Турково-Саратовские рассказы - [31]

Шрифт
Интервал

Стоило ей в магазине увидеть что-либо зеленого цвета или зеленоватого оттенка, неважно что — от посуды и обоев до одежды и украшений, она сразу же брала это в руки, долго мяла, крутила налево-направо, рассматривала, вертела головой, но… никогда не примеряла и, уж тем более, никогда не покупала, а как-то то ли виновато, то ли обижено, клала на прилавок, отводила глаза и произносила загадочно: «зююююлёёёёный». Иногда — со вздохом, а порою — с тяжелым вздохом.

По всему чувствовалось, что в ней сочетается, и тяга, и в то же время, ненависть к этому цвету. Хотя зеленоглазые женщины, а Иринки, как раз и была зеленоглазкой, очень любят этот цвет, считая, что он гармонирует с их глазами.

Я не мог найти объяснения этой ее странности, пока однажды она сама не рассказала мне неприятный случай, произошедший с ней еще на первом курсе института.

Дело в том, что восьмилетку Ирина окончила в Турках, а девятый и десятый класс уже в Саратове. И чувствовала, первое время, в нем себя неуютно. Пусть и невелик для меня Саратов-городок, но все же большой, настоящий, город, особенно в сравнении с маленьким райцентром, не имеющим ничего городского в своем обличии, похожим больше на крупную деревню. Как все провинциалы, только что перебравшиеся в город, она больше, чем этого требовалось, стеснялась, тушевалась, терялась, не знала как себя вести и была довольно запуганной и замкнутой.

Поступив в институт, Иринка на радостях, подобрала под свои зеленые глаза полный демисезонный гарнитур — зеленые пальто, шарфик, перчатки… К сожалению, советские, особенно немосковские, женщины были полностью лишены парижского шика — шляпок. Видимо, красные руководители считали, что шляпка несовместима с трудом и будет развращать советских женщин, отвлекая их от мыслей о перевыполнении пятилетнего плана. Но традиционная, по тем временам, вязаная шапочка у Ирины была и тоже зеленого цвета.

Как то после занятий, вскочив вместе с подругами в переполненный троллейбус, они оказались буквально прижатыми, к каким-то молодым парням, пролетарского вида и, соответственно, с развязными манерами и быдляцкими ухватками. От парней попахивало застарелым перегаром и свежевыпитым пивом, которое придало им безбашенной смелости и молодецкого удальства. Не найдя ничего лучшего для выхода своей, не растраченной на работе, энергии они стали «клеится» к Ирине и ее подругам, говоря, как часто бывает с подобными типами в таких ситуациях, полнейшие глупости, граничащие с идиотизмом, выдавая их за остроумие.

Ирину, хорошо воспитанную и понимающую тонкий юмор, коробило от соседства таких ухарей. Но ничего сделать было нельзя. Уйти мешала толчея в троллейбусе и нежелание идти пешком по промозглой осенней погоде. Ответить достойно казалось небезопасным, поскольку у пьяниц переход из умильно-хамского в буйно-зверское состояние происходит мгновенно и неожиданно. А, что самое главное — по непонятным для трезвого ума причинам. Поэтому — коли жизнь дорога, то лучше не связываться. И если ее подружки, еще пытались что-то колко ответить, то она просто-напросто отмалчивалась.

Но это не помогло, а может быть и наоборот — ухудшило ситуацию. Один из парней, заметив, что Ирина все молчит да молчит, решил завязать с ней разговор, не найдя ничего лучшего, как сказав: «Девушка… вы вся такая зюлёёёная… ну, прям, как три ру-бля…», певуче растянув последний слог.

Непонятно, было ли это «бля» специально выделено парнем или же произошло это случайно под действием винных паров, но именно оно и добило Ирину. Поскольку остальные парни, не вникнув в суть разговора, но услышав знакомое слово «бля» закатились от смеха.

Вскрикнув от обиды и собственного бессилия по отношению к пьяному, даже не столько хулигану, сколько идиоту, с хлынувшими по лицу слезами, она, изо всех сил расталкивая локтями налево и направо людей, ринулась к выходу, проигнорировав гневные выкрики тех, кому она наступила каблуком на ногу или ударила под ребра…

Домой она добралась пешком и в совершенной истерике…

Больше ничего зеленого она никогда не одевала…

Время, которое, как принято считать, многое лечит, не стерла горечь обиды от полученного давным-давно оскорбления, виновником, которого, как она посчитала, явился, собственного говоря, ни в чем не повинный, зеленый цвет.

Постскриптум

Для тех счастливчиков, кто родился после советских времен, замечу, что к трехрублевой купюре, в те годы, было совершенно одиозное отношение. «Трешка», как ее называли была символом пьянства, его знаменем. Она действительно была зеленого цвета, но не того благородного темного-зеленого отттенка, как американский доллар, а какого-то отмытого, изначально блеклого, что уже само по себе как-то ассоциировалось с «зеленым змием»48. Но «пьяной» купюрой ее сделала денежная реформа 1961 года, когда водка стала стоить 2=87 и для пьяниц трешка стала пропуском в пьяный рай, гарантией опохмела. И несмотря на то, что с 1972 года цена на водку выросла до 3=62, трешка осталась по-прежнему основным средством покупки бутылки.

Реальные трехрублевые купюры несли на себе отпечатки пребывания у обитателей дна общества. Засаленные, обтрепанные по краям, надорванные, склеенные, мятые, со следами множественных перегибов и пятен, они являлись наглядным воплощением поговорки «каковы сами — таковы и сани» и выглядели намного гаже, чем более расхожие рублевые купюры.


Еще от автора Владимир Владимирович Юрков
Афоризмы и твиты

В своих афоризмах автор попытался выразить свою точку зрения на окружающую действительность, немного пошутить, навести туман софистики, а иной раз и просто, откровенно, эпатировать читателя. Можно по разному относиться к этим фразам, но задуматься над ними необходимо. Ибо мыслить — значит существовать. Правда никогда не возникает сама, а рождается в спорах и раздумьях.


Покупательские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Командировки в Минск 1983-1985 гг.

В эту книгу, я включил воспоминания о моих командировках в Минск 1983-1985 годов. Забавные и грустные истории, реальная жизнь, реальных людей в, канувшем в Лету, СССР. Большинство тех, о ком я написал, уже, к сожалению, нет в живых, в том числе и одного из главных персонажей рассказов - моего друга и наставника Павлова Сергея Ивановича.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.