Тувинские сказки [заметки]

Шрифт
Интервал

1

хойтпак — айран, кислое молоко.

2

бора-быда — жидкий суп из крупы.

3

тактагалдай — труднопереводимое слово, нечто вроде «пристань».

4

бодара — труднопереводимое слово, нечто вроде «отстань».

5

хурум — священный молебен.

6

олбук — дорогой коврик (для сидения).

7

когэржик — кожаный сосуд.

8

арака — самодельное вино из перекисшего молока.

9

шенне — марьин корень, стебель и листья которого употреблялись вместо заварки.

10

таар — мешок.

11

караганник — степной кустарник.

12

Далай-хан — морской царь. В тувинских сказках противопоставляется отрицательным образам земных ханов.

13

Сут-Холь — дословно: молочное озеро.

14

Сюмбер-Ула — мифический хребет, часто упоминаемый в тувинских сказках.

15

Курбусту-хан — в тувинских сказках считается владыкой верхнего (небесного) мира, а Эрлик-хан — нижнего (загробного) мира.

16

идыки — тувинская национальная обувь.

17

барба — кожаный мешок для вьюка.

18

Дошкун-хан — жестокий хан.

19

камланье — от слова камлать, т. е. шаманить, совершать шаманские обряды.

20

судур — священная книга, молитвенник.

21

сарлык — як, крупное жвачное животное.

22

Хан-Херети — фантастическая птица, злой хищник.

23

Аргалыг — буквально: хитрый, лукавый, Кучулуг: сильный, богатый.

24

борзак — род печенья из маленьких шариков сладкого теста, зажаренного в масле.

25

тара — жареное просо.

26

раньше мужчины спереди на голове волосы сбривали, а сзади заплетали косичку.

27

солонец — земля с проступившей на ней солью.

28

хан — кровяная колбаса.

29

чай без молока — один из признаков крайней бедности.

30

хевек — остаток шелухи после толчения проса.

31

Шулбус — злой дух, чудовище.

32

хёне — привязь для ягнят и козлят.

33

акый — обращение к близкому человеку: «Брат мой!»

34

сарана — растение, корень и стебли которого употребляют в пищу.

35

Сарыг-Хая — желтая скала.

36

Хурен-Хая — коричневая скала.

37

Кара-Хая — черная скала.

38

по древним представлениям небо было многоярусным, многоступенчатым.

39

Ак-сагыш и Кара-сагыш — дословно: белая мысль и черная мысль.

40

орун — настил из досок вместо кровати.

41

Элчиген-кулак-хан — хан — ослиные уши.

42

Хун-Хая — солнечный утес.

43

сарым — любимый.

44

бадарчы — странник.

45

тарбаган — сурок.

46

аржан — целебный источник.

47

хуре — ламский монастырь.

48

Бурган — верховное божество у шаманов.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.