала шире. — Леди Мария, мисс Беннет, позвольте представить вам мистера Тобиаса Крейна, племянника лорда Крейна, — объявил сэр Джордж. — Мистер Крейн, леди Мария Данмор и мисс Джоан Беннет.
«Тобиас? — смущенно подумала Мария. — Почему же Тобиас, а не Гарри? Это какое-то недоразумение».
— Мисс Беннет. Леди Мария. — Джентльмен поклонился. И хотя он разговаривал с ними двумя, он не сводил восхищенных глаз с Марии. — Мне очень приятно с вами познакомиться.
Нет, это не Гарри. Мария почувствовала сокрушительное разочарование.
— Спасибо, сэр, — ответила Джоан, тогда как Мария не могла произнести ни слова. — Очень любезно с вашей стороны.
Молодой человек, улыбаясь, посмотрел на Джоан.
— Это не простая любезность, это правда. — Его взгляд вновь вернулся к Марии. — Сегодня замечательный день для прогулки в парке. Когда погода хорошая, я всегда стараюсь подольше побыть на воздухе.
— На воздухе просторнее, чем в помещении, — неуклюже пошутила Джоан, которая, похоже, сразу поняла проблему Марии. — Скажите, мистер Крейн, а для прогулок вы предпочитаете Лондон или сельскую местность? Я обожаю Лондон, но, чтобы совершить длительный променад, здесь надо просто много раз ходить кругами по парку, тогда как в сельской местности можно идти себе и идти, хоть до самого Уэльса.
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.
Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Джоан Беннет уже свыклась с незавидной участью старой девы: в свете ее не жалуют за чересчур высокий рост и острый язычок, а легкомысленный повеса Тристан Берк, лучший друг ее брата, прозвал фурией. И эту особу Берку предстоит опекать, защищать и возить на балы! Поначалу затея кажется провальной, а взаимная неприязнь Джоан и Тристана растет не по дням, а по часам. Но как ни странно, недавние недруги скоро превращаются во влюбленных, сгорающих от пылкой страсти, за которой жадно следит свет в предвкушении очередного скандала…
Скандальное прошлое дорого обходится старому герцогу: циничный и дерзкий шантажист угрожает погубить его и лишить не только титула, но и состояния. Старший сын герцога Чарлз де Лейси, лорд Грэшем, бросает Лондон, где вел разгульную жизнь, и едет в провинцию на поиски негодяя, желая выяснить, есть ли хоть доля истины в его угрозах. Однако как найти преступника? Вероятно, поможет Тесса Невилл, очень похожая на его соучастницу.Поначалу Чарлз намерен лишь использовать Тессу в своих целях, однако загадочная красавица, изящная и остроумная, влечет его с необычайной силой.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Когда-то Александр Хейз был блестящим офицером, героем, человеком чести, а теперь, ни в чем не повинный, ославлен предателем. Чтобы восстановить свое доброе имя, он вынужден стать тайным агентом короля.Семья считает Александра давно погибшим. Бывшие друзья отвернулись. И единственная, кто может помочь ему выполнить опасное задание, — красавица Крессида Тернер, которая не доверяет предателю, но вынуждена с ним сотрудничать.Однако очень скоро Крессида влюбляется в Алека, и эта любовь может подарить им счастье — или стоить жизни…